Asian Art Outpost

Adventures in Asian Art



Water Wall Scroll

Water Chinese / Japanese Calligraphy Wall Scrolls

You can choose from many options to create your custom artwork with the Chinese character / Asian symbol / Japanese Kanji for water on a wall scroll or portrait.
Start by clicking on the button next to your favorite water title below...

Quick links to words on this page...

  1. Water
  2. Drinking the water of a well,...
  3. Put out a burning wood cart...
  4. Mind Like Water
  5. Not Only Can Water Float A Boat,...
  6. Fix roof before the rain;...
  7. Rain
  8. One who is drenched in rain,...
  9. Overcome: Regardless of the Rain and Wind
10. Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble
11. Electricity / Lightning
12. Five Elements
13. Ice / Frost
14. The incompetent boat pilot...
15. Lightning
16. Bolt of Lightning / Lightning Attack
17. Ocean
18. Ocean / Sea
19. One who walks by the river...
20. Warriors Adapt and Overcome
21. Storm
22. Storm / Windstorm
23. Wave
24. The Way of the Wave
25. Aquarius
26. Big Wave

Water

(One of the five elements)

shuǐ
mizu
水

This is the symbol for water in Japanese and Chinese.

Water is one of the five elements that ancient Chinese believed all things were composed of. These elements are also part of the cycle of Chinese astrology. Every person has both an animal sign, and one of the five elements according to the date of their birth. See also Five Elements and Chinese 12 Animals / Zodiac.

Drinking the water of a well,
one should never forget who dug it

chī shuǐ bú wàng jué jǐng rén
흘수불망굴정인
掘
井
人
吃
水
不
忘

Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This proverb suggests that one should always be grateful to those who helped you succeed.

And remember your ancestors and those that came before you whose sacrifices made your present life better.

Some Chinese will separate the intended meaning from the idiom and translate this as "Don't forget the people who once helped you". In Modern China, this idiom is virtually never used to refer to an actual well.

Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly-used phrase.

Put out a burning wood cart
with a cup of water

An utterly inadequate measure

bēi shuǐ chē xīn
배수거신
杯
水
車
薪

This is a warning against a futile effort. This proverb literally refers to one who is "trying to put out a burning cart of wood with a cup of water". The lesson to be learned is about using the right measure or tool for the job, and not to waste your effort if you are inadequately equipped for the task at hand - in other words the postscript should be "go get a bucket or a fire hose".

Mind Like Water

Mizu No Kororo

mizu no kokoro
水
の
心

This is the Japanese Buddhist and martial arts phrase, "mizu no kokoro", which means, "mind like water" or "heart of water".

The phrase is a metaphor describing the pond that clearly reflects it’s surroundings when calm, but whose images are obscured once a pebble is dropped into its waters.

Not Only Can Water Float A Boat,
It Can Sink It Also

shuǐ néng zài zhōu yì néng fù zhōu
수능재주역능복주
水
能
載
舟
亦
能
覆
舟

Many things have opposite properties. The water you drink can also drown you. Pork may nourish you and keep you alive, but under-cook it and it could kill you. Potassium nitrate is often used as a fertilizer to grow the food that sustains us, but it's also been used as an explosive to topple buildings and destroy us.

This concept is easily associated with "yin yang" where an element has two opposite properties that are as different as night and day.

This proverb's meaning can be summed up this way: "Anything that can lead you to success may also contain great risks."

This phrase is known in literary circles by Korean people (scholars or literature). It is therefore also a valid proverb in Korean Hanja, though most Koreans would not be able to make sense of it.

Please note that there is an unwritten rule when the same character appears twice in the same phrase, the calligrapher will alter the appearance so that no two characters are exactly alike in the same piece. This calligraphy has two repeating characters that will be written differently than they appear here.


Fix roof before the rain;
Dig the well before you are thirsty

bǔ lòu chèn tiān qíng wèi kě xiān jué jǐng
未
渴
先
掘
井
補
漏
趁
天
晴

Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This literally translates as: Mend the roof while the weather is fine, [and when you are] not yet thirsty, dig the well beforehand.

In simple terms, this means: Always be prepared in advance.

See Also...  Have A Walking Stick At The Ready Before You Stumble

Rain


ame
雨

This is how to write "rain" in Chinese. If rain has some significance to you in your life, this is the character you want.

See Also...  Storm | Wave

Back to the top of this page

One who is drenched in rain,
does not fear drops of dew

bèi yǔ lín guò de rén bù pà lù shuǐ
人
不
怕
露
水
被
雨
淋
過
的

Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This literally translates as:
One who has been drenched by the rain is not afraid of dew drops.

Figuratively, this means:
One who has gone through hardships is not afraid of (minor)setbacks.

Overcome: Regardless of the Rain and Wind

fēng yǔ wú zǔ
風
雨
無
阻

This proverb is often translated as, "Go ahead as planned regardless of the weather" or, "[Overcome] despite the rain and wind".

This Chinese proverb suggests that you are willing (or should be willing) to overcome any adversity, and accomplish your task at hand.

There is a second/optional part to this phrase which suggests that you should do this together with someone (see our other 8-character version if you want the full phrase).

Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble

Japanese Proverb

koro ba nu saki no tsue
先
の
杖
転
ば
ぬ

Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This literally translates as: Have a walking stick ready before stumbling.

This is similar to the English idiom, "A stitch in time saves nine".

In simple terms, this means: Always be prepared in advance.

See Also...  Fix Roof Before The Rain; Dig The Well Before You Are Thirsty

Back to the top of this page

Electricity / Lightning

Japanese Only

den ki
電
気

This is the title for electricity in Japanese Kanji.

This can also be used to mean lightning in Japanese.

See Also...  Thunder | Power | Energy | Rain

Electricity / Lightning

diàn
den
電

This is the title for electricity in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

While this character means electric or electricity, it can also be used to mean lightning.

Note: This Kanji is not usually used alone like this in Japanese.

See Also...  Thunder | Power | Energy | Rain

Five Elements

wǔ xíng
gogyou
오행
五
行

This is the title of the five elements which are: wood, fire, water, earth and metal. The first character means "5" and the second character is simply "elements".

According to ancient Chinese science, all matter in the world is made up of these elements. One idea presented with the five elements is that when energy is added, matter is believed to expand. When energy is removed, matter contracts. Oddly, this concept is not far from Einstein's theories, and modern science. Just a few thousand years before Einstein.

More info: Wikipedia - Five Elements (Wu Xing).

See Also...  Wood | Fire | Earth | Metal | Five Elements

Back to the top of this page

Five Elements

jīn mù shuǐ huǒ tǔ
금목수화토
金
木
水
火
土

This is a list of the Chinese characters for the five elements in a comfortable order (meaning that they simply "feel right" to a Chinese person who views this arrangement).

The order is metal, wood, water, fire, earth.

Note that sometimes the metal element is translated as gold. And earth refers to soil versus the whole planet earth.

Five Elements (Japanese)

chi sui ka fuu kuu
地
水
火
風
空

This is the specifically-Japanese version of the five elements. This is a little different than the ancient or original Chinese version.

The elements are written in this order:
1. Earth / Terra / Ground
2. Water
3. Fire
4. Wind / Air
5. Sky / Emptiness / Void / Ether

Note: This set of Kanji can also be romanized as "ji sui ka fuu kuu", "jisuikafuukuu", or "jisuikafuku".

These can also be written in the order 地火風水空 (chi ka sui fuu kuu). Let me know when you place your order if you want the Kanji to be in this character order.

Ice / Frost

bīng
冰

This is the Chinese character used to express "ice" or "frost".

The main part of the character on the right holds the meaning of "water" and on the left, is a radical (the two dots) that also means water. Together, they create the character that means "ice" (solid water).

This is similar to the character for frost in Japanese. However, Japanese drop the radical from the left side.

Back to the top of this page

Ice / Frost (Japanese)

bīng
koori
氷

This is the Japanese Kanji for "ice" or "frost".

This is also the way to write "ice" in old Korean Hanja.

Note: This form is not commonly used anymore in Chinese - though still understood for the most part.

FYI: There was a time when Japan did not have a written language and simply absorbed Chinese characters into their language by meaning. When this occurred around the 5th century, the character shown here was a common but alternate way to write "ice" in Chinese, so it was the one that ended up being absorbed into the Japanese language. Not long after that, a similar thing happened in Korea - although Korea has replaced virtually all of the Chinese characters they once used with the new Hangul writing system.

The incompetent boat pilot
blames the river for his shortcomings

bù huì chēng chuán lài hé wān
賴
河
灣
不
會
撐
船

Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This literally translates as: [One who] cannot steer the boat blames the bends in the river.

Figuratively, this means: One who is incompetent always tries to shift the blame elsewhere.
This is similar to the English idiom, "a poor workman/craftsman blames his tools".

Lightning

shǎn diàn
閃
電

This is the title for lightning in Chinese.

The first character means, flash, or to dodge / get out of the way. In this case, it's the "flash" meaning. Sometimes this character can be used to mean lightning by itself.

The second character means electricity.

See Also...  Thunder | Rain | Storm

Back to the top of this page

Bolt of Lightning / Lightning Attack

Tokkan

突
貫

This Japanese word can be translated as "lightning attack", "charge", or "rush". Basically it's about a fast run or attack at the speed of lightning.

Ocean

Chinese / Korean

yáng
you
洋

This is the Chinese and old Korean Hanja word for ocean. This can be pronounced in Japanese, and has the same meaning, but is rarely seen alone in Japanese.

Besides ocean or sea, this character can also mean foreign, wide, or vast.

It's more common for Chinese people to use a different word "hai" for ocean or sea.

Ocean

Japanese / Korean

dà yáng
tai you
대양
大
洋

This is the Japanese Kanji, and old Korean Hanja word for ocean. This also means ocean in Chinese, but it's not a commonly-used term.

The first character means "big" or "great".
The second means "ocean" or "body of water" (it can sometimes mean "foreign" but not in this case).
The first character designates that you are talking about a great or huge body of water (certainly a major ocean and not a smaller sea).

Back to the top of this page

Ocean / Sea

hǎi
wada
海

This is the character often used for sea or ocean in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. In some context, this can refer to the beach, or an area near the sea, such as "Shanghai" (same hai is the second character of Shanghai).

If you are looking for a universal word for ocean or sea - or can't decide which character for ocean or sea that you want, pick this one!

One who walks by the river
may end up with wet feet

cháng zài hé biān
zǒu nǎ néng bù shī xié

哪
能
不
濕
鞋
常
在
河
邊
走

Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This is an old proverb that is sometimes compared to the English saying "Shit Happens".

It's a reflection that there are risks in life, and you should not be surprised when things don't go your way.

A secondary translation might be, "When walking by a river, often one cannot avoid wet shoes".

Warriors Adapt and Overcome

Soldiers need a fluid plan

bīng wú cháng shì shuǐ wú cháng xíng
水
無
常
形
兵
無
常
勢

Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right

This literally translates as: Troops/soldiers/warriors have no fixed [battlefield] strategy [just as] water has no constant shape [but adapts itself to whatever container it is in].

Figuratively, this means: One should seek to find whatever strategy or method is best suited to resolving each individual problem.

This phrase is about as close as you can get to the military idea of "adapt improvise overcome". This is best way to express that idea in both an ancient way, and a very natural way in Chinese.

Back to the top of this page

Storm

fēng bào
풍폭
風
暴

This is the Chinese word for storm.

If the meaning of storm is somehow important or significant to you, these are the characters you want.

The first character means wind, and the second means violent or sudden.

Note: This would be understood in Korean Hanja, however, Koreans would generally use these characters in reverse order.

See Also...  Rain | Wave

Storm / Windstorm

Best for Japanese audience

bào fēng
baku fuu / bou fuu
폭풍
暴
風

This is the Japanese Kanji and old Korean Hanja word for storm (can also mean gale, tempest, typhoon, hurricane, gale, violent wind, or windstorm - especially in Korean and Chinese).

If the meaning of storm is somehow important or significant to you, these are the Kanji you want.

The first Kanji means violent or sudden. The second Kanji means wind.

This also means storm in Chinese, but more in regards to a wind storm than a general storm. It's about the same for this word in Korean.

See Also...  Rain | Wave | Wind

Wave

bō làng
harou
파랑
波
浪

If you like to ride a surf board, and "the way of the wave" is your life, this could the scroll for you.

The additional meanings contained in these characters include ripple, storm, surge, breaker, wandering and unrestrained.

Back to the top of this page

Wave


nami
波

This is the most simple way to express wave in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja. This single character means wave. In Japanese, this is pronounced "nami" which is the same "nami" as used in the word "tsunami" (harbor wave).

The Way of the Wave

The Tao of the Waves

làng zhī dào
浪
之
道

This is a great title for a surfer whose lifestyle is entwined with the surf and waves.
This can be translated a few different ways:
The Way of the Wave
The Dao of the Wave
The Tao of the Waves
Note: Dao and Tao are the same character, just sometimes romanized differently.


Aquarius Zodiac Symbol / Sign

shuǐ píng zuò
mizugame-za
수병좌
水
瓶
座

This is the Chinese and Japanese way to write Aquarius (water bearer) of western astrology.

See Also...  Chinese Zodiac

Back to the top of this page

Big Wave

nami
濤

This is the Chinese character for "Big Wave". It suggests a wave unlike most, strong and powerful.

This is technically also a Japanese Kanji, and Korean Hanja, but it's not commonly-used in those Asian languages. Pronunciation in Japanese and Korean provided above for reference only. Just order this if your audience is Chinese.




You should look at these ready-to-ship pieces of artwork:

Spirit of Ice - Chinese Snow Plum Blossom Wall Scroll

Spirit of Ice
Chinese Snow Plum Blossom Wall Scroll

The title of this nice snow plum blossom wall scroll can be translated as "Strong Joints/Bones and the Soul/Spirit of Ice".


Compare: $72.00

Your Price: $39.88


More Info
Da Mo / Bodhidharma / Buddha Crosses the River - Wall Scroll

Da Mo / Bodhidharma / Buddha Crosses the River
Wall Scroll

This wall scroll features Da Mo crossing a river.


Compare: $200.00

Your Price: $98.88


More Info
Huge Tiger Prowling in the Water Painting

Huge Tiger Prowling in the Water Painting

A very large 100% hand-painted work of art.


Compare: $400.00

Your Price: $138.88


More Info
Blooming Chinese Snow Plum Blossoms Wall Scroll

Blooming Chinese Snow Plum Blossoms Wall Scroll

The Chinese characters include the title, "Iron Bones Ice Soul".


Compare: $72.00

Your Price: $39.88


More Info
Birds Over Suzhou - Chinese Venice Painting

Birds Over Suzhou
Chinese Venice Painting

Price Reduced!!!
A great painting of the Suzhou water town.


Compare: $70.00

Your Price: $38.88


More Info
Birds Over Suzhou - Chinese Venice Painting

Birds Over Suzhou
Chinese Venice Painting

Price Reduced!!!
A great painting of the Suzhou water town.


Compare: $70.00

Your Price: $38.88


More Info
Colorful Blue Plum Blossom Wall Scroll

Colorful Blue Plum Blossom Wall Scroll

The title of this piece is "Strong Joints/Bones and the Soul/Spirit of Ice", which is a reference to the fact that plum blossoms bloom in the snow, and overcome icy conditions.


Compare: $83.00

Your Price: $45.88


More Info
Home - Chinese Landscape Painting

Home
Chinese Landscape Painting

Price Reduced!!!
This painting depicts small group of homes on an island in the midst of a southern Chinese river.


