Adventures in Asian Art
We have many options to create artwork with Kung Fu characters on a wall scroll or portrait...
...We could also help you create an Kung Fu Asian Tattoo.
Quick links to words on this page...
![]() ![]() One of the most famous types of martial arts in the world - and not just because of Bruce Lee. ![]() ![]() This is the very Chinese way to express "Martial Arts". Some even use this word to directly describe Kung Fu. But this is a label that fits all disciplines from Karate to Kung Fu to Taekwondo. ![]() ![]() ![]() This is the title for Drunken Monkey Kung Fu (Gong Fu). The martial arts style inspired by the novel, "Journey to the West". ![]() ![]() ![]() ![]() This is the title for a Martial Arts studio (custom-made at by request of the owner of the studio). ![]() ![]() ![]() ![]() The first two characters literally mean "Singing Spring" (as in springtime). ![]()
See Also... Marital Arts ![]() There are several ways to express bravery and courage in Chinese, Japanese, and Korean. This version is the most spiritual. This is the essence of bravery from deep within your being. This is the mental state of being brave versus actual brave behavior. You'd more likely use this to say, "He is very courageous", rather than "He fought courageously in the battle". See Also... Warrior ![]() ![]() ![]() This is the movie title of the Kung Fu epic that was very popular in the west a few years back. The title is actually a re-ordering of an ancient Chinese idiom that refers to undiscovered talents. ![]() ![]() ![]() ![]() This is a list of the Chinese characters for the five animals of Shaolin Kung Fu in a comfortable order (meaning that they are in the proper order and will simply "feel right" to a Chinese person who views this arrangement). ![]() This is the short title for Drunken Monkey (often used as a title for a style of martial arts or kung fu which mimics the movements of a drunk monkey). This martial arts style was inspired by the novel, "Journey to the West". ![]() ![]() Drunken Fist is a traditional Chinese martial art / technique of Kung Fu. See Also... Drunken Monkey This is the shorter version of inner-strength (can also be translated as "internal force"). The first character holds the meaning of "inner" or "internal". The second character means "power", "force" or "strength". ![]() This is a very seldom-used title for Karate. This title uses a character which represents the Tang Dynasty of China. Thus, this is often translated as the "Tang Hand" or incorrectly, "Tang Fist". I have also seen some call it "China Hand". ![]() ![]() This is a very seldom-used title for Karate-do. This title uses a character which represents the Tang Dynasty of China. Thus, this is often translated as the "Tang Hand Way" or incorrectly, "Tang Fist Way". I have also seen some call it "China Hand Way". ![]() This form of martial arts can be translated in several ways. Some will call it "fist principles" or "the way of the fist", or even "law of the fist". The first character literally means fist. The second can mean law, method, way, principle or Buddhist teaching. ![]() This literally means what you think, it's the "Monkey Fist" school of Kung Fu. A style that mimics the punches and movements of monkeys and apes. ![]() The Shaolin monks of China have been practicing the art of Kung Fu for thousands of years. While there are many schools of Kung Fu in China, Shaolin are one of the more religiously devout and disciplined. ![]() ![]() This is the title of the martial art (style of Kung Fu) that is taught to the monks and students in the Shaolin Buddhist Monastery. The addition of Chuan or Quan which means fist is what signifies that you are talking about this school or form of martial arts. ![]() ![]() ![]() This is a specific type of martial arts in Japan that claims origins in the Kung Fu practiced in the original Shaolin Monastery of China. ![]() ![]() This is a specific type of martial arts (Karate) from Okinawa, Japan. Characters shown This literally translates as: Without being knocked around a bit, [one's] bones won't become hard. ![]() This Character is pronounced "jian" in Chinese. When you say it, imagine that you are making the sound of a sword as it clashes with a metal shield. This might get you closer to the correct pronunciation in Chinese. ![]() This character is the essence or spirit of a warrior. This character is part of the word "wu shu" which is sometimes translated as "martial arts" or "kung fu". |

If you practice the ancient art of Chinese martial arts and have the "skill" level known as Kung Fu (or Gong Fu) this is the wall scroll for you.
Compare: $200.00
Your Price: $78.88

If you practice the ancient art of Chinese martial arts and have the "skill" level known as Kung Fu (or Gong Fu) this is the wall scroll for you.
Compare: $200.00
Your Price: $78.88

If you practice the ancient art of Chinese martial arts and have the "skill" level known as Kung Fu (or Gong Fu) this is the wall scroll for you.
Compare: $200.00
Your Price: $78.88

If you practice the ancient art of Chinese martial arts and have the "skill" level known as Kung Fu (or Gong Fu) this is the wall scroll for you.
Compare: $200.00
Your Price: $78.88

This character is often associated with Kung Fu and other Asian Martial Arts.
Compare: $142.00
Your Price: $78.88
The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
| Title | Characters Simplified Traditional |
Japanese Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Kung Fu / Gong Fu | 功夫 功夫 | kan fu / ku fu kanfu/kufu | gōng fu gong fu kung fu | gong1 fu gongfu |
| Martial Arts / Wu Shu | 武术 武術 | bujutsu | wǔ shù wu shu | wu3 shu4 wushu |
| Drunken Monkey Kung Fu | 醉猴功夫 醉猴功夫 / 醉猴功伕 | n/a | zuì hóu gōng fu zui hou gong fu tsui hou kung fu | zui4 hou2 gong1 fu zuihougongfu |
| Laughing Dragon Kung Fu | 笑龙功夫 笑龍功夫 | n/a | xiào lóng gōng fu xiao long gong fu hsiao lung kung fu | xiao4 long2 gong1 fu xiaolonggongfu |
| Wing Chun Kung Fu | 咏春功夫 詠春功夫 | n/a | yǒng chūn gōng fu yong chun gong fu yung ch`un kung fu | yong3 chun1 gong1 fu yongchungongfu yungchunkungfu yung chun kung fu |
| Bruce Lee | 李小龙 李小龍 | bu ruu su ri buruusuri bu ru su ri | lǐ xiǎo lóng li xiao long li hsiao lung | li3 xiao3 long2 lixiaolong |
| Bravery / Courage | 勇气 / 勇気 勇氣 | yuuki yuki | yǒng qì yong qi yung ch`i | yong3 qi4 yongqi yungchi yung chi |
| Crouching Tiger Hidden Dragon | 卧虎藏龙 臥虎藏龍 | n/a | wò hǔ cáng lóng wo hu cang long wo hu ts`ang lung | wo4 hu3 cang2 long2 wohucanglong wohutsanglung wo hu tsang lung |
| Dragon Snake Tiger Leopard Crane | 龙蛇虎豹鹤 龍蛇虎豹鶴 | ryuu hebi tora hyou tsuru ryuuhebitorahyoutsuru ryu hebi tora hyo tsuru | lóng shé hǔ bào hè long she hu bao he lung she hu pao ho | long2 she2 hu3 bao4 he4 longshehubaohe |
| Drunken Monkey | 醉猴 醉猴 | n/a | zuì hóu zui hou tsui hou | zui4 hou2 zuihou |
| Drunken Fist | 醉拳 醉拳 | suiken | zuì quán zui quan tsui ch`üan | zui4 quan2 zuiquan tsuichüan tsui chüan |
| Inner Strength | 内力 內力 | nai ryoku nairyoku | nèi lì nei li | nei4 li4 neili |
| Karate | 唐手 唐手 | kara te karate | táng shǒu tang shou t`ang shou | tang2 shou3 tangshou tangshou tang shou |
| Old Karate / Tang Hand Way / Tang Soo Do | 唐手道 唐手道 | kara te do karatedo | táng shǒu dào tang shou dao t`ang shou tao | tang2 shou3 dao4 tangshoudao tangshoutao tang shou tao |
| Kenpo / Kempo / Quan Fa / Chuan Fa | 拳法 拳法 | kenpou kenpo | quán fǎ quan fa ch`üan fa | quan2 fa3 quanfa chüanfa chüan fa |
| Monkey Fist | 猴拳 猴拳 | n/a | hóu quán hou quan hou ch`üan | hou2 quan2 houquan houchüan hou chüan |
| Shaolin | 少林 少林 | sho rin shorin | shǎo lín shao lin | shao3 lin2 shaolin |
| Shaolin Chuan / Shao Lin Quan | 少林拳 少林拳 | n/a | shǎo lín quán shao lin quan shao lin ch`üan | shao3 lin2 quan2 shaolinquan shaolinchüan shao lin chüan |
| Shorinji Kempo / Kenpo | 少林寺拳法 少林寺拳法 | shourinji kenpou shourinjikenpou shorinji kenpo | shào lín sì quán fǎ shao lin si quan fa shao lin ssu ch`üan fa | shao4 lin2 si4 quan2 fa3 shaolinsiquanfa shaolinssuchüanfa shao lin ssu chüan fa |
| Shorin-Ryu (Japanese) | 少林流 少林流 | shou rin ryu shourinryu sho rin ryu | shào lín liú shao lin liu | shao4 lin2 liu2 shaolinliu |
| Strong bones come from hard knocks | 不磕不碰骨头不硬 不磕不碰骨頭不硬 | n/a | bù kē bù pèng bù yìng bu ke bu peng gutou bu ying pu k`o pu p`eng pu ying | bu4 ke1 bu4 peng4 gu3tou bu4 ying4 bukebupenggutoubuying pukopupengpuying pu ko pu peng pu ying |
| Sword | 剑 劍 | ken / tsurugi ken/tsurugi | jiàn jian chien | jian4 jian |
| Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial | 武 武 | bu | wǔ wu | wu3 wu |
If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why I spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "kung fu" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.
Some people may refer to this entry as Kanji, Characters, in Mandarin Chinese, Characters, in Chinese Writing, in Japanese Writing, in Asian Writing, Ideograms, Chinese symbols, Hieroglyphics, Glyphs, in Chinese Letters, Hanzi, in Japanese Kanji, Pictograms, in the Chinese Written-Language, or in the Japanese Written-Language.
Copyright Oriental Outpost 2002-2012 - All Rights Reserved
Image Use Policy Privacy Policy