There are 12056 total results for your a vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
増員 see styles |
zouin / zoin ぞういん |
(n,vs,vt,vi) increasing the number of staff; hiring more people |
増大 see styles |
zoudai / zodai ぞうだい |
(n,vs,vt,vi) enlargement; increase |
増幅 see styles |
zoufuku / zofuku ぞうふく |
(n,vs,vt,vi) (1) {elec} amplification; (n,vs,vt,vi) (2) magnification; amplification; making larger |
増床 see styles |
zoushou / zosho ぞうしょう |
(n,vs,vt,vi) (1) expansion (in space) of a sales area; (n,vs,vt,vi) (2) increase in the number of beds (in a hospital, etc.) |
増悪 see styles |
zouaku / zoaku ぞうあく |
(n,vs,vi) {med} worsening; deterioration; exacerbation; aggravation (of a disease) |
増殖 see styles |
zoushoku / zoshoku ぞうしょく |
(n,vs,vt,vi) increase; multiplication; propagation; proliferation |
増水 see styles |
masumizu ますみず |
(n,vs,vi) (See 減水) rising water (of river, lake, etc.); swelling water; increased water; high water; (surname) Masumizu |
増減 see styles |
zougen / zogen ぞうげん |
(n,vs,vt,vi) increase and decrease; fluctuation |
増益 see styles |
zoueki / zoeki ぞうえき |
(n,vs,vi) increased (profit) |
増税 see styles |
zouzei / zoze ぞうぜい |
(n,vs,vt,vi) tax increase |
増給 see styles |
zoukyuu / zokyu ぞうきゅう |
(n,vs,vt,vi) salary increase |
増血 see styles |
zouketsu / zoketsu ぞうけつ |
(n,vs,vt,vi) increase of blood |
増資 see styles |
zoushi / zoshi ぞうし |
(n,vs,vt,vi) (1) increase of capital; (noun/participle) (2) issue of new shares |
増車 see styles |
zousha / zosha ぞうしゃ |
(n,vs,vt,vi) (See 減車) increase in the number of vehicles, trains, etc.; increase in runs (bus, etc.) |
増進 see styles |
zoushin / zoshin ぞうしん |
(n,vs,vt,vi) promoting; increase; advance |
増量 see styles |
zouryou / zoryo ぞうりょう |
(n,vs,vt,vi) increase in amount; increase in quantity; increase in volume |
増長 see styles |
masunaga ますなが |
(n,vs,vi) (1) growing impudent; becoming arrogant; getting stuck-up; (n,vs,vi) (2) becoming more severe; increasing; (surname) Masunaga |
墜つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
墜死 see styles |
tsuishi ついし |
(n,vs,vi) falling to one's death |
墜落 坠落 see styles |
zhuì luò zhui4 luo4 chui lo tsuiraku ついらく |
to fall; to drop (n,vs,vi) fall; crash (of an aircraft) |
壊死 see styles |
eshi えし |
(n,vs,vi) {med} necrosis |
壮語 see styles |
sougo / sogo そうご |
(n,vs,vi) bragging; exaggeration |
声明 see styles |
seimei / seme せいめい |
(n,vs,vt,vi) declaration; statement; proclamation |
売春 see styles |
baishun ばいしゅん |
(n,vs,vi) prostitution |
売淫 see styles |
baiin / bain ばいいん |
(n,vs,vi) (form) (See 売春) prostitution |
売約 see styles |
baiyaku ばいやく |
(n,vs,vi) sales contract |
変る see styles |
kawaru かわる |
(v5r,vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) to be different; to be uncommon; to be unusual |
変位 see styles |
heni へんい |
(n,vs,vi) change of position; displacement |
変動 see styles |
hendou / hendo へんどう |
(n,vs,vi) change; fluctuation |
変化 see styles |
henge へんげ |
(n,vs,vi) (1) shapeshifting (of an animal or spirit); goblin; ghost; apparition; bugbear; (n,vs,vi) (2) (See 権化・1) incarnation; (n,vs,vi) (3) transformation |
変名 see styles |
henmei; henmyou / henme; henmyo へんめい; へんみょう |
(n,vs,vt,vi) assumed name; alias |
変圧 see styles |
henatsu へんあつ |
(n,vs,vt,vi) transformation (of a current) |
変容 see styles |
henyou / henyo へんよう |
(n,vs,vt,vi) change in appearance; transformation |
変形 see styles |
henkei / henke へんけい |
(n,vs,vt,vi,adj-no) transformation; variation; metamorphosis; modification; deformation; variety; deformity; monster |
変心 see styles |
henshin へんしん |
(n,vs,vi) change of mind; inconstancy; apostasy |
変性 see styles |
hensei / hense へんせい |
(n,vs,vi) denaturation; degeneration |
変成 see styles |
hensei / hense へんせい |
(n,vs,vt,vi) metamorphosis |
変改 see styles |
henkai へんかい |
(n,vs,vt,vi) (form) change; revision |
変死 see styles |
henshi へんし |
(n,vs,vi) unnatural death; accidental death; violent death |
変症 see styles |
henshou / hensho へんしょう |
(n,vs,vi) change in the nature of a disease; developing into (another disease); taking a turn (for the worse, etc.) |
変移 see styles |
heni へんい |
(n,vs,vi) change; alteration; transmutation; mutation |