Compare: $160.00

Your Price: $88.88


More Info
Sounds of Autumn Cranes Fantasy Landscape Painting

Sounds of Autumn Cranes Fantasy Landscape Painting

Featuring a beautiful sunrise scene at the river's edge with a couple of cranes enjoying an Autumn morning.


Compare: $70.00

Your Price: $38.88


More Info
Song of the Spring Waters Landscape Painting

Song of the Spring Waters Landscape Painting

This painting depicts cranes as they listen to the sound of the water falling from a natural spring above.


Compare: $70.00

Your Price: $38.88


More Info
Song of the Spring Waters - Asian Landscape Painting

Song of the Spring Waters
Asian Landscape Painting

This painting depicts cranes as they listen to the sound of the water falling from a natural spring above.


Compare: $70.00

Your Price: $38.88


More Info
North Korean Swinging Fun Painting

North Korean Swinging Fun Painting

This painting depicts some North Korean girls swinging high over the edge of a river.


Compare: $124.00

Your Price: $68.88


More Info
Pine Mountain - Landscape Wall Scroll

Pine Mountain
Landscape Wall Scroll

This depicts lovely pine trees among the river bluffs with a mountainous background.


Compare: $54.00

Your Price: $29.88


More Info

A nice Chinese calligraphy wall scroll

The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.


A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.



See: Our list of specifically Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls. And, check out Our list of specifically old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese

Title
Characters 
Simplified
Traditional
Japanese Romaji
(Romanized Japanese)
Various forms of Romanized Chinese
Water
mizushuǐ
shui
shui3
shui
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it吃水不忘掘井人
吃水不忘掘井人
n/achī shuǐ bú wàng jué jǐng rén
chi shui bu wang jue jing ren
ch`ih shui pu wang chüeh ching jen
chi1 shui3 bu2 wang4 jue2 jing3 ren2
chishuibuwangjuejingren
chih shui pu wang chüeh ching jen
Put out a burning wood cart
with a cup of water
杯水车薪
杯水車薪
n/abēi shuǐ chē xīn
bei shui che xin
pei shui ch`e hsin
bei1 shui3 che1 xin1
beishuichexin
peishuichehsin
pei shui che hsin
Mind Like Water水の心
水の心
mizu no kokoro
mizunokokoro
n/a
Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also水能载舟亦能覆舟
水能載舟亦能覆舟
n/ashuǐ néng zài zhōu yì néng fù zhōu
shui neng zai zhou yi neng fu zhou
shui neng tsai chou i neng fu chou
shui3 neng2 zai4 zhou1 yi4 neng2 fu4 zhou1
Fix roof before the rain; Dig the well before you are thirsty补漏趁天晴未渴先掘井
補漏趁天晴未渴先掘井
n/abǔ lòu chèn tiān qíng wèi kě xiān jué jǐng
bu lou chen tian qing wei ke xian jue jing
pu lou ch`en t`ien ch`ing wei k`o hsien chüeh ching
bu3 lou4 chen4 tian1 qing2 wei4 ke3 xian1 jue2 jing3
pu lou chen tien ching wei ko hsien chüeh ching
Rain
ame
yu
yu3
yu
One who is drenched in rain, does not fear drops of dew被雨淋过的人不怕露水
被雨淋過的人不怕露水
n/abèi yǔ lín guò de rén bù pà lù shuǐ
bei yu lin guo de ren bu pa lu shui
pei yü lin kuo te jen pu p`a lu shui
bei4 yu3 lin2 guo4 de ren2 bu4 pa4 lu4 shui3
pei yü lin kuo te jen pu pa lu shui
Overcome: Regardless of the Rain and Wind风雨无阻
風雨無阻
n/afēng yǔ wú zǔ
feng yu wu zu
feng yü wu tsu
feng1 yu3 wu2 zu3
fengyuwuzu
Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble転ばぬ先の杖
転ばぬ先の杖
koro ba nu saki no tsue
korobanusakinotsue
n/a
Electricity / Lightning電気
電氣
den ki
denki
n/a
Electricity / Lightning
dendiàn
dian
tien
dian4
dian
Five Elements五行
五行
gogyou
gogyo
wǔ xíng
wu xing
wu hsing
wu3 xing2
wuxing
Five Elements金木水火土
金木水火土
n/ajīn mù shuǐ huǒ tǔ
jin mu shui huo tu
chin mu shui huo t`u
jin1 mu4 shui3 huo3 tu3
jinmushuihuotu
chinmushuihuotu
chin mu shui huo tu
Five Elements (Japanese)地水火风空
地水火風空
chi sui ka fuu kuu
chisuikafuukuu
chi sui ka fu ku
n/a
Ice / Frost
n/abīng
bing
ping
bing1
bing
Ice / Frost (Japanese)
koori
kori
bīng
bing
ping
bing1
bing
The incompetent boat pilot
blames the river for his shortcomings
不会撑船赖河湾
不會撐船賴河灣
n/abù huì chēng chuán lài hé wān
bu hui cheng chuan lai he wan
pu hui ch`eng ch`uan lai ho wan
bu4 hui4 cheng1 chuan2 lai4 he2 wan1
buhuichengchuanlaihewan
puhuichengchuanlaihowan
pu hui cheng chuan lai ho wan
Lightning闪电
閃電
n/ashǎn diàn
shan dian
shan tien
shan3 dian4
shandian
Bolt of Lightning / Lightning Attack突貫
突貫
n/an/a
Ocean
you
yo
yáng
yang
yang2
yang
Ocean大洋
大洋
tai you
taiyou
tai yo
dà yáng
da yang
ta yang
da4 yang2
dayang
Ocean / Sea
wadahǎi
hai
hai3
hai
One who walks by the river
may end up with wet feet
常在河边走哪能不湿鞋
常在河邊走哪能不濕鞋
n/acháng zài hé biān zǒu nǎ néng bù shī xié
chang zai he bian zou na neng bu shi xie
ch`ang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
chang2 zai4 he2 bian1 zou3 na3 neng2 bu4 shi1 xie2
chang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
Warriors Adapt and Overcome兵无常势水无常形
兵無常勢水無常形
n/abīng wú cháng shì shuǐ wú cháng xíng
bing wu chang shi shui wu chang xing
ping wu ch`ang shih shui wu ch`ang hsing
bing1 wu2 chang2 shi4 shui3 wu2 chang2 xing2
ping wu chang shih shui wu chang hsing
Storm风暴
風暴
n/afēng bào
feng bao
feng pao
feng1 bao4
fengbao
Storm / Windstorm暴风
暴風
baku fuu / bou fuu
bakufuu/boufuu
baku fu / bo fu
bào fēng
bao feng
pao feng
bao4 feng1
baofeng
Wave波浪
波浪
harou
haro
bō làng
bo lang
po lang
bo1 lang4
bolang
Wave
nami
bo
po
bo1
bo
The Way of the Wave浪之道
浪之道
n/alàng zhī dào
lang zhi dao
lang chih tao
lang4 zhi1 dao4
langzhidao
Aquarius Zodiac Symbol / Sign水瓶座
水瓶座
mizugame-zashuǐ píng zuò
shui ping zuo
shui p`ing tso
shui3 ping2 zuo4
shuipingzuo
shuipingtso
shui ping tso
Big Wave
namin/a

If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why I spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "water" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.

Some people may refer to this entry as Kanji, Characters, in Mandarin Chinese, Characters, in Chinese Writing, in Japanese Writing, in Asian Writing, Ideograms, Chinese symbols, Hieroglyphics, Glyphs, in Chinese Letters, Hanzi, in Japanese Kanji, Pictograms, in the Chinese Written-Language, or in the Japanese Written-Language.

Did you like this? Share it:







Copyright Oriental Outpost 2002-2012   -   All Rights Reserved
Image Use Policy Privacy Policy