Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 160 total results for your might search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shàn
    shan4
shan
 yuzuri
    ゆずり

More info & calligraphy:

Zen / Chan / Meditation
to abdicate
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) dhyana (profound meditation); (2) (abbreviation) Zen (Buddhism); (surname) Yuzuri
To level a place for an altar, to sacrifice to the hills and fountains; to abdicate. Adopted by Buddhists for dhyāna, 禪 or 禪那, i.e. meditation, abstraction, trance. dhyāna is 'meditation, thought, reflection, especially profound and abstract religious contemplation'. M.W. It was intp. as 'getting rid of evil', etc., later as 靜慮 quiet meditation. It is a form of 定, but that word is more closely allied with samādhi, cf. 禪定. The term also connotes Buddhism and Buddhist things in general, but has special application to the 禪宗 q.v. It is one of the six pāramitās, cf. 波. There are numerous methods and subjects of meditation. The eighteen brahmalokas are divided into four dhyāna regions 'corresponding to certain frames of mind where individuals might be reborn in strict accordance with their spiritual state'. The first three are the first dhyāna, the second three the second dhyāna, the third three the third dhyāna, and the remaining nine the fourth dhyāna. See Eitel. According to Childers' Pali Dictionary, 'The four jhānas are four stages of mystic meditation, whereby the believer's mind is purged from all earthly emotions, and detached as it were from his body, which remains plunged in a profound trance.' Seated cross-legged, the practiser 'concentrates his mind upon a single thought. Gradually his soul becomes filled with a supernatural ecstasy and serenity', his mind still reasoning: this is the first jhāna. Concentrating his mind on the same subject, he frees it from reasoning, the ecstasy and serenity remaining, which is the second jhāna. Then he divests himself of ecstasy, reaching the third stage of serenity. Lastly, in the fourth stage the mind becomes indifferent to all emotions, being exalted above them and purified. There are differences in the Mahāyāna methods, but similarity of aim.

see styles
néng
    neng2
neng
 nozaki
    のざき

More info & calligraphy:

Neng
can; to be able to; might possibly; ability; (physics) energy
(1) talent; gift; function; (2) noh (theatre); (surname) Nozaki
śak. Able to, can; capability, power.

かも

see styles
 kamo
    かも
(particle) (abbreviation) (See かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly

一所懸命

see styles
 isshokenmei / isshokenme
    いっしょけんめい

More info & calligraphy:

Life Of A Samurai
(adv,adj-na,n) (1) (yoji) (See 一生懸命) very hard; with utmost effort; as hard as one can; with all one's might; for dear life; eagerly; desperately; (2) (hist) (yoji) (of a samurai) devoting oneself to (the defence of) one's territory

see styles
wēi
    wei1
wei
 tsuyoshi
    つよし
power; might; prestige
power; authority; might; influence; dignity; majesty; (personal name) Tsuyoshi
prabhāva. Awe-inspiring majesty; also 威力 and 威神力.

偉力


伟力

see styles
wěi lì
    wei3 li4
wei li
 iryoku
    いりょく
mighty force
power; might; authority; influence

威力

see styles
wēi lì
    wei1 li4
wei li
 takeo
    たけお
might; formidable power
power; might; authority; influence; (given name) Takeo
power

威勢


威势

see styles
wēi shì
    wei1 shi4
wei shih
 isei / ise
    いせい
might; power and influence
(1) power; might; authority; influence; (2) spirits; vigor; vigour; energy; boldness
power

see styles
dào
    dao4
tao
 
    さかしま
to invert; to place upside down or frontside back; to pour out; to tip out; to dump; inverted; upside down; reversed; to go backward; contrary to what one might expect; but; yet
(noun or adjectival noun) (1) reverse; inversion; upside down; (2) unreasonable; absurd; wrong; (n-pref,n) inverse; reverse
To fall, lie down; to pour; upside down, inverted, perverted; on the contrary.

see styles
huò
    huo4
huo
 ami
    あみ
maybe; perhaps; might; possibly; or
(pre-noun adjective) (kana only) a certain ...; some ...; (personal name) Ami
somebody

PU

see styles
p u
    p u
p u
the degree of suspicion that a woman might, after she marries, cheat on her husband (abbr. for "paternity uncertainty")

にも

see styles
 nimo
    ニモ
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo

まあ

see styles
 maa / ma
    まあ
(adverb) (1) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (interjection) (4) (feminine speech) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!

