Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Ri Ri Shi Hao Ri in Chinese / Japanese...

Buy a Ri Ri Shi Hao Ri calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Ri Ri Shi Hao Ri” project by clicking the button next to your favorite “Ri Ri Shi Hao Ri” title below...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Ri Ri Shi Hao Ri in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Adoring Love

  2. Akashi

  3. Asahi / Morning Sun

  4. Unmoved by the Eight Winds

  5. You are always a beauty in your lover’s eyes

  6. Birth / Life

  7. Benevolent and Skilled Doctor

  8. Enjoy Life

  9. Galatians 5:25

10. Guan Shi Yin: Protector Of Life

11. Hao

12. Happu Fudo

13. Hello / Ni Hao

14. Hao

15. A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step

16. Perception of Knowledge

17. Kyoto-Shi

18. Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu

19. Sensei / Master / Teacher / Mister

20. Nashi

21. Satori / Enlightenment

22. Shiken Haramitsu Daikomyo

23. Stone / Rock

24. A Journey of 1000 Miles Feels Like One

25. Xishi / Xi Shi


Adoring Love

 ài mù
 ai bou
Adoring Love Scroll

愛慕 means “adoring love” in Chinese, Japanese, and Korean.

I suppose this is the best kind of love to have. 愛慕 has the common character for love. But the second character modifies and reinforces the meaning to become adore, adoring love, or to love and adore.

Ancient Chinese warning:
Adoring someone is fine until you are in the shoes of the Prince of the Kingdom of Wu. This Prince adored a certain beautiful woman (Xi Shi) so much that he neglected his duties and soon let the kingdom fall into ruins.

 míng shí
 akashi
Akashi Scroll

This is a version of the Japanese name Akashi.

This can also be Meiseki, Miyouishi, Myouishi, Ageishi, Akeshi, Akeishi, Akiishi, or Akaishi.

This would be read as “Ming Shi” in Mandarin but would be understood to be a Japanese name. 

Asahi / Morning Sun

 zhāo rì
 asahi
Asahi / Morning Sun Scroll

朝日 is a version of the Japanese name Asahi.

This can also be Ahisa, Asuka, Ashita, or Asaka. This means morning sun and is the name of the famous beer company in Japan.

This would be read as “Zhao Ri” in Mandarin where it means morning sun but is also known to be the Asahi company (maker of beer and other beverages).

Unmoved by the Eight Winds

 bā fēng chuī bù dòng
 happuu sui fudou
Unmoved by the Eight Winds Scroll

八風吹不動 is an ancient Buddhist phrase from about 1000 years ago.

Literal meaning: “The Eight Winds cannot move [me].”

The original famous anecdote is from Song Dynasty China, involving the poet-official 蘇東坡 (Su Dongpo / Su Shi, 1037–1101) and Zen master 佛印 (Foyin).

Su Dongpo wrote 八風吹不動,一屁打過江
“The Eight Winds cannot move me; Yet one fart blows me across the river.”

Foyin’s irreverent reply exposed Su Dongpo’s ego, which is kind of a classic Zen/Chan teaching story.

For more understanding, the Eight Winds of Buddhism are usually defined as:

利 gain
衰 loss
毀 disgrace
譽 praise
稱 honor
譏 ridicule
苦 suffering
樂 pleasure
There are other ways to translate or interpret:

“The Eight Winds cannot move [him / the mind].”
“Unmoved by the Eight Winds.”
“The Eight Winds do not move me.”
“Not moved by the Eight Winds.”
“Unshaken by the Eight Winds.”
“Unaffected by the Eight Winds.”
“Unmoved by worldly forces.”
“Steadfast against the Eight Winds.”
“Remaining unmoved amid the Eight Winds.”

There is a shorter Japanese Zen version, 八風不動, which drops the middle character. Often romanized as happū fudō. The romanization of 八風吹不動 is arguably happū fukedomo ugokazu or happū sui fudō.

You are always a beauty in your lover’s eyes

 qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
You are always a beauty in your lover’s eyes Scroll

Any woman with affection for Asian art will love a gift of this Chinese proverb calligraphy on a wall scroll.

She will melt in your arms as you tell her the meaning of these characters.

Contained in this phrase is a reference to the most beautiful woman in Chinese history. Her name was Xi Shi, and she was known to have good looks that need not have fine robes or makeup. Her charms were so powerful that she brought down an entire kingdom (in a successful effort to bring honor and pride back to her people).

情人眼里出西施 is a great way to express that the woman in your life is your one love.

Birth / Life

 shēng
 shou / iku
 
Birth / Life Scroll

生 is a Chinese word that means “to be born” and “to give birth.”

