I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 12166 total results for your a vi search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
yoritsuku よりつく |
(v5k,vi) to approach |
Variations: |
yorisou / yoriso よりそう |
(v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to |
Variations: |
sashikomu さしこむ |
(v5m,vi) (See 差し込む・2) to come in (of light); to shine in; to stream in; to pour in |
Variations: |
sashihikaeru さしひかえる |
(transitive verb) (1) to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of; (transitive verb) (2) to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.); (v1,vi) (3) to be beside; to be close by |
Variations: |
sashitsukaeru さしつかえる |
(v1,vi) to interfere (with); to hinder; to be hindered (from doing); to become impeded; to have difficulty; to suffer inconvenience |
Variations: |
kisuu(帰趨, 帰suu); kishu(帰趨, 帰趣) / kisu(帰趨, 帰su); kishu(帰趨, 帰趣) きすう(帰趨, 帰すう); きしゅ(帰趨, 帰趣) |
(n,vs,vi) (1) outcome (of a course of events); consequence; (n,vs,vi) (2) tendency; trend; drift |
Variations: |
kisuu(帰趨); kishu(ok) / kisu(帰趨); kishu(ok) きすう(帰趨); きしゅ(ok) |
(n,vs,vi) outcome (of a course of events); consequence; tendency; trend |
Variations: |
hikizurareru ひきずられる |
(v1,vi) (See 引きずる・4) to let oneself be persuaded (by); to be influenced; to be enticed; to be tempted; to be lured |
Variations: |
hikitatsu ひきたつ |
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out |
Variations: |
hikikosu ひきこす |
(v5s,vi) (obsolete) (See 引っ越す) to move (house); to change residence |
Variations: |
yowarikomu よわりこむ |
(v5m,vi) (obsolete) to be severely troubled; to be completely at a loss; to be at one's wits' end |
Variations: |
samayoeru さまよえる |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) roaming; loitering; wandering; far astray; (v1,vi) (2) (kana only) (See さまよう) to be able to loiter; to be able to roam |
Variations: |
atozusari(後zusari, 後退ri); atojisari(後退ri, 後jisari) あとずさり(後ずさり, 後退り); あとじさり(後退り, 後じさり) |
(n,vs,vi) stepping back; drawing back |
Variations: |
fukushuu / fukushu ふくしゅう |
(n,vs,vi) revenge |
Variations: |
hohoemikakeru ほほえみかける |
(v1,vi) to smile (at someone) |
Variations: |
shinkiitten / shinkitten しんきいってん |
(n,vs,vi) (yoji) changing one's attitude; turning over a new leaf; getting a fresh start |
Variations: |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in; to sneak in |
Variations: |
donarichirasu どなりちらす |
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave |
Variations: |
warubireru わるびれる |
(v1,vi) (usu. with negative sentence) to act timid; to show diffidence; to be hesitant; to appear embarrassed; to look ashamed |
Variations: |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,vi) (yoji) low spirits; depression; dejection; discouragement; despondency |
Variations: |
temadoru てまどる |
(v5r,vi) to take more time than expected; to take a long time; to be delayed |
Variations: |
uttekawaru うってかわる |
(v5r,vi) to change completely; to change suddenly |
Variations: |
oshiau おしあう |
(v5u,vi) to jostle; to crowd; to haggle |
Variations: |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (v5u,vi) (2) (kana only) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (v5u,vi) (3) (kana only) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
Variations: |
kendochourai; kendojuurai / kendochorai; kendojurai けんどちょうらい; けんどじゅうらい |
(n,vs,vi) (yoji) recouping one's strength for a renewed attack; making another attempt with redoubled efforts |
Variations: |
kakechigau かけちがう |
(transitive verb) (1) to put (up) in the wrong place; to hang in the wrong place; to do up (buttons) incorrectly; (v5u,vi) (2) to differ (e.g. of opinions); to clash; to be in conflict; (v5u,vi) (3) to miss (meeting) each other; to pass each other by |
Variations: |
kakitsuku かきつく |
(v4k,vi) (1) (archaism) to cling to; (v4k,vi) (2) (archaism) to rely on; (v4k,vt) (3) (archaism) to obtain something after badgering someone |
Variations: |
kakitsuku かきつく |
(v4k,vi) (1) (archaism) to cling to; (v4k,vi) (2) (archaism) to rely on; (v4k,vt) (3) (archaism) to obtain something after badgering someone |
Variations: |
tazusawaru たずさわる |
(v5r,vi) to engage in; to participate in; to take part in; to be involved in |
Variations: |
tazusawaru たずさわる |
(v5r,vi) to engage in; to participate in; to take part in; to be involved in |
Variations: |
semekomu せめこむ |
(v5m,vi) to invade; to attack; to breach; to penetrate |
Variations: |
chirishiku ちりしく |
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn about |
Variations: |
nisshingeppo にっしんげっぽ |
(n,adj-no,vs,vi) (yoji) steady progress; rapid advance |
Variations: |
hayajimai はやじまい |
(n,vs,vt,vi) early closing; finishing (work) early |
Variations: |
hayabike(早引ke)(p); hayabiki(早引ki)(p) はやびけ(早引け)(P); はやびき(早引き)(P) |
(n,vs,vi) leaving work (office, school) early |
Variations: |
anchuumosaku / anchumosaku あんちゅうもさく |
(n,vs,vt,vi) (yoji) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues |
Variations: |
araserareru あらせられる |
(v1,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) (See 在る・ある・1,居る・いる・1,居る・おる・1) to be; to exist; (v1,vi) (2) (kana only) (honorific or respectful language) (as であらせられる) (See である) to be (honorific copula) |
Variations: |
tsuyuiri(p); nyuubai(入梅)(p); tsuiri / tsuyuiri(p); nyubai(入梅)(p); tsuiri つゆいり(P); にゅうばい(入梅)(P); ついり |
(n,vs,vi) (See 梅雨明け) entering the rainy season; beginning of the rainy season |
Variations: |
shibou / shibo しぼう |
(n,vs,vi) death; dying; mortality |
Variations: |
kizuku きづく |
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
Variations: |
nagaraeru ながらえる |
(v1,vi) to have a long life; to live a long time |
Variations: |
nakitsuku なきつく |
(v5k,vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy |
Variations: |
nakidasu なきだす |
(v5s,vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears |
Variations: |
keshitobu けしとぶ |
(v5b,vi) to scatter away; to fly away; to blow away; to be removed without trace; to vanish |
Variations: |
shibukawagamukeru しぶかわがむける |
(exp,v1,vi) (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; to become experienced in worldly affairs |
Variations: |
atatamaru(p); attamaru; nukumaru(温maru) あたたまる(P); あったまる; ぬくまる(温まる) |
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm |
Variations: |
tokeau とけあう |
(v5u,vi) to melt together |
Variations: |
nureru ぬれる |
(v1,vi) to get wet |
Variations: |
nureru ぬれる |
(v1,vi) to get wet |
Variations: |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (v5k,vi) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
Variations: |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (v5k,vi) (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
Variations: |
kemutagaru けむたがる |
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance |
Variations: |
terikomu てりこむ |
(v5m,vi) to shine into; to shine upon |
Variations: |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
Variations: |
butsubutsukoukan / butsubutsukokan ぶつぶつこうかん |
(n,vs,vi) (yoji) barter; bartering |
Variations: |
umaresodatsu うまれそだつ |
(v5t,vi) to be born and raised (in); to be born and brought up; to be born and bred |
Variations: |
uneru うねる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow |
Variations: |
kotonaru ことなる |
(v5r,vi) to differ; to be different; to disagree; to vary; to diverge |
Variations: |
yasesarabaeru やせさらばえる |
(v1,vi) to be emaciated; to be nothing but skin and bones |
Variations: |
mekurumeku めくるめく |
(v5k,vi) (kana only) to dazzle; to blind |
Variations: |
karaibari からいばり |
(n,vs,vi) bluffing; bluster; bravado |
Variations: |
tsukinukeru つきぬける |
(v1,vi) to pierce through; to break through |
Variations: |
tsukikomu つきこむ |
(transitive verb) (1) (See 突っ込む・つっこむ・1) to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove; (v5m,vi) (2) (See 突っ込む・つっこむ・2) to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into; (v5m,vi) (3) (See 突っ込む・つっこむ・3) to delve into (a matter); to go into depth; to get to the heart (of something); (transitive verb) (4) (See 突っ込む・つっこむ・4) to press (someone) about; to point out (e.g. an inconsistency); to question sharply; to grill; (transitive verb) (5) (See 突っ込む・つっこむ・5) to get involved with; to meddle in; to poke one's nose into; (v5m,vi) (6) (See 突っ込む・つっこむ・5) to riposte; to retort; to quip |
Variations: |
tsuppashiru つっぱしる |
(v5r,vi) (1) to run swiftly; to speed; to dash; to rush; to race; (v5r,vi) (2) to charge ahead (in pursuit of some goal); to push forward |
Variations: |
tachinarabu たちならぶ |
(v5b,vi) (1) (建ち並ぶ refers to buildings) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (v5b,vi) (2) (立ち並ぶ, 立並ぶ only) to be equal to; to be on a par with |
Variations: |
tachiiru / tachiru たちいる |
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (v5r,vi) (2) to interfere; to meddle; to pry into |
Variations: |
rittaikousa / rittaikosa りったいこうさ |
(n,vs,vi) multi-level crossing (of roads to avoid intersection); two-level crossing; cloverleaf interchange; grade separation |
Variations: |
roujou / rojo ろうじょう |
(n,vs,vi) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (n,vs,vi) (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
Variations: |
funkotsusaishin ふんこつさいしん |
(n,vs,vi) (yoji) making one's best exertions |
Variations: |
shuuen / shuen しゅうえん |
(n,vs,vi) (1) end (of life); death; demise; (n,vs,vi) (2) (peacefully) spending one's final years |
Variations: |
karamiau からみあう |
(v5u,vi) (1) to intertwine; to become entangled; to get tangled (together); (v5u,vi) (2) to become intertwined (of matters, interests, etc.); to become connected; to become linked |
Variations: |
soukedatsu / sokedatsu そうけだつ |
(v5t,vi) to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder |
Variations: |
oisarabaeru おいさらばえる |
(v1,vi) to become decrepit and ugly with age |
Variations: |
taeru たえる |
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (v1,vi) (3) to be fit for; to be equal to |
Variations: |
fukeru ふける |
(v5r,vi) (1) (kana only) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (v5r,aux-v) (2) (kana only) (See 読み耽る) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in |
Variations: |
funadome ふなどめ |
(n,vs,vi) embargo (on a ship); arrest (of a ship); preventing a ship from passing or leaving a port |
Variations: |
moedasu もえだす |
(v5s,vi) to bud; to sprout |
Variations: |
moederu もえでる |
(v1,vi) to sprout; to bud |
Variations: |
moetatsu もえたつ |
(v5t,vi) to burst into leaf; to sprout |
Variations: |
ochiyuku おちゆく |
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (v5k-s,vi) (2) to be ruined; to go down in the world; (v5k-s,vi) (3) to settle down (e.g. in one location) |
Variations: |
habikoru はびこる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to become overgrown; to grow thick; (v5r,vi) (2) (kana only) to spread; to run rampant; to thrive; to prevail; to become powerful |
Variations: |
mushibamu むしばむ |
(v5m,vt,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (v5m,vt,vi) (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy |
Variations: |
yukikau; ikikau ゆきかう; いきかう |
(v5u,vi) to come and go; to go back and forth |
Variations: |
ikitodoku(p); yukitodoku いきとどく(P); ゆきとどく |
(v5k,vi) to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough |
Variations: |
yukiki(p); ikiki(p) ゆきき(P); いきき(P) |
(n,vs,vi) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (n,vs,vi) (2) street traffic; highway |
Variations: |
yukidomaru ゆきどまる |
(v5r,vi) (See 行き詰まる) to come to a dead end; to reach an impasse; to get bogged down |
Variations: |
ikitsuku; yukitsuku いきつく; ゆきつく |
(v5k,vi) (1) to arrive (at one's destination); to reach; (v5k,vi) (2) to come to a head; to reach a conclusion; to culminate (in); to end up |
Variations: |
hibaku ひばく |
(n,vs,vi) (1) being bombed; (n,vs,vi) (2) (See 被曝) being subjected to a nuclear bomb attack; being exposed to radiation from a nuclear bomb |
Variations: |
miesuku みえすく |
(v5k,vi) to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent |
Variations: |
miakiru みあきる |
(v1,vi) to get tired of seeing; to get tired of looking at |
Variations: |
kakusei / kakuse かくせい |
(n,vs,vi) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (n,vs,vi) (2) disillusion; disillusionment; awakening |
Variations: |
shinboku しんぼく |
(n,vs,vi) friendship; amity |
Variations: |
furemawaru ふれまわる |
(v5r,vi) to go around spreading (news, rumors, etc.); to cry about; to circulate; to broadcast |
Variations: |
iiyoru / iyoru いいよる |
(v5r,vi) to court; to woo; to approach defiantly |
Variations: |
wabiru わびる |
(v1,vi) to apologize; to apologise |
Variations: |
tsumaru つまる |
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be filled; to be full (e.g. of a schedule); (v5r,vi) (2) to be blocked (of a pipe, nose, etc.); to be clogged; to be stopped up; (v5r,vi) (3) to be become shorter; to shrink; to narrow; (v5r,vi) (4) (oft. as ...に詰まる) to be at a loss (for); to be pressed (for); to be stuck (for); (v5r,vi) (5) (See 詰まるところ) to come to the end; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the bat close to the batter's hands (of a pitch); to hit off the fists; to get jammed |
Variations: |
tsumeyoru つめよる |
(v5r,vi) (1) to draw near; to draw closer; (v5r,vi) (2) to press (e.g. for an answer); to hound |
Variations: |
kenson けんそん |
(n,vs,vi,adj-na) modesty; humility; being humble |
Variations: |
hashirimawaru はしりまわる |
(v5r,vi) to run around |
Variations: |
okifushi おきふし |
(n,vs,vi) (1) rising and going to bed; daily life; (adverb) (2) all the time; constantly; whether awake or asleep |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.