I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11491 total results for your search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紫野下築山町

see styles
 murasakinoshimotsukiyamachou / murasakinoshimotsukiyamacho
    むらさきのしもつきやまちょう
(place-name) Murasakinoshimotsukiyamachō

紫野下若草町

see styles
 murasakinoshimowakakusachou / murasakinoshimowakakusacho
    むらさきのしもわかくさちょう
(place-name) Murasakinoshimowakakusachō

紫野下門前町

see styles
 murasakinoshimomonzenchou / murasakinoshimomonzencho
    むらさきのしももんぜんちょう
(place-name) Murasakinoshimomonzenchō

紫野下鳥田町

see styles
 murasakinoshimotoridachou / murasakinoshimotoridacho
    むらさきのしもとりだちょう
(place-name) Murasakinoshimotoridachō

結城郡石下町

see styles
 yuukigunishigemachi / yukigunishigemachi
    ゆうきぐんいしげまち
(place-name) Yūkigun'ishigemachi

綾織町下綾織

see styles
 ayaorichoushimoayaori / ayaorichoshimoayaori
    あやおりちょうしもあやおり
(place-name) Ayaorichōshimoayaori

聚楽廻松下町

see styles
 jurakumawarimatsushitachou / jurakumawarimatsushitacho
    じゅらくまわりまつしたちょう
(place-name) Jurakumawarimatsushitachō

脳下垂体前葉

see styles
 noukasuitaizenyou / nokasuitaizenyo
    のうかすいたいぜんよう
{anat} anterior pituitary; pars distalis; adenohypophysis

Variations:
膝下
ひざ下

 hizashita
    ひざした
below the knee

芦田町下有地

see styles
 ashidachoushimoaruji / ashidachoshimoaruji
    あしだちょうしもあるじ
(place-name) Ashidachōshimoaruji

花園薮ノ下町

see styles
 hanazonoyabunoshitachou / hanazonoyabunoshitacho
    はなぞのやぶのしたちょう
(place-name) Hanazonoyabunoshitachō

荒木町下荒木

see styles
 arakimachishimoaraki
    あらきまちしもあらき
(place-name) Arakimachishimoaraki

華川町下相田

see styles
 hanakawachoushimosouda / hanakawachoshimosoda
    はなかわちょうしもそうだ
(place-name) Hanakawachōshimosouda

薩摩郡下甑村

see styles
 satsumagunshimokoshikison
    さつまぐんしもこしきそん
(place-name) Satsumagunshimokoshikison

藤井町北下条

see styles
 fujiimachikitagejou / fujimachikitagejo
    ふじいまちきたげじょう
(place-name) Fujiimachikitagejō

藤井町北下條

see styles
 fujiimachikitagejou / fujimachikitagejo
    ふじいまちきたげじょう
(place-name) Fujiimachikitagejō

藤井町南下条

see styles
 fujiimachiminamigejou / fujimachiminamigejo
    ふじいまちみなみげじょう
(place-name) Fujiimachiminamigejō

藤井町南下條

see styles
 fujiimachiminamigejou / fujimachiminamigejo
    ふじいまちみなみげじょう
(place-name) Fujiimachiminamigejō

蜂屋町下蜂屋

see styles
 hachiyachoushimohachiya / hachiyachoshimohachiya
    はちやちょうしもはちや
(place-name) Hachiyachōshimohachiya

蜘蛛膜下出血

see styles
 kumomakukashukketsu
    くもまくかしゅっけつ
subarachnoid hemorrhage; subarachnoid haemorrhage

西ノ京下合町

see styles
 nishinokyoushimoaichou / nishinokyoshimoaicho
    にしのきょうしもあいちょう
(place-name) Nishinokyōshimoaichō

西京極下沢町

see styles
 nishikyougokushimozawachou / nishikyogokushimozawacho
    にしきょうごくしもざわちょう
(place-name) Nishikyōgokushimozawachō

西京極堤下町

see styles
 nishikyougokutsutsumishitachou / nishikyogokutsutsumishitacho
    にしきょうごくつつみしたちょう
(place-name) Nishikyōgokutsutsumishitachō

西京極芝ノ下

see styles
 nishikyougokushibanoshita / nishikyogokushibanoshita
    にしきょうごくしばのした
(place-name) Nishikyōgokushibanoshita

西京極薮ノ下

see styles
 nishikyougokuyabunoshita / nishikyogokuyabunoshita
    にしきょうごくやぶのした
(place-name) Nishikyōgokuyabunoshita

西京極藪ノ下

see styles
 nishikyougokuyabunoshita / nishikyogokuyabunoshita
    にしきょうごくやぶのした
(place-name) Nishikyōgokuyabunoshita

西天下茶屋駅

see styles
 nishitengachayaeki
    にしてんがちゃやえき
(st) Nishitengachaya Station

西新屋敷下之

see styles
 nishishinyashikishimono
    にししんやしきしもの
(place-name) Nishishin'yashikishimono

西条町下三永

see styles
 saijouchoushimominaga / saijochoshimominaga
    さいじょうちょうしもみなが
(place-name) Saijōchōshimominaga

西賀茂下庄田

see styles
 nishigamoshimoshouda / nishigamoshimoshoda
    にしがもしもしょうだ
(place-name) Nishigamoshimoshouda

西賀茂鹿ノ下

see styles
 nishigamokanoshita
    にしがもかのした
(place-name) Nishigamokanoshita

西野岸ノ下町

see styles
 nishinokishinoshitachou / nishinokishinoshitacho
    にしのきしのしたちょう
(place-name) Nishinokishinoshitachō

西院下花田町

see styles
 saiinshimohanadachou / sainshimohanadacho
    さいいんしもはなだちょう
(place-name) Saiinshimohanadachō

見下げ果てた

see styles
 misagehateta
    みさげはてた
(can act as adjective) contemptible; despicable

見下げ果てる

see styles
 misagehateru
    みさげはてる
(transitive verb) to despise; to scorn; to look down on

貯金を下ろす

see styles
 chokinoorosu
    ちょきんをおろす
(exp,v5s) to withdraw one's savings

越掛沢道下モ

see styles
 koshikakezawamichinoshimo
    こしかけざわみちのしも
(place-name) Koshikakezawamichinoshimo

足下千輻輪相


足下千辐轮相

see styles
zú xià qiān fú lún xiàng
    zu2 xia4 qian1 fu2 lun2 xiang4
tsu hsia ch`ien fu lun hsiang
    tsu hsia chien fu lun hsiang
 sokuge senpukurin sō
thousand-spoked wheel marks on the bottom of his feet

足下善安住相

see styles
zú xià shàn ān zhù xiàng
    zu2 xia4 shan4 an1 zhu4 xiang4
tsu hsia shan an chu hsiang
 sokka zen anjū sō
the mark of being stably grounded

通常条件下で

see styles
 tsuujoujoukenkade / tsujojokenkade
    つうじょうじょうけんかで
(expression) under normal conditions

遅羽町下荒井

see styles
 osowachoushimoarai / osowachoshimoarai
    おそわちょうしもあらい
(place-name) Osowachōshimoarai

道場町日下部

see styles
 doujouchoukusakabe / dojochokusakabe
    どうじょうちょうくさかべ
(place-name) Dōjōchōkusakabe

醍醐下山口町

see styles
 daigoshimoyamaguchichou / daigoshimoyamaguchicho
    だいごしもやまぐちちょう
(place-name) Daigoshimoyamaguchichō

醍醐下端山町

see styles
 daigoshimohayamachou / daigoshimohayamacho
    だいごしもはやまちょう
(place-name) Daigoshimohayamachō

醍醐宮ノ下町

see styles
 daigomiyanoshitachou / daigomiyanoshitacho
    だいごみやのしたちょう
(place-name) Daigomiyanoshitachō

醍醐御霊ケ下

see styles
 daigogoryougashita / daigogoryogashita
    だいごごりょうがした
(place-name) Daigogoryōgashita

野々下由香里

see styles
 nonoshitayukari
    ののしたゆかり
(person) Nonoshita Yukari

金利引き下げ

see styles
 kinrihikisage
    きんりひきさげ
interest rate cut

鉄ついを下す

see styles
 tettsuiokudasu
    てっついをくだす
(exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on

関南町神岡下

see styles
 sekinamichoukamiokashimo / sekinamichokamiokashimo
    せきなみちょうかみおかしも
(place-name) Sekinamichōkamiokashimo

関南町関本下

see styles
 sekinamichousekimotoshimo / sekinamichosekimotoshimo
    せきなみちょうせきもとしも
(place-name) Sekinamichōsekimotoshimo

関屋下川原町

see styles
 sekiyashimokawarachou / sekiyashimokawaracho
    せきやしもかわらちょう
(place-name) Sekiyashimokawarachō

隅田町下兵庫

see styles
 sudachoushimohyougo / sudachoshimohyogo
    すだちょうしもひょうご
(place-name) Sudachōshimohyougo

隱蔽強迫下載


隐蔽强迫下载

see styles
yǐn bì qiǎng pò xià zǎi
    yin3 bi4 qiang3 po4 xia4 zai3
yin pi ch`iang p`o hsia tsai
    yin pi chiang po hsia tsai
drive-by download (a form of malware booby-trap); silent drive-by download

韮崎町西岩下

see styles
 nirasakimachinishiiwashita / nirasakimachinishiwashita
    にらさきまちにしいわした
(place-name) Nirasakimachinishiiwashita

飾磨区下野田

see styles
 shikamakushimonoda
    しかまくしものだ
(place-name) Shikamakushimonoda

首都直下地震

see styles
 shutochokkajishin
    しゅとちょっかじしん
Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo-Tokyo earthquakes

香下トンネル

see styles
 koushitatonneru / koshitatonneru
    こうしたトンネル
(place-name) Kōshita Tunnel

香取郡下総町

see styles
 katorigunshimofusamachi
    かとりぐんしもふさまち
(place-name) Katorigunshimofusamachi

駅家町下山守

see styles
 ekiyachoushimoyamamori / ekiyachoshimoyamamori
    えきやちょうしもやまもり
(place-name) Ekiyachōshimoyamamori

高口下水戸堤

see styles
 takakuchishitamitotsutsumi
    たかくちしたみとつつみ
(place-name) Takakuchishitamitotsutsumi

鷹野橋下中瀬

see styles
 takanobashishimonakaze
    たかのばししもなかぜ
(place-name) Takanobashishimonakaze

鹿島町下矢田

see styles
 kashimamachishimoyada
    かしままちしもやだ
(place-name) Kashimamachishimoyada

鹿島町下蔵持

see styles
 kashimamachishimokuramochi
    かしままちしもくらもち
(place-name) Kashimamachishimokuramochi

黒崎下黒崎郷

see styles
 kurosakishimogurosakigou / kurosakishimogurosakigo
    くろさきしもぐろさきごう
(place-name) Kurosakishimogurosakigou

鼻の下が長い

see styles
 hananoshitaganagai
    はなのしたがながい
(exp,adj-i) (idiom) soft on women; weak for women; easily charmed (by women)

龍安寺塔ノ下

see styles
 ryouanjitounoshita / ryoanjitonoshita
    りょうあんじとうのした
(place-name) Ryōanjitounoshita

龍安寺池ノ下

see styles
 ryouanjiikenoshita / ryoanjikenoshita
    りょうあんじいけのした
(place-name) Ryōanjiikenoshita

龍安寺衣笠下

see styles
 ryouanjikinugasashita / ryoanjikinugasashita
    りょうあんじきぬがさした
(place-name) Ryōanjikinugasashita

龍野町下川原

see styles
 tatsunochoushimogawara / tatsunochoshimogawara
    たつのちょうしもがわら
(place-name) Tatsunochōshimogawara

龍野町下霞城

see styles
 tatsunochoushimokajou / tatsunochoshimokajo
    たつのちょうしもかじょう
(place-name) Tatsunochōshimokajō

浸透圧性下痢

see styles
 shintouatsuseigeri / shintoatsusegeri
    しんとうあつせいげり
{med} osmotic diarrhea

腹腔鏡下手術

see styles
 fukukuukyoukashujutsu; fukukoukyoukashujutsu; fukkoukyoukashujutsu / fukukukyokashujutsu; fukukokyokashujutsu; fukkokyokashujutsu
    ふくくうきょうかしゅじゅつ; ふくこうきょうかしゅじゅつ; ふっこうきょうかしゅじゅつ
{med} (See 腹腔鏡手術) laparoscopic surgery

下サロベツ原野

see styles
 shimosarobetsugenya
    しもサロベツげんや
(place-name) Shimosarobetsugen'ya

下ダイコロシ沢

see styles
 shimodaikoroshizawa
    しもダイコロシざわ
(place-name) Shimodaikoroshizawa

下タモギヤチ沢

see styles
 shimotamogiyachizawa
    しもタモギヤチざわ
(place-name) Shimotamogiyachizawa

下チャンベツ川

see styles
 shimochanbetsugawa
    しもチャンベツがわ
(place-name) Shimochanbetsugawa

Variations:
下って
降って

 kudatte
    くだって
(conjunction) (1) (humble language) (used in letters when referring to oneself) (See 下る・8) humbly; (conjunction) (2) after a time; later; down to (e.g. "down to present day"); (conjunction) (3) (used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.) followed by; next

Variations:
下っ端
下っぱ

 shitappa
    したっぱ
(1) underling; person of low standing; grunt; (can be adjective with の) (2) petty (work, official, etc.); minor; lowly; humble

下にもおかない

see styles
 shitanimookanai
    したにもおかない
(expression) giving a royal welcome; extending every courtesy

下にも置かない

see styles
 shitanimookanai
    したにもおかない
(expression) giving a royal welcome; extending every courtesy

Variations:
下ネタ
下ねた

 shimoneta(neta); shimoneta(neta)
    しもネタ(下ネタ); しもねた(下ねた)
(1) dirty joke; blue joke; (2) indecent topic; bawdy subject; sex talk

下ノ江トンネル

see styles
 shitanoetonneru
    したノえトンネル
(place-name) Shitanoe Tunnel

下フッポウシ川

see styles
 shimofuppoushigawa / shimofupposhigawa
    しもフッポウシがわ
(place-name) Shimofuppoushigawa

下ホロカサル川

see styles
 shimohorokasarugawa
    しもホロカサルがわ
(place-name) Shimohorokasarugawa

Variations:
下まぶた
下瞼

 shitamabuta
    したまぶた
lower eyelid

Variations:
下り賃
降り賃

 orichin
    おりちん
{hanaf} folding fee; fee paid to the pot for folding

下中町加賀野井

see styles
 shimonakachoukaganoi / shimonakachokaganoi
    しもなかちょうかがのい
(place-name) Shimonakachōkaganoi

下久保トンネル

see styles
 shimokubotonneru
    しもくぼトンネル
(place-name) Shimokubo Tunnel

下久著呂岩井内

see styles
 shimokuchoroiwainai
    しもくちょろいわいない
(place-name) Shimokuchoroiwainai

下久野トンネル

see styles
 shimokunotonneru
    しもくのトンネル
(place-name) Shimokuno Tunnel

下之保百々目木

see styles
 shimonohotodomeki
    しものほとどめき
(place-name) Shimonohotodomeki

下仁田ゴルフ場

see styles
 shimonitagorufujou / shimonitagorufujo
    しもにたゴルフじょう
(place-name) Shimonita golf links

Variations:
下付き
下つき

 shitatsuki
    したつき
{comp} subscript

下伊那郡下條村

see styles
 shimoinagunshimojoumura / shimoinagunshimojomura
    しもいなぐんしもじょうむら
(place-name) Shimoinagunshimojoumura

下伊那郡喬木村

see styles
 shimoinaguntakagimura
    しもいなぐんたかぎむら
(place-name) Shimoinaguntakagimura

下伊那郡売木村

see styles
 shimoinagunurugimura
    しもいなぐんうるぎむら
(place-name) Shimoinagun'urugimura

下伊那郡大鹿村

see styles
 shimoinagunooshikamura
    しもいなぐんおおしかむら
(place-name) Shimoinagun'ooshikamura

下伊那郡天龍村

see styles
 shimoinaguntenryuumura / shimoinaguntenryumura
    しもいなぐんてんりゅうむら
(place-name) Shimoinaguntenryūmura

下伊那郡平谷村

see styles
 shimoinagunhirayamura
    しもいなぐんひらやむら
(place-name) Shimoinagunhirayamura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary