There are 1013 total results for your huan search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雜染還滅 杂染还灭 see styles |
zá rǎn huán miè za2 ran3 huan2 mie4 tsa jan huan mieh zōzen genmetsu |
cessation of defilements |
離子交換 离子交换 see styles |
lí zǐ jiāo huàn li2 zi3 jiao1 huan4 li tzu chiao huan |
ion exchange |
靡不歡喜 see styles |
mǐ bù huān xǐ mi3 bu4 huan1 xi3 mi pu huan hsi |
none who are not joyous |
須陀洹人 see styles |
xū tuó huán rén xu1 tuo2 huan2 ren2 hsü t`o huan jen hsü to huan jen |
stream-winner |
須陀洹果 see styles |
xū tuó huán guǒ xu1 tuo2 huan2 guo3 hsü t`o huan kuo hsü to huan kuo |
full realization of stream enterer |
須陀洹道 see styles |
xū tuó huán dào xu1 tuo2 huan2 dao4 hsü t`o huan tao hsü to huan tao |
the path of the srotâpanna |
飽經憂患 饱经忧患 see styles |
bǎo jīng yōu huàn bao3 jing1 you1 huan4 pao ching yu huan |
having experienced much suffering |
養癰貽患 养痈贻患 see styles |
yǎng yōng yí huàn yang3 yong1 yi2 huan4 yang yung i huan |
lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
養癰遺患 养痈遗患 see styles |
yǎng yōng yí huàn yang3 yong1 yi2 huan4 yang yung i huan |
lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
養虎為患 养虎为患 see styles |
yǎng hǔ wéi huàn yang3 hu3 wei2 huan4 yang hu wei huan |
lit. to nurture a tiger invites calamity; fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) |
養虎遺患 养虎遗患 see styles |
yǎng hǔ yí huàn yang3 hu3 yi2 huan4 yang hu i huan |
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
高速緩存 高速缓存 see styles |
gāo sù huǎn cún gao1 su4 huan3 cun2 kao su huan ts`un kao su huan tsun |
(computing) cache |
鬱鬱寡歡 郁郁寡欢 see styles |
yù yù guǎ huān yu4 yu4 gua3 huan1 yü yü kua huan |
(idiom) depressed; cheerless |
魚水之歡 鱼水之欢 see styles |
yú shuǐ zhī huān yu2 shui3 zhi1 huan1 yü shui chih huan |
the pleasure of close intimacy in a couple (idiom); sexual intercourse |
鳥槍換炮 鸟枪换炮 see styles |
niǎo qiāng huàn pào niao3 qiang1 huan4 pao4 niao ch`iang huan p`ao niao chiang huan pao |
bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously |
黑頭白䴉 黑头白鹮 see styles |
hēi tóu bái huán hei1 tou2 bai2 huan2 hei t`ou pai huan hei tou pai huan |
(bird species of China) black-headed ibis (Threskiornis melanocephalus) |
不等價交換 不等价交换 see styles |
bù děng jià jiāo huàn bu4 deng3 jia4 jiao1 huan4 pu teng chia chiao huan |
exchange of unequal values |
交換代數學 交换代数学 see styles |
jiāo huàn dài shù xué jiao1 huan4 dai4 shu4 xue2 chiao huan tai shu hsüeh |
(math.) commutative algebra |
交換虛電路 交换虚电路 see styles |
jiāo huàn xū diàn lù jiao1 huan4 xu1 dian4 lu4 chiao huan hsü tien lu |
Switched Virtual Circuit; SVC |
人畜共患症 see styles |
rén chù gòng huàn zhèng ren2 chu4 gong4 huan4 zheng4 jen ch`u kung huan cheng jen chu kung huan cheng |
zoonosis |
佛般泥洹經 佛般泥洹经 see styles |
fó pán ní huán jīng fo2 pan2 ni2 huan2 jing1 fo p`an ni huan ching fo pan ni huan ching Butsu hannion kyō |
佛臨涅槃記法住經 The Nirvana Sutra or Mahāparinirvāṇa Sutra. |
傅立葉變換 傅立叶变换 see styles |
fù lì yè biàn huàn fu4 li4 ye4 bian4 huan4 fu li yeh pien huan |
(math.) Fourier transform |
六卷泥洹經 六卷泥洹经 see styles |
liù juǎn ní huán jīng liu4 juan3 ni2 huan2 jing1 liu chüan ni huan ching Rokkan nion kyō |
Six Fascicle Nirvāṇa Sūtra |
分佈式環境 分布式环境 see styles |
fēn bù shì huán jìng fen1 bu4 shi4 huan2 jing4 fen pu shih huan ching |
distributed environment (computing) |
包皮環切術 包皮环切术 see styles |
bāo pí huán qiē shù bao1 pi2 huan2 qie1 shu4 pao p`i huan ch`ieh shu pao pi huan chieh shu |
circumcision |
反用換流器 反用换流器 see styles |
fǎn yòng huàn liú qì fan3 yong4 huan4 liu2 qi4 fan yung huan liu ch`i fan yung huan liu chi |
inverter, device that converts AC electricity to DC and vice versa |
地址的轉換 地址的转换 see styles |
dì zhǐ de zhuǎn huàn di4 zhi3 de5 zhuan3 huan4 ti chih te chuan huan |
address translation |
大叫喚地獄 大叫唤地狱 see styles |
dà jiào huàn dì yù da4 jiao4 huan4 di4 yu4 ta chiao huan ti yü daikyoukanjigoku / daikyokanjigoku だいきょうかんじごく |
{Buddh} (See 奈落・ならく・1) Mahāraurava; The Hell of Great Wailing; The Great Screaming Hell; the fifth of eight hot hells in Buddhism mahāraurava. The hell of great wailing, the fifth of the eight hot hells. Also 大呌 ; 大號呌 ; 大呼. |
大聖歡喜天 大圣欢喜天 see styles |
dà shèng huān xǐ tiān da4 sheng4 huan1 xi3 tian1 ta sheng huan hsi t`ien ta sheng huan hsi tien daishō kangi ten |
great holy joyful gods |
大般泥洹經 大般泥洹经 see styles |
dà bān ní huán jīng da4 ban1 ni2 huan2 jing1 ta pan ni huan ching Dai han nion kyō |
Mahā-parinirvāṇa-sūtra |
如夢幻泡影 如梦幻泡影 see styles |
rú mèng huàn pào yǐng ru2 meng4 huan4 pao4 ying3 ju meng huan p`ao ying ju meng huan pao ying nyo mu gen hō yō |
like an illusion, like a bubble, like a shadow |
如幻三摩地 see styles |
rú huàn sān mó dì ru2 huan4 san1 mo2 di4 ju huan san mo ti nyogen sanmaji |
as-illusion samādhi |
市場換技術 市场换技术 see styles |
shì chǎng huàn jì shù shi4 chang3 huan4 ji4 shu4 shih ch`ang huan chi shu shih chang huan chi shu |
market access in return for technology transfer (PRC policy since the 1980s which gives foreign companies access to China's domestic market in exchange for sharing their intellectual property, characterized by the US in the 2019 trade war as "forced technology transfer") |
患難見真情 患难见真情 see styles |
huàn nàn jiàn zhēn qíng huan4 nan4 jian4 zhen1 qing2 huan nan chien chen ch`ing huan nan chien chen ching |
true sentiments are seen in hard times (idiom); you see who your true friends are when you go through tough times together; you see who your true friends are when you are in difficulties |
換湯不換藥 换汤不换药 see styles |
huàn tāng bù huàn yào huan4 tang1 bu4 huan4 yao4 huan t`ang pu huan yao huan tang pu huan yao |
different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only; a change in form but not in substance |
數模轉換器 数模转换器 see styles |
shù mó zhuǎn huàn qì shu4 mo2 zhuan3 huan4 qi4 shu mo chuan huan ch`i shu mo chuan huan chi |
digital-to-analog converter (DAC) |
模數轉換器 模数转换器 see styles |
mó shù zhuǎn huàn qì mo2 shu4 zhuan3 huan4 qi4 mo shu chuan huan ch`i mo shu chuan huan chi |
analog-to-digital converter (ADC) |
檸檬酸循環 柠檬酸循环 see styles |
níng méng suān xún huán ning2 meng2 suan1 xun2 huan2 ning meng suan hsün huan |
