Adventures in Asian Art

You can customize a beautiful family wall scroll here.
Start by clicking on the button next to your favorite family title below...
Quick links to words on this page...
|
|
![]() This is the single-character that means family in Chinese and Japanese. It can also mean home or household depending on context. ![]() ![]() This is a common way to express family, household, or home in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. ![]() ![]() ![]() This is a special phrase that we composed for a "family by adoption" or "adoptive family". ![]() This phrase can also be translated as "The whole world is one family". It is used to mean that all humans are related under heaven. Any success can not compensate |
The General has important duties, but when he comes home, he must remember that he is also a husband, father, and family man.
Compare: $50.00
Your Price: $24.95

Depending on how you want to read this, it is also a statement that you will never abandon your hopes, dreams, family or friends.
Compare: $100.00
Your Price: $49.88
The Chinese title of this painting means "Good Life", "Great Life" or "Happy Life". As you can see, they are able to provide plenty of food for the family, and have a healthy and happy son.
Compare: $50.00
Your Price: $29.95
He has important duties, but when he comes home, he must remember that he is also a husband, father, and family man.
Compare: $50.00
Your Price: $24.95

Price Reduced!!!
He has important duties, but when he comes home, he must remember that he is also a husband, father, and family man.
Compare: $50.00
Your Price: $29.88
Depending on how you want to read this, it is also a statement that you will never abandon your hopes, dreams, family or friends.
Compare: $142.00
Your Price: $78.88
The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
| Title | Characters Simplified Traditional |
Japanese Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Family / Home | 家 家 / 傢 | ei / uchi / ke ei/uchi/ke | jiā jia chia | jia1 jia |
| Family / Household | 家庭 家庭 / 傢庭 | ka tei katei | jiā tíng jia ting chia t`ing | jia1 ting2 jiating chiating chia ting |
| Forever Family | 永远的家 永遠的家 | n/a | yǒng yuǎn de jiā yong yuan de jia yung yüan te chia | yong3 yuan3 de jia1 yongyuandejia |
| One Family Under Heaven | 天下一家 天下一家 | tenka ikka tenkaikka tenka ika | tiān xià yī jiā tian xia yi jia t`ien hsia i chia | tian1 xia4 yi1 jia1 tianxiayijia tienhsiaichia tien hsia i chia |
| Any success can not compensate for failure in the home | 所有的成功都无法补偿家庭的失败 所有的成功都無法補償家庭的失敗 | n/a | suǒ yǒu de chéng gōng dōu wú fǎ bǔ cháng jiā tíng de shī bài suo you de cheng gong dou wu fa bu chang jia ting de shi bai so yu te ch`eng kung tou wu fa pu ch`ang chia t`ing te shih pai | suo3 you3 de cheng2 gong1 dou1 wu2 fa3 bu3 chang2 jia1 ting2 de shi1 bai4 so yu te cheng kung tou wu fa pu chang chia ting te shih pai |
| Home is where the heart is | 家由心生 家由心生 | n/a | jiā yóu xīn shēng jia you xin sheng chia yu hsin sheng | jia1 you2 xin1 sheng1 jiayouxinsheng |
| Child | 儿童 兒童 | jidou jido | ér tóng er tong erh t`ung | er2 tong2 ertong erhtung erh tung |
| No man knows what he owes to his parents till he comes to have children of his own | 子を持って知る親の恩 子を持って知る親の恩 | ko wo motte shiru oya no on kowomotteshiruoyanoon | n/a | |
| Brotherly and Sisterly Love | 手足情 手足情 | n/a | shǒu zú qíng shou zu qing shou tsu ch`ing | shou3 zu2 qing2 shouzuqing shoutsuching shou tsu ching |
| God Daughter | 教女 教女 | n/a | jiào nǚ jiao nv chiao nü | jiao4 nv3 jiaonv |
| Mama / Mother / Mommy | 妈 媽 | n/a | mā ma | ma1 ma |
| Mother and Daughter | 母女 母女 | n/a | mǔ nǚ mu nv mu nü | mu3 nv3 munv |
| Loving Father | 慈父 慈父 | jifu | cí fù ci fu tz`u fu | ci2 fu4 cifu tzufu tzu fu |
| Loving Mother | 慈母 慈母 | ji bo jibo | cí mǔ ci mu tz`u mu | ci2 mu3 cimu tzumu tzu mu |
| Loving Grandfather | 慈祥的老爷 慈祥的老爺 | n/a | cí xiáng de lǎo ye ci xiang de lao ye tz`u hsiang te lao yeh | ci2 xiang2 de lao3 ye cixiangdelaoye tzuhsiangtelaoyeh tzu hsiang te lao yeh |
| Loving Grandfather | 慈祥的外祖父 慈祥的外祖父 | n/a | cí xiáng de wài zǔ fù ci xiang de wai zu fu tz`u hsiang te wai tsu fu | ci2 xiang2 de wai4 zu3 fu4 cixiangdewaizufu tzuhsiangtewaitsufu tzu hsiang te wai tsu fu |
| Loving Grandfather | 慈祥的外公 慈祥的外公 | n/a | cí xiáng de wài gōng ci xiang de wai gong tz`u hsiang te wai kung | ci2 xiang2 de wai4 gong1 cixiangdewaigong tzuhsiangtewaikung tzu hsiang te wai kung |
| Loving Grandfather | 慈祥的爷爷 慈祥的爺爺 | n/a | cí xiáng de yé ye ci xiang de ye ye tz`u hsiang te yeh yeh | ci2 xiang2 de ye2 ye cixiangdeyeye tzuhsiangteyehyeh tzu hsiang te yeh yeh |
| Loving Grandfather | 慈祥的祖父 慈祥的祖父 | n/a | cí xiáng de zǔ fù ci xiang de zu fu tz`u hsiang te tsu fu | ci2 xiang2 de zu3 fu4 cixiangdezufu tzuhsiangtetsufu tzu hsiang te tsu fu |
| Loving Grandmother | 慈祥的姥姥 慈祥的姥姥 | n/a | cí xiáng de lǎo lao ci xiang de lao lao tz`u hsiang te lao lao | ci2 xiang2 de lao3 lao cixiangdelaolao tzuhsiangtelaolao tzu hsiang te lao lao |
| Loving Grandmother | 慈祥的外婆 慈祥的外婆 | n/a | cí xiáng de wài pó ci xiang de wai po tz`u hsiang te wai p`o | ci2 xiang2 de wai4 po2 cixiangdewaipo tzuhsiangtewaipo tzu hsiang te wai po |
| Loving Grandmother | 慈祥的外祖母 慈祥的外祖母 | n/a | cí xiáng de wài zǔ mǔ ci xiang de wai zu mu tz`u hsiang te wai tsu mu | ci2 xiang2 de wai4 zu3 mu3 cixiangdewaizumu tzuhsiangtewaitsumu tzu hsiang te wai tsu mu |
| Loving Grandmother | 慈祥的奶奶 慈祥的奶奶 | n/a | cí xiáng de nǎi nai ci xiang de nai nai tz`u hsiang te nai nai | ci2 xiang2 de nai3 nai cixiangdenainai tzuhsiangtenainai tzu hsiang te nai nai |
| Loving Grandmother | 慈祥的祖母 慈祥的祖母 | n/a | cí xiáng de zǔ mǔ ci xiang de zu mu tz`u hsiang te tsu mu | ci2 xiang2 de zu3 mu3 cixiangdezumu tzuhsiangtetsumu tzu hsiang te tsu mu |
| Dear Grandfather | 亲爱的姥爷 親愛的姥爺 | n/a | qín ài de lǎo ye qin ai de lao ye ch`in ai te lao yeh | qin2 ai4 de lao3 ye qinaidelaoye chinaitelaoyeh chin ai te lao yeh |
| Dear Grandfather | 亲爱的外祖父 親愛的外祖父 | n/a | qín ài de wài zǔ fù qin ai de wai zu fu ch`in ai te wai tsu fu | qin2 ai4 de wai4 zu3 fu4 qinaidewaizufu chinaitewaitsufu chin ai te wai tsu fu |
| Dear Grandfather | 亲爱的外公 親愛的外公 | n/a | qín ài de wài gōng qin ai de wai gong ch`in ai te wai kung | qin2 ai4 de wai4 gong1 qinaidewaigong chinaitewaikung chin ai te wai kung |
| Dear Grandfather | 亲爱的爷爷 親愛的爺爺 | n/a | qín ài de yé ye qin ai de ye ye ch`in ai te yeh yeh | qin2 ai4 de ye2 ye qinaideyeye chinaiteyehyeh chin ai te yeh yeh |
| Dear Grandfather | 亲爱的祖父 親愛的祖父 | n/a | qín ài de zǔ fù qin ai de zu fu ch`in ai te tsu fu | qin2 ai4 de zu3 fu4 qinaidezufu chinaitetsufu chin ai te tsu fu |
| Dear Grandmother | 亲爱的姥姥 親愛的姥姥 | n/a | qín ài de lǎo lao qin ai de lao lao ch`in ai te lao lao | qin2 ai4 de lao3 lao qinaidelaolao chinaitelaolao chin ai te lao lao |
| Dear Grandmother | 亲爱的外婆 親愛的外婆 | n/a | qín ài de wài pó qin ai de wai po ch`in ai te wai p`o | qin2 ai4 de wai4 po2 qinaidewaipo chinaitewaipo chin ai te wai po |
| Dear Grandmother | 亲爱的外祖母 親愛的外祖母 | n/a | qín ài de wài zǔ mǔ qin ai de wai zu mu ch`in ai te wai tsu mu | qin2 ai4 de wai4 zu3 mu3 qinaidewaizumu chinaitewaitsumu chin ai te wai tsu mu |
| Dear Grandmother | 亲爱的奶奶 親愛的奶奶 | n/a | qín ài de nǎi nai qin ai de nai nai ch`in ai te nai nai | qin2 ai4 de nai3 nai qinaidenainai chinaitenainai chin ai te nai nai |
| Dear Grandmother | 亲爱的祖母 親愛的祖母 | n/a | qín ài de zǔ mǔ qin ai de zu mu ch`in ai te tsu mu | qin2 ai4 de zu3 mu3 qinaidezumu chinaitetsumu chin ai te tsu mu |
| Daddy / Father | 爸爸 爸爸 | n/a | bà ba ba ba pa pa | ba4 ba baba |
| Father and Son | 父与子 父與子 | n/a | fù yù zǐ fu yu zi fu yü tzu | fu4 yu4 zi3 fuyuzi |
| Mother and Son | 母子 母子 | bo shi boshi | mǔ zǐ mu zi mu tzu | mu3 zi3 muzi |
| No one knows a son better than the father | 知子莫若父 知子莫若父 | n/a | zhī zǐ mò ruò fù zhi zi mo ruo fu chih tzu mo jo fu | zhi1 zi3 mo4 ruo4 fu4 zhizimoruofu |
If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why I spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "family" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.
Some people may refer to this entry as Kanji, Characters, in Mandarin Chinese, Characters, in Chinese Writing, in Japanese Writing, in Asian Writing, Ideograms, Chinese symbols, Hieroglyphics, Glyphs, in Chinese Letters, Hanzi, in Japanese Kanji, Pictograms, in the Chinese Written-Language, or in the Japanese Written-Language.
Copyright Oriental Outpost 2002-2012 - All Rights Reserved
Image Use Policy Privacy Policy