よう

see styles
 you / yo
    ヨウ
(auxiliary verb) (1) (on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention) (I) will; (I) shall; (auxiliary verb) (2) (on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation) let's; (auxiliary verb) (3) (on non-五段 stem; indicates speculation) (I) wonder (if); might it be (that); maybe; perhaps; perchance; (personal name) Yaw

丈に

see styles
 dakeni
    だけに
(exp,conj) (1) (kana only) given that ... it is only natural that ...; ... being the case, it is unavoidable that ...; (precisely) because ...; as might be expected (from ...); (exp,conj) (2) (kana only) (when used with negatives) contrary to expectations ...

不妨

see styles
bù fáng
    bu4 fang2
pu fang
 fubō
there is no harm in; might as well
unobstructed

並未


并未

see styles
bìng wèi
    bing4 wei4
ping wei
(used to stress that something did not turn out as one might have expected) did not actually ...; has not actually ...

乾脆


干脆

see styles
gān cuì
    gan1 cui4
kan ts`ui
    kan tsui
candid; direct and to the point; simply; just; might as well

倒是

see styles
dào shi
    dao4 shi5
tao shih
contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you

力尽

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might

力戰


力战

see styles
lì zhàn
    li4 zhan4
li chan
to fight with all one's might

勢い

see styles
 ikioi
    いきおい
(adv,n) (1) force; vigor; vigour; energy; spirit; life; (2) influence; authority; power; might; (3) impetus; momentum; course (of events); (adverbial noun) (4) naturally; necessarily; (surname) Ikioi

勢力


势力

see styles
shì li
    shi4 li5
shih li
 seiriki / seriki
    せいりき
power; influence; a force (military, political etc)
(1) influence; power; might; strength; potency; force; energy; (2) {go} (See 外勢) influence (of stones); (place-name, surname) Seiriki
momentum

可能

see styles
kě néng
    ke3 neng2
k`o neng
    ko neng
 kanou / kano
    かのう
might (happen); possible; probable; possibility; probability; maybe; perhaps; CL:個|个[ge4]
(noun or adjectival noun) possible; potential; practicable; feasible; (surname) Kanou
able

和尚

see styles
hé shang
    he2 shang5
ho shang
 wajou / wajo
    わじょう
Buddhist monk
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (personal name) Wajō
A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school.

威武

see styles
wēi wǔ
    wei1 wu3
wei wu
 takemu
    たけむ
might; formidable
authority and force; (personal name) Takemu

強權


强权

see styles
qiáng quán
    qiang2 quan2
ch`iang ch`üan
    chiang chüan
power; might

強盛


强盛

see styles
qiáng shèng
    qiang2 sheng4
ch`iang sheng
    chiang sheng
 kyousei; goujou / kyose; gojo
    きょうせい; ごうじょう
rich and powerful
(noun or adjectival noun) (archaism) might; mighty
powerful

拼命

see styles
pīn mìng
    pin1 ming4
p`in ming
    pin ming
to do one's utmost; with all one's might; at all costs; (to work or fight) as if one's life depends on it

本覺


本觉

see styles
běn jué
    ben3 jue2
pen chüeh
 hongaku
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being.

核威

see styles
hé wēi
    he2 wei1
ho wei
nuclear strength; nuclear might

武力

see styles
wǔ lì
    wu3 li4
wu li
 buryoku
    ぶりょく
military force
armed might; military power; the sword; force

死勁


死劲

see styles
sǐ jìn
    si3 jin4
ssu chin
all one's strength; with might and main

死地

see styles
 shichi
    しち
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation

無妨


无妨

see styles
wú fáng
    wu2 fang2
wu fang
no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother

然う

see styles
 sou / so
    そう
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See 斯う・1,ああ,如何・どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so?

猛力

see styles
měng lì
    meng3 li4
meng li
with all one's might; with sudden force; violently; to slam

神威

see styles
 kamoi
    かもい
god's majesty; god's authority; might of Heaven; (place-name, surname) Kamoi

糸屑

see styles
 itokuzu
    いとくず
lint (as in a clothes dryer or a pocket); waste thread; fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam; fluff

索性

see styles
suǒ xìng
    suo3 xing4
so hsing
you might as well (do it); simply; just

試問


试问

see styles
shì wèn
    shi4 wen4
shih wen
 shimon
    しもん
I would like to ask (usually used rhetorically); one might well ask
(noun, transitive verb) interview; examination; question

鉄血

see styles
 tekketsu
    てっけつ
blood and iron; military might

霸道

see styles
bà dào
    ba4 dao4
pa tao
the Way of the Hegemon; abbr. for 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent

頗有

see styles
pǒ yǒu
    po3 you3
p`o yu
    po yu
might there be...?

食時


食时

see styles
shí shí
    shi2 shi2
shih shih
 shokuji
    しょくじ
(See 食事時・しょくじどき) meal time; mealtime
The time of eating the principal meal, i.e. noon; nothing might be eaten by members of the Order after noon.

いっそ

see styles
 isso
    いっそ
(adverb) (1) rather; sooner; preferably; might as well; just; (adverb) (2) on the contrary; if anything

かもね

see styles
 kamone
    かもね
(expression) (at sentence end) (See かも,ね・1) maybe; could be; might

し尽す

see styles
 shitsukusu
    しつくす
(transitive verb) to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible

どうせ

see styles
 douse / dose
    どうせ
(adverb) (1) (indicates inevitability of outcome, resignation or scorn) in any case; regardless; either way; after all; no matter what; anyway; (adverb) (2) (followed by a conditional, or as ~...だから) since it makes no difference anyway (you might as well ...); since it won't change the outcome; if you are doing it regardless

どうも

see styles
 doumo / domo
    どうも
(interjection) (1) (abbreviation) (See どうも有難う) thank you; thanks; (adverb) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (adverb) (3) quite; really; mostly; (adverb) (4) somehow; (adverb) (5) (See どうしても・1) in spite of oneself; try as one might; no matter how hard one may try (to, not to); (interjection) (6) greetings; hello; goodbye

めやも

see styles
 meyamo
    めやも
(particle) (archaism) (at sentence end; indicates irony and admiration) might it be ... No, I guess it's not

別他那


别他那

see styles
bié tān à
    bie2 tan1 a4
pieh t`an a
    pieh tan a
 Bettana
Veṣṭana, 吠率努, name of a deva; the second term suggests Viṣṇu, and Veṣṭu might be a conception of Viṣṇu; the intp. 圍 suits both, for Veṣṭana means surrounding, enclosing, and Viṣṇu, pervade, encompass.

力ずく

see styles
 chikarazuku
    ちからずく
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might

力一杯

see styles
 chikaraippai
    ちからいっぱい
(adverbial noun) with might and main; with all one's strength

力任せ

see styles
 chikaramakase
    ちからまかせ
(adjectival noun) with all one's strength; with all one's might

力尽く

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might

握り箸

see styles
 nigiribashi
    にぎりばし
grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)

有可能

see styles
yǒu kě néng
    you3 ke3 neng2
yu k`o neng
    yu ko neng
possible; probable; possibly; probably; may; might

根限り

see styles
 konkagiri
    こんかぎり
(adv,n) with all one's might

為尽す

see styles
 shitsukusu
    しつくす
(transitive verb) to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible

目一杯

see styles
 meippai / meppai
    めいっぱい
(adj-na,adv,n) with all one's might

精一杯

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (adverbial noun) (2) with all one's might; to the best of one's ability

糸くず

see styles
 itokuzu
    いとくず
lint (as in a clothes dryer or a pocket); waste thread; fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam; fluff

経済力

see styles
 keizairyoku / kezairyoku
    けいざいりょく
economic strength; economic power; economic might

還不如


还不如

see styles
hái bù rú
    hai2 bu4 ru2
hai pu ju
to be better off ...; might as well ...

がっつり

see styles
 gattsuri
    がっつり
(adverb) (slang) firmly; plentifully; with all one's might

きゅん死

see styles
 kyunshi
    きゅんし
(noun/participle) (colloquialism) one's chest tightening up (from emotion) so much that one feels one's heart might stop; "dying of cuteness"

し尽くす

see styles
 shitsukusu
    しつくす
(transitive verb) to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible

一生懸命

see styles
 isshoukenmei / isshokenme
    いっしょうけんめい
(adj-na,n-adv,n) (yoji) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life

兼ねない

see styles
 kanenai
    かねない
(exp,suf) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See かねる・1) quite capable of ...; not unlikely to ...; may well ...; might ...; could ...; would not hesitate to ...

力まかせ

see styles
 chikaramakase
    ちからまかせ
(adjectival noun) with all one's strength; with all one's might

力戦奮闘

see styles
 rikisenfuntou / rikisenfunto
    りきせんふんとう
(noun/participle) (yoji) fighting with all one's might; fighting up against; making strenuous efforts

四佛知見


四佛知见

see styles
sì fó zhī jiàn
    si4 fo2 zhi1 jian4
ssu fo chih chien
 shi butchiken
The four purposes of the Buddha's appearing, that the Buddha-knowledge might be 開示悟入revealed, proclaimed, understood, and entered; v. Lotus 方便品.