citric acid cycle; Krebs cycle; tricarboxylic acid cycle |
火浣布袈裟 see styles |
huǒ huàn bù jiā shā huo3 huan4 bu4 jia1 sha1 huo huan pu chia sha kakanpu (no) kesa |
An asbestos cassock; also a non-inflammable robe said to be made of the hair of the 火鼠 fire-rat. |
環保主義者 环保主义者 see styles |
huán bǎo zhǔ yì zhě huan2 bao3 zhu3 yi4 zhe3 huan pao chu i che |
environmentalist |
環境保護部 环境保护部 see styles |
huán jìng bǎo hù bù huan2 jing4 bao3 hu4 bu4 huan ching pao hu pu |
(PRC) Ministry of Environmental Protection (MEP) |
環節動物門 环节动物门 see styles |
huán jié dòng wù mén huan2 jie2 dong4 wu4 men2 huan chieh tung wu men |
Annelidan, the phylum of annelid worms |
環頸山鷓鴣 环颈山鹧鸪 see styles |
huán jǐng shān zhè gū huan2 jing3 shan1 zhe4 gu1 huan ching shan che ku |
(bird species of China) hill partridge (Arborophila torqueola) |
生態環境游 生态环境游 see styles |
shēng tài huán jìng yóu sheng1 tai4 huan2 jing4 you2 sheng t`ai huan ching yu sheng tai huan ching yu |
ecotourism |
程控交換機 程控交换机 see styles |
chéng kòng jiāo huàn jī cheng2 kong4 jiao1 huan4 ji1 ch`eng k`ung chiao huan chi cheng kung chiao huan chi |
electronic switching system (telecom.); stored program control exchange (SPC) |
空氣緩衝間 空气缓冲间 see styles |
kōng qì huǎn chōng jiān kong1 qi4 huan3 chong1 jian1 k`ung ch`i huan ch`ung chien kung chi huan chung chien |
air lock |
興顯如幻經 兴显如幻经 see styles |
xīng xiǎn rú huàn jīng xing1 xian3 ru2 huan4 jing1 hsing hsien ju huan ching Kōken nyogen kyō |
Tathāgatôtpatti-saṃbhava-nirdeśa(sūtra) |
艾滋病患者 see styles |
ài zī bìng huàn zhě ai4 zi1 bing4 huan4 zhe3 ai tzu ping huan che |
AIDS patient |
踊躍大歡喜 踊跃大欢喜 see styles |
yǒng yuè dà huān xǐ yong3 yue4 da4 huan1 xi3 yung yüeh ta huan hsi yōyaku dai kanki |
to dance with great joy |
防患於未然 防患于未然 see styles |
fáng huàn yú wèi rán fang2 huan4 yu2 wei4 ran2 fang huan yü wei jan |
see 防患未然[fang2 huan4 wei4 ran2] |
阻抗變換器 阻抗变换器 see styles |
zǔ kàng biàn huàn qì zu3 kang4 bian4 huan4 qi4 tsu k`ang pien huan ch`i tsu kang pien huan chi |
impedance converter |
阿鼻喚地獄 阿鼻唤地狱 see styles |
ā bí huàn dì yù a1 bi2 huan4 di4 yu4 a pi huan ti yü abikan jigoku |
wailing avīci hell |
電子環保亭 电子环保亭 see styles |
diàn zǐ huán bǎo tíng dian4 zi3 huan2 bao3 ting2 tien tzu huan pao t`ing tien tzu huan pao ting |
electrical junk depot, site for reprocessing of old electrical and electronic equipment |
交換以太網絡 交换以太网络 see styles |
jiāo huàn yǐ tài wǎng luò jiao1 huan4 yi3 tai4 wang3 luo4 chiao huan i t`ai wang lo chiao huan i tai wang lo |
switched Ethernet |
可轉換同位素 可转换同位素 see styles |
kě zhuǎn huàn tóng wèi sù ke3 zhuan3 huan4 tong2 wei4 su4 k`o chuan huan t`ung wei su ko chuan huan tung wei su |
fertile isotope |
和夷羅洹閱叉 和夷罗洹阅叉 see styles |
hé yí luó huán yuè chā he2 yi2 luo2 huan2 yue4 cha1 ho i lo huan yüeh ch`a ho i lo huan yüeh cha Wairaoneisa |
跋闍羅波膩 Vajrapāṇi, the 金剛手 Bodhisattva holding the sceptre or thunderbolt, or 金剛神 one of the names of Indra, as a demon king and protector of Buddhism. |
國家環保總局 国家环保总局 see styles |
guó jiā huán bǎo zǒng jú guo2 jia1 huan2 bao3 zong3 ju2 kuo chia huan pao tsung chü |
(PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部|环境保护部[Huan2 jing4 Bao3 hu4 bu4] |
圖像互換格式 图像互换格式 see styles |
tú xiàng hù huàn gé shì tu2 xiang4 hu4 huan4 ge2 shi4 t`u hsiang hu huan ko shih tu hsiang hu huan ko shih |
GIF; graphic interchange format |
春節聯歡晚會 春节联欢晚会 see styles |
chūn jié lián huān wǎn huì chun1 jie2 lian2 huan1 wan3 hui4 ch`un chieh lien huan wan hui chun chieh lien huan wan hui |
CCTV New Year's Gala, Chinese New Year special; abbr. to 春晚[Chun1 Wan3] |
死刑緩期執行 死刑缓期执行 see styles |
sǐ xíng huǎn qī zhí xíng si3 xing2 huan3 qi1 zhi2 xing2 ssu hsing huan ch`i chih hsing ssu hsing huan chi chih hsing |
deferred death sentence; abbr. to 死緩|死缓[si3 huan3] |
無爲泥洹之道 无为泥洹之道 see styles |
wú wéi ní huán zhī dào wu2 wei2 ni2 huan2 zhi1 dao4 wu wei ni huan chih tao mui nion no dō |
path of unconditioned nirvāṇa |
環境影響評估 环境影响评估 see styles |
huán jìng yǐng xiǎng píng gū huan2 jing4 ying3 xiang3 ping2 gu1 huan ching ying hsiang p`ing ku huan ching ying hsiang ping ku |
environmental impact assessment EIA; abbr. to 環評|环评 |
環境行動主義 环境行动主义 see styles |
huán jìng xíng dòng zhǔ yì huan2 jing4 xing2 dong4 zhu3 yi4 huan ching hsing tung chu i |
environmentalism; environmental activism |
環法自行車賽 环法自行车赛 see styles |
huán fǎ zì xíng chē sài huan2 fa3 zi4 xing2 che1 sai4 huan fa tzu hsing ch`e sai huan fa tzu hsing che sai |
Tour de France cycle race |
環渤海灣地區 环渤海湾地区 see styles |
huán bó hǎi wān dì qū huan2 bo2 hai3 wan1 di4 qu1 huan po hai wan ti ch`ü huan po hai wan ti chü |
Bohai Economic Rim (economic region including Beijing, Tianjin, Hebei, Liaoning and Shandong) |
環球定位系統 环球定位系统 see styles |
huán qiú dìng wèi xì tǒng huan2 qiu2 ding4 wei4 xi4 tong3 huan ch`iu ting wei hsi t`ung huan chiu ting wei hsi tung |
GPS (Global Positioning System) |
環球音樂集團 环球音乐集团 see styles |
huán qiú yīn yuè jí tuán huan2 qiu2 yin1 yue4 ji2 tuan2 huan ch`iu yin yüeh chi t`uan huan chiu yin yüeh chi tuan |
Universal Music Group |
網絡地址轉換 网络地址转换 see styles |
wǎng luò dì zhǐ zhuǎn huàn wang3 luo4 di4 zhi3 zhuan3 huan4 wang lo ti chih chuan huan |
(computing) network address translation |
自動換刀裝置 自动换刀装置 see styles |
zì dòng huàn dāo zhuāng zhì zi4 dong4 huan4 dao1 zhuang1 zhi4 tzu tung huan tao chuang chih |
automatic tool changer (ATC) |
還已紫磨金色 还已紫磨金色 see styles |
huán yǐ zǐ mó jīn sè huan2 yi3 zi3 mo2 jin1 se4 huan i tzu mo chin se geni shima konshiki |
Jāmbūnadaprabhāsa |
電子數據交換 电子数据交换 see styles |
diàn zǐ shù jù jiāo huàn dian4 zi3 shu4 ju4 jiao1 huan4 tien tzu shu chü chiao huan |
electronic exchange of data |
不患寡而患不均 see styles |
bù huàn guǎ ér huàn bù jun bu4 huan4 gua3 er2 huan4 bu4 jun1 pu huan kua erh huan pu chün |
do not worry about scarcity, but rather about uneven distribution (idiom, from Analects) |
中國國家環保局 中国国家环保局 see styles |
zhōng guó guó jiā huán bǎo jú zhong1 guo2 guo2 jia1 huan2 bao3 ju2 chung kuo kuo chia huan pao chü |
PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
中文標準交換碼 中文标准交换码 see styles |
zhōng wén biāo zhǔn jiāo huàn mǎ zhong1 wen2 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3 chung wen piao chun chiao huan ma |
CSIC, Chinese standard interchange code used from 1992 |
佛說大般泥洹經 佛说大般泥洹经 see styles |
fó shuō dà bān ní huán jīng fo2 shuo1 da4 ban1 ni2 huan2 jing1 fo shuo ta pan ni huan ching Bussetsu daihannion kyō |
Mahā-parinirvāṇa-sūtra |
八十天環遊地球 八十天环游地球 see styles |
bā shí tiān huán yóu dì qiú ba1 shi2 tian1 huan2 you2 di4 qiu2 pa shih t`ien huan yu ti ch`iu pa shih tien huan yu ti chiu |
Around the World in Eighty Days by Jules Verne 儒勒·凡爾納|儒勒·凡尔纳[Ru2 le4 · Fan2 er3 na4] |
公共交換電話網 公共交换电话网 see styles |
gōng gòng jiāo huàn diàn huà wǎng gong1 gong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 kung kung chiao huan tien hua wang |
public switched telephone network (PSTN) |
公用交換電話網 公用交换电话网 see styles |
gōng yòng jiāo huàn diàn huà wǎng gong1 yong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 kung yung chiao huan tien hua wang |
(Tw) public switched telephone network (PSTN) |
如幻化等平等性 see styles |
rú huàn huà děng píng děng xìng ru2 huan4 hua4 deng3 ping2 deng3 xing4 ju huan hua teng p`ing teng hsing ju huan hua teng ping teng hsing nyo genke tō byōdō shō |
the equality in nature of illusory transformations |
桓仁滿族自治縣 桓仁满族自治县 see styles |
huán rén mǎn zú zì zhì xiàn huan2 ren2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 huan jen man tsu tzu chih hsien |
Huanren Manchu Autonomous County in Benxi 本溪市[Ben3 xi1 Shi4], Liaoning |
浪子回頭金不換 浪子回头金不换 see styles |
làng zǐ huí tóu jīn bù huàn lang4 zi3 hui2 tou2 jin1 bu4 huan4 lang tzu hui t`ou chin pu huan lang tzu hui tou chin pu huan |
a prodigal son returned home is worth more than gold |
環太平洋地震帶 环太平洋地震带 see styles |
huán tài píng yáng dì zhèn dài huan2 tai4 ping2 yang2 di4 zhen4 dai4 huan t`ai p`ing yang ti chen tai huan tai ping yang ti chen tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
環太平洋火山帶 环太平洋火山带 see styles |
huán tài píng yáng huǒ shān dài huan2 tai4 ping2 yang2 huo3 shan1 dai4 huan t`ai p`ing yang huo shan tai huan tai ping yang huo shan tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
石油換食品項目 石油换食品项目 see styles |
shí yóu huàn shí pǐn xiàng mù shi2 you2 huan4 shi2 pin3 xiang4 mu4 shih yu huan shih p`in hsiang mu shih yu huan shih pin hsiang mu |
Iraq Oil for Food Program |
索爾茲伯里石環 索尔兹伯里石环 see styles |
suǒ ěr zī bó lǐ shí huán suo3 er3 zi1 bo2 li3 shi2 huan2 so erh tzu po li shih huan |
Stonehenge; Salisbury stone circle |
血債要用血來還 血债要用血来还 see styles |
xuè zhài yào yòng xuè lái huán xue4 zhai4 yao4 yong4 xue4 lai2 huan2 hsüeh chai yao yung hsüeh lai huan |
A debt of blood must be paid in blood.; Blood calls for blood. |
解離性人格疾患 解离性人格疾患 see styles |
jiě lí xìng rén gé jí huàn jie3 li2 xing4 ren2 ge2 ji2 huan4 chieh li hsing jen ko chi huan |
dissociative identity disorder; multiple personality disorder |
釋迦提桓因陀羅 释迦提桓因陀罗 see styles |
shì jiā tí huán yīn tuó luó shi4 jia1 ti2 huan2 yin1 tuo2 luo2 shih chia t`i huan yin t`o lo shih chia ti huan yin to lo Shaka daikan indara |
Śakra Devānām-Indra |
高速緩衝存儲器 高速缓冲存储器 see styles |
gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì gao1 su4 huan3 chong1 cun2 chu3 qi4 kao su huan ch`ung ts`un ch`u ch`i kao su huan chung tsun chu chi |
(computing) cache |
一切過患及與功德 一切过患及与功德 see styles |
yī qiè guò huàn jí yǔ gōng dé yi1 qie4 guo4 huan4 ji2 yu3 gong1 de2 i ch`ieh kuo huan chi yü kung te i chieh kuo huan chi yü kung te issai kakan kyū yo kudoku |
all faults and merits |
上海環球金融中心 上海环球金融中心 see styles |
shàng hǎi huán qiú jīn róng zhōng xīn shang4 hai3 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 shang hai huan ch`iu chin jung chung hsin shang hai huan chiu chin jung chung hsin shanhaikankyuukinyuuchuushin / shanhaikankyukinyuchushin しゃんはいかんきゅうきんゆうちゅうしん |
Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper (place-name) Shanghai World Financial Center |
公共交換電話網路 公共交换电话网路 see styles |
gōng gòng jiāo huàn diàn huà wǎng lù gong1 gong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 lu4 kung kung chiao huan tien hua wang lu |
public switched telephone network; PSTN |
出來混遲早要還的 出来混迟早要还的 see styles |
chū lái hùn chí zǎo yào huán de chu1 lai2 hun4 chi2 zao3 yao4 huan2 de5 ch`u lai hun ch`ih tsao yao huan te chu lai hun chih tsao yao huan te |
if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it |
北京環球金融中心 北京环球金融中心 see styles |
běi jīng huán qiú jīn róng zhōng xīn bei3 jing1 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 pei ching huan ch`iu chin jung chung hsin pei ching huan chiu chin jung chung hsin |
Beijing World Financial Center, skyscraper |
圓珠形離子交換劑 圆珠形离子交换剂 see styles |
yuán zhū xíng lí zǐ jiāo huàn jì yuan2 zhu1 xing2 li2 zi3 jiao1 huan4 ji4 yüan chu hsing li tzu chiao huan chi |
bead-type ion exchanger |
天津環球金融中心 天津环球金融中心 see styles |
tiān jīn huán qiú jīn róng zhōng xīn tian1 jin1 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 t`ien chin huan ch`iu chin jung chung hsin tien chin huan chiu chin jung chung hsin |
Tianjin World Financial Center, skyscraper a.k.a. the Tianjin Tower or Jin Tower; abbr. to 津塔[Jin1 ta3] |
如來光明出已還入 如来光明出已还入 see styles |
rú lái guāng míng chū yǐ huán rù ru2 lai2 guang1 ming2 chu1 yi3 huan2 ru4 ju lai kuang ming ch`u i huan ju ju lai kuang ming chu i huan ju nyorai kōmyōshutsu igennyū |
According to the Nirvana Sutra, at the Tathāgata's nirvana he sent forth his glory in a wonderful light which finally returned into his mouth. |
客戶機服務器環境 客户机服务器环境 see styles |
kè hù jī fú wù qì huán jìng ke4 hu4 ji1 fu2 wu4 qi4 huan2 jing4 k`o hu chi fu wu ch`i huan ching ko hu chi fu wu chi huan ching |
client-server environment |
環江毛南族自治縣 环江毛南族自治县 see styles |
huán jiāng máo nán zú zì zhì xiàn huan2 jiang1 mao2 nan2 zu2 zi4 zhi4 xian4 huan chiang mao nan tsu tzu chih hsien |
Huanjiang Maonan Autonomous County, in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi |
聯合國環境規劃署 联合国环境规划署 see styles |
lián hé guó huán jìng guī huà shǔ lian2 he2 guo2 huan2 jing4 gui1 hua4 shu3 lien ho kuo huan ching kuei hua shu |
United Nations Environment Program (UNEP) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "huan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.