Also, it's often used to refer to life itself, and sometimes “to grow.”

生 is used in a lot of compound words such as “yi sheng,” which means “doctor” (literally “healer of life”), “sheng ri” which means “birthday” (literally “birth-day”), and “xue sheng” which means student (literally “studying life” or “learner [about] life”). Few Chinese people will think of the literal meaning when this uses words like doctor and student - but it is interesting to note.

生 has the same root meaning in Korean Hanja and Japanese. However, in Japanese, there are many possible pronunciations, and this can be used to mean “raw” or “unprocessed” (as in draft beer). Therefore, not be the best if your audience is Japanese.


See Also:  Vitality

Benevolent and Skilled Doctor

 miào shǒu rén xīn xuán hú jì shì
Benevolent and Skilled Doctor Scroll

妙手仁心悬壶济世 is a phrase that celebrates the benevolence, skill, and service to his/her patients.

Here's a breakdown of the characters:
妙手 miào shǒu admirable skill in curing disease (when used in reference to doctors).
仁心 rén xīn kindheartedness, charity, benevolent heart.
悬壶济世 xuán hú jì shì practice medicine or pharmacy to help the people or the public.

 jin sei o tano shi mi ni shi te i ru
Enjoy Life Scroll

人生を楽しみにしている is one way to write “enjoy life” in Japanese.

The character breakdown:
人生 (jinsei) life (i.e. conception to death) human lifetime, living.
を (o) connecting particle.
楽しみ (tanoshimi) enjoyment; pleasure; anticipation; looking forward to.
に (ni) connecting particle.
し (shi) to do; to cause; to become; to make (into).
て (te) connecting particle.
いる (iru) indicates continuing action or resulting state.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Galatians 5:25

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit

 wǒ men ruò shì kào shèng líng shēn jiù dāng kào shèng líng xíng shì
Galatians 5:25 Scroll

我們若是靠聖靈得生就當靠聖靈行事 is the translation of Galatians 5:25 into Mandarin Chinese via the Chinese Union Bible.

KJV: If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

NIV: Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.

The annotation of this Chinese translation:
1.我们 wǒ men - we / us / ourselves
2.若是 ruò shì - if
3.靠 kào - depend upon / lean on / near / by / against / to support
4.圣灵 shèng líng - Holy Ghost
5.得 děi - to have to / must / ought to / degree or possibility
6.生就 shēng jiù - born one way or another (nervous, suspicious, etc.)
7.当 dàng - suitable / adequate / fitting / proper
8.靠 kào - depend upon / lean on / near / by / against / to support
9.圣灵 shèng líng - Holy Ghost
10.行事 xíng shì - how one does things / how one runs things (in this case, it suggests, “to walk in step with”)

Guan Shi Yin: Protector Of Life

 guān shì yīn
 kanzeon
Guan Shi Yin: Protector Of Life Scroll

觀世音 is an alternate title for Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy.

觀世音 is the Buddhist bestower of children, the protector of life and all in distress (especially of those at sea).

 hǎo
 
Hao Scroll

郝 is an ancient place name in China and also a surname that romanizes as Hao.

Happu Fudo

Unmoved by the Eight Winds

 bā fēng bù dòng
 happuu fudou
Happu Fudo Scroll

八風不動 is the short version, popularized in Japanese Zen Buddhism, of the original Chinese phrase 八風吹不動.

Literal meaning: “Unmoved by the Eight Winds”

The origin is Chinese, but it was later adopted into Japanese Zen. Here’s a little backstory:

The original famous anecdote is from Song Dynasty China, involving the poet-official 蘇東坡 (Su Dongpo / Su Shi, 1037–1101) and Zen master 佛印 (Foyin).

Su Dongpo wrote 八風吹不動,一屁打過江
“The Eight Winds cannot move me; Yet one fart blows me across the river.”

Foyin’s irreverent reply exposed Su Dongpo’s ego, which is kind of a classic Zen teaching story.

Hello / Ni Hao

 nǐ hǎo
Hello / Ni Hao Scroll

你好 is the day-to-day way to say hello in Chinese.

The characters literally mean, “You good?” It's the equivalent of “What's up?” in English, where nobody expects an actual answer.

This explanation is here for educational purposes only. 你好 is an oral word that is not appropriate for a scroll (not a bad meaning, just very odd for a wall scroll).

 hào
 hiroshi
 
Hao Scroll

This means vast and limitless or the vast sky.

昊 is also a Chinese surname that romanizes as Hao.

In Japanese, this can be the given names Hiroshi, Takashi, Sora, or Atsushi.

A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step

senri no michi mo ippo kara

 sen ri no michi mo i-ppo ka ra
A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step Scroll

千里の道も一歩から is the Japanese version of an ancient Chinese proverb that means “a journey of a thousand miles begins with a single step.”

Some will also translate this as a 1000-mile road starts with one brick (a small amount).

In this case, the real measurement is an ancient Chinese “li” or 里, which is romanized as “ri” in Japanese. It's about half a kilometer, so three 里 would be a western mile. A journey of 333 miles begins with a single step, just doesn't sound as natural.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Perception of Knowledge

 zhī shi
 chishiki
Perception of Knowledge Scroll

知識 has the very strong meaning of “knowledge” and, in some contexts, “learning.”

The first character represents “to know” or “to realize.”

The second character alone refers to the ability to “recognize” or “realize” and can also be used to mean “knowing.”


See Also:  Wisdom | Learn From Wisdom

 jīng dū shì
 kyou to shi
Kyoto-Shi Scroll

This is the title for Kyōto city

Kyōto is arguably, the cultural capital of Japan.

Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu

Martial Arts Teacher

 shī fù
 si fu
 shi fu
Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu Scroll

師父 means master in Chinese (occasionally used in Korean Hanja and Japanese). In the context of Martial Arts, this is the master and teacher who instructs students.

The second character by itself means father. Thus, you get the “Fatherly Master” translation. There's an old Chinese saying that goes something like, “One who is your teacher for one day is your father for life.”

Language notes: I've often seen this romanized as “sifu,” this is actually the Cantonese romanization. In Mandarin Chinese, it's “Shifu.” The pronunciation in Mandarin is actually like “sure foo” (using typical English pronunciation). There's an “R-sound” in there, which is not obvious from the romanization. Many martial arts studios incorrectly pronounce this like “she foo” (which is actually the Japanese pronunciation). In Cantonese, it sounds like “Sea foo” (almost like “seafood,” minus the “d” at the end).

師父 is kind of a weird selection for a calligraphy wall scroll; this entry is more for educational purposes. But you are welcome to buy it if it suits your circumstances.

Sensei / Master / Teacher / Mister

 xiān shēng
 sen sei
Sensei / Master / Teacher / Mister Scroll

先生 is sensei, which is associated in the west with a master or instructor of karate, aikido, judo, and other Japanese martial arts.

In reality, this is a term of respect for almost any professional or skilled person (doctor, lawyer, teacher, etc.). Sometimes, it is used for musicians and artists who have achieved a certain level of fame, skill, or accomplishment.

It should be noted that this is also a courtesy title in Chinese but more like calling someone “mister” or “gentleman.” It doesn't have the “master” or “teacher” meaning in Chinese - see our Chinese “Master / Sifu / Shi Fu” entry if your audience is Chinese.

In Korean Hanja, this means teacher, instructor, schoolmaster, or schoolmistress.

This entry is for educational purposes. 先生 is kind of a strange thing to put on a wall scroll. It's a title that is used more orally to show respect rather than something written in calligraphy. If you feel it is appropriate in your circumstances, we will create a piece of sensei Japanese calligraphy artwork for you.

 lí
 nashi
Nashi Scroll

This Japanese Kanji means pear.

This refers specifically to the Pyrus pyrifolia and more specifically the culta variety. This is also known as the Japanese pear, Asian pear, sand pear, or apple pear.

梨 is also a female given name or surname in Japan that beyond Nashi, can be romanized as Rin, Rika, Ri, Nashisaki, or Shina.

In Chinese, this is pronounced like lee or li and just means pear.

Satori / Enlightenment

 satori
Satori / Enlightenment Scroll

悟り is the Japanese term for enlightenment which can also mean to perceive, discern, realize, understand, or comprehend.

The first character has the same meaning in Chinese and Korean but has deeper significance in Japanese culture and language. This version of Satori incorporates the Japanese secondary character (Hiragana, not Kanji) that adds the “ri” to Satori. It's unnecessary to have the second character, as it does not add to the meaning as much as clarity for the context in which you are using this term.

Shiken Haramitsu Daikomyo

 shi ken ha ra mitsu dai kou myou
Shiken Haramitsu Daikomyo Scroll

四拳波羅蜜大光明 is “shiken haramitsu daikōmyō,” a famous Japanese Buddhist mantra.

四拳 = shi-ken = four fists (many translate this as “four hearts”).
波羅蜜 = ha-ra-mitsu = A loanword representing pāramitā, or entrance into Nirvana. Awkwardly, it also means jackfruit.
大光明 = dai-kou-myo = big/great light bright (great bright light).

Shiken represents four hearts:
1. The Merciful Heart - Love and caring for all living things.
2. The Sincere Heart - Pursues righteousness, or the right path - sincerely trying to do what is right.
3. The Attuned Heart - Knows that nature and fate have their ways, and thus stay in tune with the universe.
4. The Dedicated Heart - Steadfast on the chosen path to the end.

Stone / Rock

 shí
 ishi
 
Stone / Rock Scroll

石 is the character that means rock or stone in both Chinese and Japanese.

Alone, this will be read as “stone” in Japanese but in some context, it is a unit of measure for the volume of about five bushels.

This can also refer to a gem or jewel.

This can also be the Japanese surnames that romanize as Ishi, Tsuruishi, Soku, Seki, Shi, Kazu, Iso, Ishizaki, Ishisaki, or Koku.

A Journey of 1000 Miles Feels Like One

 sen ri mo ichi ri
A Journey of 1000 Miles Feels Like One Scroll

千里も一里 is a Japanese proverb that states “A journey of a thousand miles feels like only one mile.” It is understood that in the proverb, this applies when going to see the one you love.

Note that the “mile” or 里 used in this proverb is an old Chinese “li” (pronounced “ri” in Japanese). It's not actually a mile, as the measurement is really closer to 500 meters (it would take 3 of these to get close to a western mile). Still, 1000里 (333 miles) is a long way.

Xishi / Xi Shi

 xī shī
 sei shi
Xishi / Xi Shi Scroll

西施 is the Chinese title for Xishi, who lived around 450 BC. She was a famous Chinese beauty, perhaps the foremost of the Four Beauties (四大美女). She was given by King Gou Jian of the Yue Kingdom as a concubine to the King of Wu. This was part of an elaborate plan to destroy the Wu Kingdom - and it worked.

Note: In Japanese, this can be an unrelated given name, Seishi. Though the Xishi story is somewhat known in Japan.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Adoring Love愛慕
爱慕
ai bou / aibou / ai boài mù / ai4 mu4 / ai mu / aimu
Akashi明石akashimíng shí
ming2 shi2 
ming shi 
mingshi 
ming
Asahi
Morning Sun
朝日asahizhāo rì
zhao1 ri4 
zhao ri 
zhaori 
chao
Unmoved by the Eight Winds八風吹不動
八风吹不动
happuu sui fudou
happuusuifudou
hapu sui fudo
bā fēng chuī bù dòng
ba1 feng1 chui1 bu4 dong4
ba feng chui bu dong
bafengchuibudong
pa feng ch`ui pu tung
pafengchuiputung
pa feng chui pu tung
You are always a beauty in your lover’s eyes情人眼里出西施qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
qing2 ren2 yan3 li3 chu1 xi1 shi1
qing ren yan li chu xi shi
qingrenyanlichuxishi
ch`ing jen yen li ch`u hsi shih
chingjenyenlichuhsishih
ching jen yen li chu hsi shih
Birth
Life
shou / iku / sho / ikushēng / sheng1 / sheng
Benevolent and Skilled Doctor妙手仁心懸壺濟世
妙手仁心悬壶济世
miào shǒu rén xīn xuán hú jì shì
miao4 shou3 ren2 xin1 xuan2 hu2 ji4 shi4
miao shou ren xin xuan hu ji shi
miao shou jen hsin hsüan hu chi shih
Enjoy Life人生を楽しみにしているjin sei o tano shi mi ni shi te i ru
Galatians 5:25我們若是靠聖靈得生就當靠聖靈行事
我们若是靠圣灵得生就当靠圣灵行事
wǒ men ruò shì kào shèng líng shēn jiù dāng kào shèng líng xíng shì
wo3 men ruo4 shi4 kao4 sheng4 ling2 dei3 shen1 jiu4 dang1 kao4 sheng4 ling2 xing2 shi4
wo men ruo shi kao sheng ling dei shen jiu dang kao sheng ling xing shi
wo men jo shih k`ao sheng ling tei shen chiu tang k`ao sheng ling hsing shih
wo men jo shih kao sheng ling tei shen chiu tang kao sheng ling hsing shih
Guan Shi Yin: Protector Of Life觀世音
观世音
kanzeonguān shì yīn
guan1 shi4 yin1
guan shi yin
guanshiyin
kuan shih yin
kuanshihyin
Haohǎo / hao3 / hao
Happu Fudo八風不動
八风不动
happuu fudou
happuufudou
hapu fudo
bā fēng bù dòng
ba1 feng1 bu4 dong4
ba feng bu dong
bafengbudong
pa feng pu tung
pafengputung
Hello
Ni Hao
你好nǐ hǎo / ni3 hao3 / ni hao / nihao
Haohiroshihào / hao4 / hao
A Journey of 1000 Miles Begins with a Single Step千里の道も一歩からsen ri no michi mo i-ppo ka ra
senrinomichimoi-ppokara
sen ri no michi mo i-po ka ra
Perception of Knowledge知識
知识
chishikizhī shi / zhi1 shi / zhi shi / zhishichih shih / chihshih
Kyoto-Shi京都市kyou to shi
kyoutoshi
kyo to shi
jīng dū shì
jing1 du1 shi4
jing du shi
jingdushi
ching tu shih
chingtushih
Fatherly Master
Sifu
Shi Fu
Shifu
師父
师父
shi fu / shifushī fù / shi1 fu4 / shi fu / shifushih fu / shihfu
Sensei
Master
Teacher
Mister
先生sen sei / senseixiān shēng
xian1 sheng1
xian sheng
xiansheng
hsien sheng
hsiensheng
Nashinashilí / li2 / li
Satori
Enlightenment
悟りsatori
Shiken Haramitsu Daikomyo四拳波羅蜜大光明shi ken ha ra mitsu dai kou myou
shi ken ha ra mitsu dai ko myo
Stone
Rock
ishishí / shi2 / shishih
A Journey of 1000 Miles Feels Like One千里も一里sen ri mo ichi ri
senrimoichiri
Xishi
Xi Shi
西施sei shi / seishixī shī / xi1 shi1 / xi shi / xishihsi shih / hsishih
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Ri Ri Shi Hao Ri in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Moment of Time is as Precious as GoldAadilAaliyahAartiAbbiAbbyAbdulAbdullahAbdulrahmanAbigaelAbubakarAdelaAdrianAdrianaAdrielAdvance BravelyAgusteAhmedAileenAinsleyAishaAkashAkemiAkilaAlaricAlexanderAlexandraAlexandriaAlieAlinaAlishaAlways Try to Do BetterAlyciaAminaAmirAnasAnatoliAndreasAndyAngelAngelaAnikAnilaAnniAnoukAnshuAnshulAnushkaArcherArdenArdiAreebArelyArenAriaArielaArielleArifArleyArminArmstrongArnoldAryanArzooAscendAsheAstridAthenaAuraAyeshaAylahAzamAzariahAzharAzisAzizBanzaiBe Like Water My FriendBe True to YourselfBeatriceBeatrizBeckBellaBenoitBensonBentoBest FriendsBest Friends ForeverBetter to Be Happy Than RichBhumikaBibiBijayBlaineBlakeBlissBodenBogdanBramBrazilBrendaBrennanBrielleBrodyBrother and Sister BondBryantCaitlynCalebCaliCallumCalmCamilleCapucineCarmenCarsonCarterCasanovaCathCaydenChandChaosCharlieCharmaineChavezChelseaChop Wood Carry WaterChrist My SaviorChristelleChristieCindyClarissaClarityClintonCompassionConstantineContentmentCoriCosmoCourageCourtneyCraigCraneCyrineCyrusDaisyDaito Ryu Aiki JujutsuDaltonDamarisDanaDaniaDanieleDanielleDaodejing Chapter 9DaphneDarrenDarrylDavidDeanDeath Before DishonorDemetriDenaDestinyDevonteDexterDillonDionDollyDominicDominickDragaDragon Crane TigerDrewDrunken MonkeyDuarteEddieEdwinElaineEleanorElenaEliaEliakimElianaElieElijahElinaElisaEllieEllisEloiseElsaEmiliaEmmanuelErenEricaErnestoErrolEstherEverything Happens for a ReasonEvieEwan

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Ri Ri Shi Hao Ri Kanji, Ri Ri Shi Hao Ri Characters, Ri Ri Shi Hao Ri in Mandarin Chinese, Ri Ri Shi Hao Ri Characters, Ri Ri Shi Hao Ri in Chinese Writing, Ri Ri Shi Hao Ri in Japanese Writing, Ri Ri Shi Hao Ri in Asian Writing, Ri Ri Shi Hao Ri Ideograms, Chinese Ri Ri Shi Hao Ri symbols, Ri Ri Shi Hao Ri Hieroglyphics, Ri Ri Shi Hao Ri Glyphs, Ri Ri Shi Hao Ri in Chinese Letters, Ri Ri Shi Hao Ri Hanzi, Ri Ri Shi Hao Ri in Japanese Kanji, Ri Ri Shi Hao Ri Pictograms, Ri Ri Shi Hao Ri in the Chinese Written-Language, or Ri Ri Shi Hao Ri in the Japanese Written-Language.