There are 604 total results for your dish search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
盛 see styles |
shèng sheng4 sheng yoshi よし |
More info & calligraphy: Seng(n,n-suf,ctr) (1) serving (of food); helping; (2) (abbreviation) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce; (given name) Yoshi abundant |
哈吉斯 see styles |
hā jí sī ha1 ji2 si1 ha chi ssu |
More info & calligraphy: Hargis |
カートン see styles |
gaadon / gadon ガードン |
(1) carton (e.g. of cigarettes); (2) tray (in which money is placed when paying); dish; (personal name) Garton; Gurdon |
サイミン see styles |
saimin サイミン |
More info & calligraphy: Saimin |
成吉思汗 see styles |
chéng jí sī hán cheng2 ji2 si1 han2 ch`eng chi ssu han cheng chi ssu han chingisuhan チンギスハン |
More info & calligraphy: Genghis Khan(ateji / phonetic) (kana only) Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish; (person) Genghis Khan (c. 1162-1227) |
ティッシュ see styles |
disshu ディッシュ |
More info & calligraphy: Tish |
皿 see styles |
mǐn min3 min sara さら |
(bound form) dish; vessel; shallow container; radical no. 108 (1) plate; dish; platter; disc; (n,n-suf,ctr) (2) serving; helping; course; (3) kanji radical 108 (at the bottom); (place-name) Sara |
副菜 see styles |
fù cài fu4 cai4 fu ts`ai fu tsai fukusai ふくさい |
side dish; side order side dish (e.g. vegetables, beans, pickles) |
涼皮 凉皮 see styles |
liáng pí liang2 pi2 liang p`i liang pi ryanpii; ryouhi / ryanpi; ryohi リャンピー; りょうひ |
liangpi (noodle-like dish) {food} liangpi (cold, noodle-like Chinese dish) (chi: liángpí) |
酸辣粉 see styles |
suān là fěn suan1 la4 fen3 suan la fen sanraafun; suwanraafun; sanraafen / sanrafun; suwanrafun; sanrafen サンラーフン; スワンラーフン; スァンラーフェン |
hot and sour noodles (Sichuan-origin dish made with starch-based noodles) {food} (See 酸辣湯・サンラータン) hot and sour noodles (Szechuan dish) (chi:) |
梗 see styles |
gěng geng3 keng kyō |
branch; stem; stalk; CL:根[gen1]; to block; to hinder; (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc); prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc) illness |
楪 see styles |
dié die2 tieh yuzuriha ゆずりは |
small dish; window (kana only) false daphne (Daphniphyllum macropodum); yuzuriha; (surname, female given name) Yuzuriha |
煎 see styles |
jiān jian1 chien sen せん |
to pan fry; to sauté (kana only) {food} jeon (fried dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg) (kor:); (given name) Sen To simmer, fry. |
煮 see styles |
zhǔ zhu3 chu ni に |
to cook; to boil (suffix) (1) simmered with; cooked with; (2) boiling; boiled dish To boil, cook. |
盤 盘 see styles |
pán pan2 p`an pan ban ばん |
tray; plate; dish; (finance) (bound form) market prices; (computing) (bound form) disk; to coil (a rope, pigtail etc); to check; to examine; to investigate; to transfer; to sell (property); to shift; to move (something big and heavy); classifier for things resembling a plate or dish; classifier for coils; classifier for games or matches (chess, table tennis etc) (1) board (in shogi, go, chess, etc.); (2) (phonograph) record; disc; disk; (suffix noun) (3) board; panel; plate; (personal name) Ban A dish, plate; round, to coil, wind up; to go about, travel, convey; to inquire about, interrogate. Translit. pa, ba, bha, va; cf. 般, 半, etc. |
碟 see styles |
dié die2 tieh |
dish; plate |
膾 脍 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai namasu なます |
chopped meat or fish (food term) (kana only) dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar |
苴 see styles |
jū ju1 chü kaishiki かいしき |
(hemp); sack cloth leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
菜 see styles |
cài cai4 ts`ai tsai nano なの |
vegetable; greens (CL:棵[ke1]); dish (of food) (CL:樣|样[yang4],道[dao4],盤|盘[pan2]); (of one's skills etc) weak; poor; (coll.) (one's) type (1) greens; vegetables; (2) rape (Brassica napus); rapeseed; (female given name) Nano vegetables |
餸 𩠌 see styles |
sòng song4 sung |
dish of food, usu. to be eaten with rice (Cantonese) |
饅 馒 see styles |
mán man2 man nuta ぬた |
used in 饅頭|馒头[man2 tou5] (kana only) {food} nuta; side dish (often fish salad) dressed with vinegared miso |
鮓 鲊 see styles |
zhǎ zha3 cha sushi すし |
salted fish; dish made with ground vegetables, flour and other condiments (food term) sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies) |
鱠 鲙 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai namasu なます |
