Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12487 total results for your a vi search in the dictionary. I have created 125 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

在国

see styles
 arikuni
    ありくに
(n,vs,vi) (1) being in one's hometown; (n,vs,vi) (2) (hist) being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers); (personal name) Arikuni

在園

see styles
 arizono
    ありぞの
(n,vs,vi) being enrolled in a kindergarten or nursery school; attending a kindergarten or nursery school; (surname) Arizono

在天

see styles
 zaiten
    ざいてん
(n,vs,vi) in heaven; heavenly

在学

see styles
 zaigaku
    ざいがく
(n,vs,vi) attending (school, college, etc.); being enrolled; being a student

在宅

see styles
 zaitaku
    ざいたく
(n,vs,vi,adj-no) being at home; being in

在官

see styles
 zaikan
    ざいかん
(n,vs,vi) holding office

在室

see styles
 zaishitsu
    ざいしつ
(n,vs,vi) being in one's room (office, etc.)

在宿

see styles
 zaishuku
    ざいしゅく
(n,vs,vi) (dated) (See 在宅) being at home

在庫

see styles
 zaiko
    ざいこ
(1) stock; inventory; (n,vs,vt,vi) (2) having in stock; being in stock

在廊

see styles
 zairou / zairo
    ざいろう
(n,vs,vi) being present in a gallery (esp. of an artist at their own exhibition)

在役

see styles
 zaieki
    ざいえき
(n,vs,vi) (1) being in prison; being incarcerated; (n,vs,vi) (2) being in the military

在日

see styles
 zainichi
    ざいにち
(adj-f,n,vs,vi) (1) resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy); (2) (abbreviation) (sensitive word) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Zainichi; Zainichi Korean; North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)

在校

see styles
zài xiào
    zai4 xiao4
tsai hsiao
 zaikou / zaiko
    ざいこう
(attributive) to be enrolled in a school (or university etc)
(n,vs,vi) being in school; being a student (of)

在欧

see styles
 zaiou / zaio
    ざいおう
(n,vs,vi) being in Europe; staying in Europe; residing in Europe

在泊

see styles
 zaihaku
    ざいはく
(n,vs,vi) anchoring; anchorage

在留

see styles
 aritome
    ありとめ
(n,vs,vi,adj-no) residing (esp. abroad); staying; living; (surname) Aritome

在監

see styles
 zaikan
    ざいかん
(n,vs,vi) imprisonment; detention

在社

see styles
 zaisha
    ざいしゃ
(n,vs,vi) (1) being in the office; being at work; (n,vs,vi) (2) working for a company; being an employee

在籍

see styles
 zaiseki
    ざいせき
(n,vs,vi) being enrolled (at a school); being registered; being a member (of a team, organization, etc.)

在米

see styles
 zaibei / zaibe
    ざいべい
(n,vs,vi) staying in the United States; residing in the United States; being situated in the United States (of a foreign embassy, company, etc.)

在職


在职

see styles
zài zhí
    zai4 zhi2
tsai chih
 zaishoku
    ざいしょく
to be employed; to be in post; on-the-job
(n,vs,vi) being in office; holding a position; employment; service

在英

see styles
 arihide
    ありひで
(n,vs,vi) being in the United Kingdom; staying in the United Kingdom; residing in the United Kingdom; (personal name) Arihide

在荷

see styles
 zaika
    ざいか
(n,vs,vi) stock; goods on hand

在郷

see styles
 arisato
    ありさと
(n,adj-no,vs,vi) (1) being in one's hometown; (2) (ざいごう only) countryside; the country; rural districts; (surname) Arisato

地絡

see styles
 chiraku
    ちらく
(n,vs,vi) {elec} ground fault; earth fault

坐す

see styles
 mashimasu
    まします
    zasu
    ざす
    imasu
    います
(v5s,vi) (honorific or respectful language) to be; (v5s,vs-c,vi) (1) to sit; to squat; (2) to be implicated; (v4s,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come

坐る

see styles
 suwaru
    すわる
(v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) to hold steady; to hold still

垂下

see styles
chuí xià
    chui2 xia4
ch`ui hsia
    chui hsia
 tareshita
    たれした
to hang down
(n,vs,vt,vi,adj-no) being pendent; hanging down; (personal name) Tareshita

垂涎

see styles
chuí xián
    chui2 xian2
ch`ui hsien
    chui hsien
 suizen; suien; suisen(ok)
    すいぜん; すいえん; すいせん(ok)
to drool; to salivate; (fig.) to covet; to desire greedily
(n,vs,vi) (1) avid desire; craving; thirst; envy; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) watering at the mouth; drooling

垂範


垂范

see styles
chuí fàn
    chui2 fan4
ch`ui fan
    chui fan
 suihan
    すいはん
(literary) to set a shining example (for one's subordinates or future generations)
(n,vs,vi) setting an example
to set an example

埋伏

see styles
mái fú
    mai2 fu2
mai fu
 maifuku
    まいふく
to ambush; to lie in wait for; to lie low; ambush
(n,vs,vi) {dent} (See 埋伏歯) impaction

埋没

see styles
 maibotsu
    まいぼつ
(n,vs,vi) (1) being buried; (n,vs,vi) (2) remaining unknown; being forgotten; (n,vs,vi) (3) being absorbed (e.g. in research); being immersed

埋骨

see styles
 maikotsu
    まいこつ
(n,vs,vt,vi) burial of ashes

執刀

see styles
 shittou / shitto
    しっとう
(n,vs,vi) performing a surgical operation

執務

see styles
 shitsumu
    しつむ
(n,vs,vi) performance of one's official duties

執心


执心

see styles
zhí xīn
    zhi2 xin1
chih hsin
 shuushin / shushin
    しゅうしん
(n,vs,vi) devotion; attachment; infatuation
The mind which clings to (things as real).

基く

see styles
 motozuku
    もとづく
(irregular okurigana usage) (v5k,vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from

堆積


堆积

see styles
duī jī
    dui1 ji1
tui chi
 taiseki
    たいせき
to pile up; to heap; accumulation
(n,vs,vt,vi) (1) accumulation; pile; heap; (n,vs,vi) (2) {geol} sedimentation

堕す

see styles
 dasu
    だす
(v5s,vi) (See 堕する) to degenerate; to lapse into

堕つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

堕胎

see styles
 datai
    だたい
(n,vs,vi) {med} (See 中絶・1) abortion; feticide

堕落

see styles
 daraku
    だらく
(n,vs,vi) depravity; corruption; degradation

堪る

see styles
 tamaru
    たまる
(v5r,vi) (kana only) to bear (often adds emphasis); to endure

報復


报复

see styles
bào fù
    bao4 fu4
pao fu
 houfuku / hofuku
    ほうふく
to make reprisals; to retaliate; revenge; retaliation
(n,vs,vi) (1) retaliation; revenge; reprisal; retribution; (n,vs,vi) (2) {law} retorsion; retortion
to retaliate

報謝


报谢

see styles
bào xiè
    bao4 xie4
pao hsieh
 housha / hosha
    ほうしゃ
(n,vs,vi) (1) requital of a favor; repaying a favor; remuneration; (n,vs,vi) (2) giving alms (to a priest or pilgrim)
To acknowledge and thank; also, retribution ended.

堵列

see styles
 toretsu
    とれつ
(n,vs,vi) (form) row of people lined up; forming a row; lining up (side by side)

塞く

see styles
 fusagu
    ふさぐ
(transitive verb) (1) to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth); (transitive verb) (2) to stand in the way; to obstruct; (transitive verb) (3) to occupy; to fill up; to take up; (transitive verb) (4) to perform one's role; to do one's duty; (v5g,vi) (5) (See 鬱ぐ・ふさぐ) to feel depressed; to be in low spirits; to mope

塞源

see styles
 sokugen
    そくげん
(n,vs,vi) blockage of a source

塩化

see styles
 enka
    えんか
(n,vs,vi) (1) {chem} chloridation; salification; (prefix noun) (2) {chem} (See 塩化アセチル) chloride

塩析

see styles
 enseki
    えんせき
(n,vs,vi) {chem} salting out

填る

see styles
 hamaru
    はまる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

増す

see styles
 masu
    ます
(transitive verb) to increase; to grow

増便

see styles
 zoubin / zobin
    ぞうびん
(n,vs,vt,vi) increase in the number of flights

増俸

see styles
 zouhou / zoho
    ぞうほう
(n,vs,vi) salary increase; raise

増兵

see styles
 zouhei / zohe
    ぞうへい
(n,vs,vt,vi) military reinforcement

増加

see styles
 zouka / zoka
    ぞうか
(n,vs,vt,vi) (ant: 減少) increase; rise; growth; addition; increment

増収

see styles
 zoushuu / zoshu
    ぞうしゅう
(n,vs,vi) increase in yield

増員

see styles
 zouin / zoin
    ぞういん
(n,vs,vt,vi) increasing the number of staff; hiring more people

増大

see styles
 zoudai / zodai
    ぞうだい
(n,vs,vt,vi) enlargement; increase

増幅

see styles
 zoufuku / zofuku
    ぞうふく
(n,vs,vt,vi) (1) {elec} amplification; (n,vs,vt,vi) (2) magnification; amplification; making larger

増床

see styles
 zoushou / zosho
    ぞうしょう
(n,vs,vt,vi) (1) expansion (in space) of a sales area; (n,vs,vt,vi) (2) increase in the number of beds (in a hospital, etc.)

増悪

see styles
 zouaku / zoaku
    ぞうあく
(n,vs,vi) {med} worsening; deterioration; exacerbation; aggravation (of a disease)

増殖

see styles
 zoushoku / zoshoku
    ぞうしょく
(n,vs,vt,vi) increase; multiplication; propagation; proliferation

増水

see styles
 masumizu
    ますみず
(n,vs,vi) (See 減水) rising water (of river, lake, etc.); swelling water; increased water; high water; (surname) Masumizu

増減

see styles
 zougen / zogen
    ぞうげん
(n,vs,vt,vi) increase and decrease; fluctuation

増益

see styles
 zoueki / zoeki
    ぞうえき
(n,vs,vi) increased (profit)

増税

see styles
 zouzei / zoze
    ぞうぜい
(n,vs,vt,vi) tax increase

増給

see styles
 zoukyuu / zokyu
    ぞうきゅう
(n,vs,vt,vi) salary increase

増血

see styles
 zouketsu / zoketsu
    ぞうけつ
(n,vs,vt,vi) increase of blood

増資

see styles
 zoushi / zoshi
    ぞうし
(n,vs,vt,vi) (1) increase of capital; (noun/participle) (2) issue of new shares

増車

see styles
 zousha / zosha
    ぞうしゃ
(n,vs,vt,vi) (See 減車) increase in the number of vehicles, trains, etc.; increase in runs (bus, etc.)

増進

see styles
 zoushin / zoshin
    ぞうしん
(n,vs,vt,vi) promoting; increase; advance

増量

see styles
 zouryou / zoryo
    ぞうりょう
(n,vs,vt,vi) increase in amount; increase in quantity; increase in volume

増長

see styles
 masunaga
    ますなが
(n,vs,vi) (1) growing impudent; becoming arrogant; getting stuck-up; (n,vs,vi) (2) becoming more severe; increasing; (surname) Masunaga

墜つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

墜死

see styles
 tsuishi
    ついし
(n,vs,vi) falling to one's death

墜落


坠落

see styles
zhuì luò
    zhui4 luo4
chui lo
 tsuiraku
    ついらく
to fall; to drop
(n,vs,vi) fall; crash (of an aircraft)

壊死

see styles
 eshi
    えし
(n,vs,vi) {med} necrosis

壮語

see styles
 sougo / sogo
    そうご
(n,vs,vi) bragging; exaggeration

声明

see styles
 seimei / seme
    せいめい
(n,vs,vt,vi) declaration; statement; proclamation

売春

see styles
 baishun
    ばいしゅん
(n,vs,vi) prostitution

売淫

see styles
 baiin / bain
    ばいいん
(n,vs,vi) (form) (See 売春) prostitution

売約

see styles
 baiyaku
    ばいやく
(n,vs,vi) sales contract

変る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) to be different; to be uncommon; to be unusual

変位

see styles
 heni
    へんい
(n,vs,vi) change of position; displacement

変動

see styles
 hendou / hendo
    へんどう
(n,vs,vi) change; fluctuation

変化

see styles
 henge
    へんげ
(n,vs,vi) (1) shapeshifting (of an animal or spirit); goblin; ghost; apparition; bugbear; (n,vs,vi) (2) (See 権化・1) incarnation; (n,vs,vi) (3) transformation

変名

see styles
 henmei; henmyou / henme; henmyo
    へんめい; へんみょう
(n,vs,vt,vi) assumed name; alias

変圧

see styles
 henatsu
    へんあつ
(n,vs,vt,vi) transformation (of a current)

変容

see styles
 henyou / henyo
    へんよう
(n,vs,vt,vi) change in appearance; transformation

変幻

see styles
 hengen
    へんげん
(n,vs,vi) transformation

変形

see styles
 henkei / henke
    へんけい
(n,vs,vt,vi,adj-no) transformation; variation; metamorphosis; modification; deformation; variety; deformity; monster

変心

see styles
 henshin
    へんしん
(n,vs,vi) change of mind; inconstancy; apostasy

変性

see styles
 hensei / hense
    へんせい
(n,vs,vi) denaturation; degeneration

変成

see styles
 hensei / hense
    へんせい
(n,vs,vt,vi) metamorphosis

変改

see styles
 henkai
    へんかい
(n,vs,vt,vi) (form) change; revision

変死

see styles
 henshi
    へんし
(n,vs,vi) unnatural death; accidental death; violent death

変異

see styles
 heni
    へんい
(1) unusual occurrence; (n,vs,vi) (2) {biol} variation; (n,vs,vi) (3) {biol} (See 突然変異) mutation

変症

see styles
 henshou / hensho
    へんしょう
(n,vs,vi) change in the nature of a disease; developing into (another disease); taking a turn (for the worse, etc.)

変移

see styles
 heni
    へんい
(n,vs,vi) change; alteration; transmutation; mutation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary