Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Knock in Chinese / Japanese...

Buy a Knock calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Knock” project by clicking the button next to your favorite “Knock” title below...

Push or Knock

To weigh one's words

 fǎn fù tuī qiāo
Push or Knock Scroll

During the Tang Dynasty, a man named Jia Dao (born in the year 779), a well-studied scholar and poet, went to the capital to take the imperial examination.

One day as he rides a donkey through the city streets, a poem begins to form in his mind. A portion of the poem comes into his head like this:

“The bird sits on the tree branch near a pond,
A monk approaches and knocks at the gate...”


At the same time, he wondered if the word “push” would be better than “knock” in his poem.

As he rides down the street, he imagines the monk pushing or knocking. Soon he finds himself making motions of pushing and shaking a fist in a knocking motion as he debates which word to use. He is quite a sight as he makes his way down the street on his donkey with hands and fists flying about as the internal debate continues.

As he amuses people along the street, he becomes completely lost in his thoughts and does not see the mayor's procession coming in the opposite direction. Jia Bao is blocking the way for the procession to continue down the road, and the mayor's guards immediately decide to remove Jia Bao by force. Jia Bao, not realizing that he was in the way, apologizes, explains his poetic dilemma and awaits his punishment for blocking the mayor's way.

The mayor, Han Yu, a scholar and author of prose himself, finds himself intrigued by Jia Dao's poem and problem. Han Yu gets off his horse and addresses Jia Bao, stating, “I think knock is better.” The relieved Jia Bao raises his head and is invited by the mayor to join the procession, and are seen riding off together down the street, exchanging their ideas and love of poetry.

In modern Chinese, this 反復推敲 idiom is used when someone is trying to decide which word to use in their writing or when struggling to decide between two things when neither seems to have a downside.

Merge / Unify

 dǎ chéng yī piàn
 tajou ippen
Merge / Unify Scroll

打成一片 is a Chinese and Japanese proverb that means “to merge,” “to integrate,” “to become as one,” “to unify together,” “to knock all into one,” or “to bring things together or into order.”

Fall Down Seven Times, Get Up Eight

Always rising after a fall or repeated failures

 shichi ten hakki / nana korobi ya oki
Fall Down Seven Times, Get Up Eight Scroll

七転八起 is a Japanese proverb that relays the vicissitudes of life, with the meaning “seven times down eight times up.”

Some would more naturally translate it into English as “Always rising after a fall or repeated failures” or compare it to the English, “If at first, you don't succeed, try, try again.”

The first Kanji is literally “7.” The second means “fall down” (sometimes this Kanji means “turn around,” “revolve” or “turn over” but in this case, it holds the meaning of “fall”). The third is “8.” And the last is “get up,” “rouse,” or “rise.”

Basically, if you fail 7 times, you should recover from those events and be prepared to rise an 8th time. This also applies if it is the world or circumstances that knock you down seven times...
...just remember that you have the ability to bounce back from any kind of adversity.

Note: This can be pronounced in two ways. One is “shichi ten hakki” or “shichitenhakki.” The other is “nana korobi ya oki” also written, “nanakorobi-yaoki.”

Special Note: The second character is a Kanji that is not used in China. Therefore, please select a Japanese calligrapher for this title.


These search terms might be related to Knock:

Bash

Blow

Fight / Beat Someone

Hammer

Not the results for knock that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your knock search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

打成一片

see styles
dǎ chéng yī piàn
    da3 cheng2 yi1 pian4
ta ch`eng i p`ien
    ta cheng i pien
 tajouippen / tajoippen
    たじょういっぺん

More info & calligraphy:

Merge / Unify
(idiom) to become as one (with a particular group of people); to mix well; to bond
(yoji) {Buddh} (See 座禅・ざぜん) intensive zazen meditation on a subject; knocking all into one
To knock all into one, bring things together, or into order.

see styles
kòu
    kou4
k`ou
    kou
 tataki
    たたき
to knock; to kowtow
(surname) Tataki

see styles
dōng
    dong1
tung
(onom.) boom (of a drum); knock (on the door)


see styles
qiāng
    qiang1
ch`iang
    chiang
contrary; pushing against; bump; knock; used as equivalent for 搶|抢[qiang1]

see styles
kòu
    kou4
k`ou
    kou
to fasten; to button; button; buckle; knot; to arrest; to confiscate; to deduct (money); discount; to knock; to smash, spike or dunk (a ball); to cover (with a bowl etc); (fig.) to tag a label on sb; (Tw) (loanword) code

see styles

    di3
ti
 tei
to press against; to support; to prop up; to resist; to withstand; to be equal to; to match; to balance; to offset; to mortgage; to make up for; to compensate for; to arrive at; to reach; to clap (one's hands) lightly (expressing delight) (Taiwan pr. [zhi3])
Knock; arrive; resist, bear; substitute.

see styles
què
    que4
ch`üeh
    chüeh
consult; knock; beat

see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
to knock; strike

see styles
liào
    liao4
liao
to put down; to leave behind; to throw or knock down; to abandon or discard

see styles
zhuàng
    zhuang4
chuang
to knock against; to bump into; to run into; to meet by accident

see styles

    pu1
p`u
    pu
 tomata
    とまた
to tap; to knock lightly; old variant of 撲|扑[pu1]
(kana only) (See 攴繞) kanji "strike" radical at right (radical 66)


see styles
kòu
    kou4
k`ou
    kou
old variant of 叩[kou4]; to knock
See:

see styles
qiāo
    qiao1
ch`iao
    chiao
 noboru
    のぼる
to hit; to strike; to tap; to rap; to knock; to rip sb off; to overcharge
(given name) Noboru
To knock, beat, pound, e.g. a drum, gong, or gate.


see styles
qiāng
    qiang1
ch`iang
    chiang
 yari
    やり
gun; firearm; rifle; spear; thing with shape or function similar to a gun; CL:支[zhi1],把[ba3],桿|杆[gan3],條|条[tiao2],枝[zhi1]; to substitute for another person in a test; to knock; classifier for rifle shots
(1) spear; lance; (2) javelin; (3) (shogi) lance; (4) (archaism) jeering; (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; (surname) Yari

下工

see styles
xià gōng
    xia4 gong1
hsia kung
 shimoku
    しもく
to knock off (at the end of a day's work); to finish work
(place-name) Shimoku

不倒

see styles
 futou / futo
    ふとう
(can be adjective with の) impossible to knock over; unbeatable; indestructible; (given name) Futou

伸す

see styles
 nosu
    のす
(v5s,vi) (1) (kana only) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (v5s,vi) (2) (kana only) to gain influence; to become stronger; to increase (e.g. in scope); (v5s,vi) (3) (kana only) to go further; to extend one's journey; (transitive verb) (4) (kana only) to smooth out; to roll out; to spread out (something folded); (transitive verb) (5) (kana only) (also written 熨す) to iron out (creases); (transitive verb) (6) (kana only) to knock out; to knock down

倒す

see styles
 taosu
    たおす
    kokasu
    こかす
(transitive verb) (1) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) to leave unpaid; to cheat; (v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

内鰐

see styles
 uchiwani
    うちわに
knock-kneed; pigeon-toed

半死

see styles
bàn sǐ
    ban4 si3
pan ssu
 hanshi
    はんし
half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb
half-dead

叩門


叩门

see styles
kòu mén
    kou4 men2
k`ou men
    kou men
to knock on a door

叩關


叩关

see styles
kòu guān
    kou4 guan1
k`ou kuan
    kou kuan
to knock at the gate (old); to make an approach; to invade; to attack the goal (sports)

戳搭

see styles
chuō dā
    chuo1 da1
ch`o ta
    cho ta
to knock; to jab

打倒

see styles
dǎ dǎo
    da3 dao3
ta tao
 datou / dato
    だとう
to overthrow; to knock down; Down with ... !
(noun, transitive verb) overthrow; defeat; bringing down; knockdown

打門


打门

see styles
dǎ mén
    da3 men2
ta men
to knock on the door; to take a shot on goal (sports)

払う

see styles
 harau
    はらう
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus)

搭建

see styles
dā jiàn
    da1 jian4
ta chien
to build (esp. with simple materials); to knock together (a temporary shed); to rig up

搭蓋


搭盖

see styles
dā gài
    da1 gai4
ta kai
to build (esp. with simple materials); to knock together (a temporary shed); to rig up

摔打

see styles
shuāi da
    shuai1 da5
shuai ta
to knock; to grasp something in the hand and beat it; to toughen oneself up

撂倒

see styles
liào dǎo
    liao4 dao3
liao tao
to knock down; to mow down

Click here for more knock results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Push or Knock反復推敲
反复推敲
fǎn fù tuī qiāo
fan3 fu4 tui1 qiao1
fan fu tui qiao
fanfutuiqiao
fan fu t`ui ch`iao
fanfutuichiao
fan fu tui chiao
Merge
Unify
打成一片tajou ippen
tajouippen
tajo ipen
dǎ chéng yī piàn
da3 cheng2 yi1 pian4
da cheng yi pian
dachengyipian
ta ch`eng i p`ien
tachengipien
ta cheng i pien
Fall Down Seven Times, Get Up Eight七転八起shichi ten hakki / nana korobi ya oki
shichi ten haki / nana korobi ya oki
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Knock in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Moment of Time is as Precious as GoldAadilAaliyahAartiAbbiAbbyAbdulAbdulazizAbdullahAbigaelAbubakarAdelaAdrianAdrianaAdrielAdvance BravelyAgusteAhmedAileenAinsleyAishaAkashAkemiAlaricAlexanderAlexandraAlexandriaAlieAlishaAlways Try to Do BetterAlyaAlyciaAminaAmirAmonAnandAnasAnatoliAndreasAndyAngelAngelaAnikAnilaAnniAnoukAnshuAnshulAnushkaArcherArdenAreebArelyAriaArielaArielleArifArleyArminArmstrongArnoldAryanAscendAsheAstridAthenaAuraAyeshaAylahAzamAzariahAzharAzisAzizBanzaiBe Like Water My FriendBe True to YourselfBeatriceBeatrizBeckBellaBenoitBensonBentoBest FriendsBest Friends ForeverBetter to Be Happy Than RichBhumikaBibiBijayBlaineBlakeBlissBodenBodhidharmaBogdanBondBrendaBrennanBrielleBrodyBrother and Sister BondBryantCaitlynCalebCaliCallumCalmCamilleCarmenCarsonCarterCasanovaCatarinaCathCaydenChandChaosCharlieCharmaineChavezChelseaChop Wood Carry WaterChrist My SaviorChristelleChristieCindyClarissaClarityClintonCommitmentCompassionConstantineContentmentCoriCosmoCourageCourtneyCraigCraneCyrineCyrusDaisyDaito Ryu Aiki JujutsuDaltonDamarisDamianDamienDanaDaniaDanieleDanielleDaodejing Chapter 9DarrenDarrylDarylDavidDeath Before DishonorDemetriDenaDestinyDevonteDexterDillonDionDollyDominicDominickDragaDragon Crane TigerDrewDrunken MonkeyDuarteEddieEdwinElaineEleanorElenaEliaEliakimElianaElieElijahElisaEllieEllisEloiseElsaEmiliaEmmanuelErenEricaErnestoErrolEstherEverything Happens for a ReasonEvieEwanFabian

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Knock Kanji, Knock Characters, Knock in Mandarin Chinese, Knock Characters, Knock in Chinese Writing, Knock in Japanese Writing, Knock in Asian Writing, Knock Ideograms, Chinese Knock symbols, Knock Hieroglyphics, Knock Glyphs, Knock in Chinese Letters, Knock Hanzi, Knock in Japanese Kanji, Knock Pictograms, Knock in the Chinese Written-Language, or Knock in the Japanese Written-Language.