変節 see styles |
hensetsu へんせつ |
(n,vs,vi) betrayal; defection; treachery; apostasy |
変色 see styles |
henshoku へんしょく |
(n,vs,vi,adj-no) change of color; change of colour; fading; discoloration; discolouration |
変装 see styles |
hensou / henso へんそう |
(n,vs,vi) disguise; masquerade |
変説 see styles |
hensetsu へんせつ |
(n,vs,vi) change of opinion |
変調 see styles |
henchou / hencho へんちょう |
(n,vs,vt,vi) (1) irregularity; abnormality; anomaly; (n,vs,vt,vi) (2) {music} change of tone; transposition; (n,vs,vt,vi) (3) {telec} modulation |
変質 see styles |
henshitsu へんしつ |
(n,vs,vi) (1) alteration (of character or essence); change in quality; transformation; deterioration; degeneration; transmutation; (2) perversion (esp. sexual) |
変身 see styles |
henshin へんしん |
(n,vs,vi) metamorphosis; disguise; transformation; shapeshifting; morphing |
変転 see styles |
henten へんてん |
(n,vs,vi) mutation; change; transition |
変速 see styles |
hensoku へんそく |
(n,vs,vi) shifting gears; changing gears |
変遷 see styles |
hensen へんせん |
(n,vs,vi) change; transition; vicissitudes |
変革 see styles |
henkaku へんかく |
(n,vs,vt,vi) change; transformation; reform; revolution; revolutionizing; innovation; upheaval |
外出 see styles |
wài chū wai4 chu1 wai ch`u wai chu hokade ほかで |
to go out; to go away (on a trip etc) (n,vs,vi) going out; outing; leaving (one's home, office, etc.); (place-name) Hokade |
外勤 see styles |
wài qín wai4 qin2 wai ch`in wai chin gaikin がいきん |
work done in the field (rather than in the office or at the headquarters); fieldwork; field personnel; fieldworker (n,vs,vi) (See 内勤) working away from the office; working outside the office; outside duty |
外在 see styles |
wài zài wai4 zai4 wai tsai gaizai がいざい |
external; extrinsic (n,vs,vi) (ant: 内在・1) existing externally |
外征 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
(n,vs,vi) foreign campaign |
外泊 see styles |
sotodomari そとどまり |
(n,vs,vi) staying somewhere else (overnight); spending the night away (e.g. from home); going home (e.g. from hospital) for the night; sleepover; (place-name) Sotodomari |
外遊 see styles |
gaiyuu / gaiyu がいゆう |
(n,vs,vi) foreign travel |
外食 see styles |
wài shí wai4 shi2 wai shih gaishoku がいしょく |
to eat out; food brought in from outside; food not purchased within the premises (n,vs,vi) eating out; dining out external sustenance |
多浪 see styles |
tarou / taro たろう |
(n,vs,vi) (See 浪人・2) failing entrance exams for repeated years |
多発 see styles |
tahatsu たはつ |
(n,vs,vi,adj-no) repeated occurrence; frequently occurring |
多言 see styles |
duō yán duo1 yan2 to yen tagen たげん |
wordy; talkative (n,vs,vi) talkativeness; verbosity; garrulity repetition |
夜伽 see styles |
yotogi よとぎ |
(n,vs,vi) (1) attending someone through the night (of a guard, nurse); (n,vs,vi) (2) sleeping with a man (at his bidding); (n,vs,vi) (3) overnight vigil before burial; (female given name) Yotogi |
夜営 see styles |
yaei / yae やえい |
(n,vs,vi) encamping at night |
夜業 see styles |
yagyou / yagyo やぎょう |
(n,vs,vi) night work; night shift |
夜行 see styles |
yè xíng ye4 xing2 yeh hsing yakou(p); yagyou / yako(p); yagyo やこう(P); やぎょう |
night walk; night departure; nocturnal (n,vs,vi) (1) night travel; walking around at night; (2) (やこう only) (abbreviation) (See 夜行列車) night train; (3) (やぎょう only) (abbreviation) (See 百鬼夜行・1) nightly procession of monsters, spirits, etc. |
夢精 see styles |
musei / muse むせい |
(n,vs,vi) wet dream; nocturnal emission |
大勝 大胜 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng daikatsu だいかつ |
to defeat decisively; to win decisively; great victory; triumph (n,vs,vi,adj-no) great victory; crushing victory; (surname) Daikatsu |
大喝 see styles |
daikatsu; taikatsu だいかつ; たいかつ |
(n,vs,vi) shouting in a thunderous voice |
大悟 see styles |
dà wù da4 wu4 ta wu hirosato ひろさと |
Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei (n,vs,vi) {Buddh} enlightenment; great wisdom; (personal name) Hirosato great enlightenment |
大損 see styles |
oozon; daison; taison おおぞん; だいそん; たいそん |
(n,vs,vi) heavy loss |
大敗 大败 see styles |
dà bài da4 bai4 ta pai taihai たいはい |
to defeat; to inflict a defeat on sb (n,vs,vi) crushing defeat |
大病 see styles |
dà bìng da4 bing4 ta ping taibyou / taibyo たいびょう |
serious illness (n,vs,vi) serious illness; dangerous disease |
大破 see styles |
taiha たいは |
(n,vs,vt,vi) (1) serious damage; heavy damage; being wrecked; (noun, transitive verb) (2) thrashing (an opponent); crushing; giving a drubbing |
大言 see styles |
dà yán da4 yan2 ta yen taigen; daigen たいげん; だいげん |
to exaggerate; to boast (n,vs,vi) (See 大言壮語) big talk; braggadocio |
大酔 see styles |
taisui たいすい |
(n,vs,vi) dead drunk |
大食 see styles |
taishoku たいしょく |
(n,vs,vi,adj-no) gluttony |
太る see styles |
futoru ふとる |
(v5r,vi) to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight |
夭折 see styles |
yāo zhé yao1 zhe2 yao che yousetsu / yosetsu ようせつ |
to die young or prematurely; to come to a premature end; to be aborted prematurely (n,vs,vi) premature death |
夭逝 see styles |
yousei / yose ようせい |
(n,vs,vi) premature death |
失す see styles |
usu うす |
(v2s-s,vi) (1) (archaism) (See 失せる・1) to disappear; to vanish; to fade away; (v2s-s,vi) (2) (archaism) (derogatory term) to go; to leave; to come; to exist; (v2s-s,vi) (3) (archaism) to die |
失冠 see styles |
shikkan しっかん |
(n,vs,vt,vi) losing one's title (in a sport, shogi, etc.) |
失効 see styles |
shikkou / shikko しっこう |
(n,vs,vi) lapse; abatement; invalidation; expiration; expiry; becoming void |
失墜 失坠 see styles |
shī zhuì shi1 zhui4 shih chui shittsui しっつい |
loss (n,vs,vt,vi) abasement; fall; forfeiture; sinking (in people's estimation) |
失投 see styles |
shittou / shitto しっとう |
(n,vs,vt,vi) {baseb} careless pitch |
失敗 失败 see styles |
shī bài shi1 bai4 shih pai shippai しっぱい |
to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次[ci4] (n,vs,vt,vi) failure; mistake; blunder |
失明 see styles |
shī míng shi1 ming2 shih ming shitsumei / shitsume しつめい |
to lose one's eyesight; to become blind; blindness (n,vs,vi) loss of eyesight; loss of sight; going blind; blindness |
失望 see styles |
shī wàng shi1 wang4 shih wang shitsubou / shitsubo しつぼう |
disappointed; to lose hope; to despair (n,vs,vi) disappointment; despair To lose hope. |
失業 失业 see styles |
shī yè shi1 ye4 shih yeh shitsugyou / shitsugyo しつぎょう |
unemployment; to lose one's job (1) unemployment; (n,vs,vi) (2) losing one's job; becoming unemployed |
失権 see styles |
shikken しっけん |
(n,vs,vi) loss of rights; disenfranchisement |
失注 see styles |
shicchuu / shicchu しっちゅう |
(n,vs,vt,vi) failing to receive an order; losing a sales opportunity; closed lost |
失礼 see styles |
shitsurei(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) / shitsure(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) しつれい(P); しつらい(ok); しちらい(ok) |
(n,vs,vi,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (expression) (2) (See 失礼します) excuse me; goodbye; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to leave; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (See 無礼) to be rude |
失禁 see styles |
shī jìn shi1 jin4 shih chin shikkin しっきん |
(urinary or fecal) incontinence (n,vs,vi,adj-no) incontinence |
失笑 see styles |
shī xiào shi1 xiao4 shih hsiao shisshou / shissho しっしょう |
to laugh in spite of oneself; to be unable to help laughing; to break into laughter (n,vs,vi) (1) laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) scornful laughter; snicker; snigger |
失職 失职 see styles |
shī zhí shi1 zhi2 shih chih shisshoku しっしょく |
to neglect one's duty; to be guilty of dereliction of duty (n,vs,vi) losing one's job |
失脚 see styles |
shikkyaku しっきゃく |
(n,vs,vi) losing one's position; losing one's standing; downfall; fall (from power); being overthrown |
失血 see styles |
shī xuè shi1 xue4 shih hsüeh shikketsu しっけつ |
to lose blood; to hemorrhage; (fig.) to suffer losses (financial etc) (n,vs,vi) loss of blood |
失言 see styles |
shī yán shi1 yan2 shih yen shitsugen しつげん |
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret (n,vs,vi) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words |
失跡 see styles |
shisseki しっせき |
(n,vs,vi) absconding; disappearance |
失踪 see styles |
shissou / shisso しっそう |
(n,vs,vi) disappearance; running away; going missing; absconding |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.