used in 鱠魚|鲙鱼[kuai4 yu2]; minced or diced fish (variant of 膾|脍[kuai4]) (food term) (kana only) dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar |
お数 see styles |
okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
お田 see styles |
oden おでん |
(food term) (kana only) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi |
お皿 see styles |
osara おさら |
(See 皿) plate; dish |
お菜 see styles |
osai おさい okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
ちむ see styles |
chimu ちむ |
steamed Korean dish (kor: jjim); (female given name) Chimu |
ちり see styles |
chiri チリ |
(See ちり鍋) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; (place-name) Chili; (female given name) Chiri |
一品 see styles |
yī pǐn yi1 pin3 i p`in i pin ippon いっぽん |
superb; first-rate; (of officials in imperial times) the highest rank (1) item; article; (2) dish; course; (3) (いっぴん only) finest item; (place-name) Ippon (一品經) varga 跋渠; a chapter, or division (of a sūtra). |
一皿 see styles |
hitosara ひとさら |
plate; dish (of food) |
一箪 see styles |
ittan いったん |
bamboo utensil (for holding food); bamboo dish |
下飯 下饭 see styles |
xià fàn xia4 fan4 hsia fan shimomeshi しもめし |
to eat one's rice with an accompanying dish (to make the rice more palatable); (of a dish) to go well with rice (surname) Shimomeshi |
中皿 see styles |
chuuzara / chuzara ちゅうざら |
medium-sized dish |
主菜 see styles |
zhǔ cài zhu3 cai4 chu ts`ai chu tsai shusai しゅさい |
main course (See メインディッシュ) main dish (e.g. meat, fish, but not rice); principal dish |
乾鍋 干锅 see styles |
gān guō gan1 guo1 kan kuo |
dry pot, a type of dish in which ingredients are wok-fried, then served hot in a clay pot or on a metal pan |
付焼 see styles |
tsukeyaki つけやき |
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc. |
八寸 see styles |
hachisu はちす |
(1) distance of eight sun (approx. 24 cm); (2) dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish; (3) variety of thick, traditional Japanese paper; (place-name) Hachisu |
冷盆 see styles |
lěng pén leng3 pen2 leng p`en leng pen |
cold dish; appetizer |
冷菜 see styles |
lěng cài leng3 cai4 leng ts`ai leng tsai reisai / resai れいさい |
cold dish; cold food {food} cold vegetable hors d'oeuvres in Chinese cuisine |
冷製 see styles |
reisei / rese れいせい |
cold dish (e.g. at a restaurant) |
冷麵 冷面 see styles |
lěng miàn leng3 mian4 leng mien |
naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup) |
出菜 see styles |
chū cài chu1 cai4 ch`u ts`ai chu tsai |
(at a restaurant) to bring a dish to a customer; to serve food |
出餐 see styles |
chū cān chu1 can1 ch`u ts`an chu tsan |
(of a restaurant etc) to serve the meal; to dish out the food |
副食 see styles |
fù shí fu4 shi2 fu shih fukushoku ふくしょく |
non-staple food side dish; supplementary food |
南蛮 see styles |
nanban なんばん |
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.) |
取皿 see styles |
torizara とりざら |
individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed |
口取 see styles |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish; (surname) Kuchitori |
吃法 see styles |
chī fǎ chi1 fa3 ch`ih fa chih fa |
way of eating; how something is eaten; how a dish is prepared; the way a dish is to be cooked |
向付 see styles |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
向附 see styles |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
味変 see styles |
ajihen あじへん |
(n,vs,vt,vi) (colloquialism) changing the flavor of a dish in the middle of a meal by adding condiments, seasoning, etc. |
和食 see styles |
hé shí he2 shi2 ho shih wajiki わじき |
Japanese cuisine (See 洋食・1) Japanese food; Japanese dish; Japanese cuisine; (place-name, surname) Wajiki |
器皿 see styles |
qì mǐn qi4 min3 ch`i min chi min kibei / kibe きべい |
household utensils bowl; plate; dish |
壺皿 see styles |
tsubozara つぼざら |
small, deep dish; dice cup |
多羅 多罗 see styles |
duō luó duo1 luo2 to lo tara たら |
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉. |
好物 see styles |
hǎo wù hao3 wu4 hao wu koubutsu / kobutsu こうぶつ |
fine goods favourite dish (favorite); favourite food |
実食 see styles |
jisshoku じっしょく |
(noun, transitive verb) trying (a food) for oneself; eating (a new product, renowned dish, etc.) |
家伙 see styles |
jiā huo jia1 huo5 chia huo |
household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon |
小皿 see styles |
kozara こざら |
small plate; small dish |
小菜 see styles |
xiǎo cài xiao3 cai4 hsiao ts`ai hsiao tsai konami こなみ |
appetizer; small side dish; easy job; piece of cake; see also 小菜一碟[xiao3 cai4 yi1 die2] (female given name) Konami |
布巾 see styles |
bù jīn bu4 jin1 pu chin fukin ふきん |
a cloth dish towel; tea towel; dishcloth |
平瓮 see styles |
hiraka ひらか |
{archeol} flat earthenware dish (used for divination) |
平皿 see styles |
hirazara ひらざら |
flat dish |
御回 see styles |
omeguri おめぐり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period |
御廻 see styles |
omeguri おめぐり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period |
御数 see styles |
okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
御田 see styles |
mita みた |
(food term) (kana only) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi; (surname) Mita |
御菜 see styles |
osai おさい okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
惣菜 see styles |
souzai / sozai そうざい |
side dish; daily (household) dish |
愛食 see styles |
aishoku あいしょく |
(noun/participle) (colloquialism) love of eating (a particular food, dish, etc.) |
抓み see styles |
tsumami つまみ |
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting |
抓飯 抓饭 see styles |
zhuā fàn zhua1 fan4 chua fan |
pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang) |
折籮 折箩 see styles |
zhē luó zhe1 luo2 che lo |
mixed dish of the food left over from a banquet |
拭布 see styles |
fukinono; fukino ふきのの; ふきの |
(archaism) (See 布巾) dish towel; tea towel |
掻敷 see styles |
kaishiki かいしき |
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
摘み see styles |
tsumami つまみ |
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting |
撮み see styles |
tsumami つまみ |
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting |
料理 see styles |
liào lǐ liao4 li3 liao li ryouri / ryori りょうり |
to arrange; to handle; to cook; cuisine; art of cooking (noun, transitive verb) (1) cooking; cookery; cuisine; food; dish; (noun, transitive verb) (2) dealing with (skillfully); handling (well); managing |
板麵 板面 see styles |
bǎn miàn ban3 mian4 pan mien |
pan mee, aka banmian, a Hakka noodle soup dish, popular in Malaysia |
桜煮 see styles |
sakurani さくらに |
{food} boiled octopus dish |
椀飯 see styles |
ouban / oban おうばん |
(1) dish served in a lacquered bowl; (2) (See 大盤振る舞い・おおばんぶるまい・1) celebratory banquet |
水斑 see styles |
suihan; mizubuchi すいはん; みずぶち |
water spot (e.g. dried on a dish after washing) |
水縞 see styles |
mizushima みずしま |
water stripe (e.g. dried on a dish after washing); (surname) Mizushima |
注ぐ see styles |
tsugu つぐ |
(transitive verb) (kana only) to pour (into a vessel); to fill (a cup, bowl, etc.) with; to dish out (food or drink) |
洋食 see styles |
youshoku / yoshoku ようしょく |
(1) (See 和食) Western food; Western dish; Western cooking; (2) Japanized Western cuisine |
涼粉 凉粉 see styles |
liáng fěn liang2 fen3 liang fen |
liangfen (Chinese dish); grass jelly (Chinese dish) |
深皿 see styles |
fukazara ふかざら |
deep dish; dish with a high rim; tureen; (place-name) Fukazara |
温製 see styles |
onsei / onse おんせい |
(See 冷製) hot dish (e.g. at a restaurant) |
滷菜 卤菜 see styles |
lǔ cài lu3 cai4 lu ts`ai lu tsai |
pot-stewed dish |
漬焼 see styles |
tsukeyaki つけやき |
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc. |
灯台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it |
炒菜 see styles |
chǎo cài chao3 cai4 ch`ao ts`ai chao tsai |
to stir-fry; to do the cooking; stir-fried dish |
焼肉 see styles |
yakiniku やきにく |
(1) (food term) yakiniku; Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue; (2) (food term) roasted meat; grill |
煮〆 see styles |
nishime にしめ |
(food term) dish of vegetables, konnyaku, etc. simmered in soy sauce and water until the liquid is almost gone |
熱炒 热炒 see styles |
rè chǎo re4 chao3 je ch`ao je chao |
stir-fried dish (Tw) |
燈台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(out-dated kanji) (1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it; (surname) Toudai |
燒鳥 烧鸟 see styles |
shāo niǎo shao1 niao3 shao niao |
yakitori, a Japanese dish of skewered grilled chicken |
猫飯 see styles |
nekomeshi ねこめし nekomanma ねこまんま |
(1) (slang) cat food; (2) dish of leftovers on rice |
産飯 see styles |
ubumeshi うぶめし |
(abbreviation) {Shinto} (See 産立て飯・うぶたてめし) thanksgiving rice dish after childbirth |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "dish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.