國富兵強


国富兵强

see styles
guó fù bīng qiáng
    guo2 fu4 bing1 qiang2
kuo fu ping ch`iang
    kuo fu ping chiang
prosperous country with military might

弗沙蜜羅


弗沙蜜罗

see styles
fú shā mì luó
    fu2 sha1 mi4 luo2
fu sha mi lo
 Hosshamitta
Puṣyamitra, the fourth successor of King Aśoka; asking what he should do to perpetuate his name, he was told that Aśoka had erected 84, 000 shrines and he might become famous by destroying them, which he is said to have done, v. 雜阿含經 25. Also see 弗沙蜜多.

為尽くす

see styles
 shitsukusu
    しつくす
(transitive verb) to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible

狐假虎威

see styles
hú jiǎ hǔ wēi
    hu2 jia3 hu3 wei1
hu chia hu wei
lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connections to intimidate people

神通威力

see styles
shén tōng wēi lì
    shen2 tong1 wei1 li4
shen t`ung wei li
    shen tung wei li
 jinzū iriki
authority or might based on supernatural powers

かもしない

see styles
 kamoshinai
    かもしない
(expression) (kana only) (colloquialism) may; might; perhaps; may be; possibly

かもしれん

see styles
 kamoshiren
    かもしれん
(expression) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly

かも知れず

see styles
 kamoshirezu
    かもしれず
(expression) (kana only) (See かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly

かも知れん

see styles
 kamoshiren
    かもしれん
(expression) (kana only) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly

してもいい

see styles
 shitemoii / shitemoi
    してもいい
(expression) do not mind doing; gladly do; can do; might as well do

してもよい

see styles
 shitemoyoi
    してもよい
(expression) do not mind doing; gladly do; can do; might as well do

と言っても

see styles
 toittemo
    といっても
(conjunction) (kana only) although I say; although one might say; although called

やも知れず

see styles
 yamoshirezu
    やもしれず
(expression) (form) (kana only) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly

やも知れぬ

see styles
 yamoshirenu
    やもしれぬ
(expression) (form) (kana only) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly

Variations:
よう
よー

 you; yoo / yo; yoo
    よう; よー
(auxiliary verb) (1) (on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention) (I) will; (I) shall; (auxiliary verb) (2) (on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation) let's; (auxiliary verb) (3) (on non-五段 stem; indicates speculation) (I) wonder (if); might it be (that); maybe; perhaps; perchance; (interjection) (4) (familiar language) hey; yo; hi; (particle) (5) (empathetic version of よ) (See よ) come on; hey

一生けん命

see styles
 isshoukenmei / isshokenme
    いっしょうけんめい
(adj-na,n-adv,n) (yoji) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life

伊羅鉢龍王


伊罗钵龙王

see styles
yī luó bō lóng wáng
    yi1 luo2 bo1 long2 wang2
i lo po lung wang
 irahatsuryū ō
(伊羅鉢多羅龍王); 伊羅多羅 (or 伊羅跋羅); 伊羅婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊羅婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant.

力いっぱい

see styles
 chikaraippai
    ちからいっぱい
(adverbial noun) with might and main; with all one's strength

勝てば官軍

see styles
 katebakangun
    かてばかんぐん
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 勝てば官軍、負ければ賊軍) might is right; history is written by the victors

微力ながら

see styles
 biryokunagara
    びりょくながら
(adverb) (humble language) to the best of one's meager ability; the little help one can be; though my help might not be worth much

精いっぱい

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (adverbial noun) (2) with all one's might; to the best of one's ability

諸肌を脱ぐ

see styles
 morohadaonugu
    もろはだをぬぐ
(exp,v5g) (1) to strip to one's waist; (2) (idiom) to go at with might and main

かも知れない

see styles
 kamoshirenai
    かもしれない
(expression) (kana only) may; might; perhaps; may be; possibly

かも知んない

see styles
 kamoshinnai; kamoshinai(sk)
    かもしんない; かもしない(sk)
(expression) (kana only) (colloquialism) (See かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly

こう見えても

see styles
 koumietemo / komietemo
    こうみえても
(expression) (See 見える・みえる・2) despite appearances; it may not seem so; it might not look it

それはそれで

see styles
 sorehasorede
    それはそれで
(expression) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case

ついでだから

see styles
 tsuidedakara
    ついでだから
(expression) might as well

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "might" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary