Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1799 total results for your Liu search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

毘琉璃王

see styles
pí liú lí wáng
    pi2 liu2 li2 wang2
p`i liu li wang
    pi liu li wang
 Biruri ō
Virūḍhaka

毘瑠璃王

see styles
pí liú lí wáng
    pi2 liu2 li2 wang2
p`i liu li wang
    pi liu li wang
 Biruri ō
Virūḍhaka

毘留博叉

see styles
pí liú bó chā
    pi2 liu2 bo2 cha1
p`i liu po ch`a
    pi liu po cha
 Biruhakusha
Virūpâkṣa

毘留愽叉

see styles
pí liú bó chā
    pi2 liu2 bo2 cha1
p`i liu po ch`a
    pi liu po cha
 Biruhakusha
Virūpâkṣa

毫不留情

see styles
háo bù liú qíng
    hao2 bu4 liu2 qing2
hao pu liu ch`ing
    hao pu liu ching
to show no quarter; ruthless; relentless

毫無保留


毫无保留

see styles
háo wú bǎo liú
    hao2 wu2 bao3 liu2
hao wu pao liu
to hold nothing back; without reservation

汗流浹背


汗流浃背

see styles
hàn liú jiā bèi
    han4 liu2 jia1 bei4
han liu chia pei
to sweat profusely (idiom); drenched in sweat

法界等流

see styles
fǎ jiè děng liú
    fa3 jie4 deng3 liu2
fa chieh teng liu
 hokkai tōru
The universal outflow of the spiritual body of the Buddha, i.e. his teaching.

法身流轉


法身流转

see styles
fǎ shēn liú zhuǎn
    fa3 shen1 liu2 zhuan3
fa shen liu chuan
 hosshin ruten
dharmakāya in its phenomenal character, conceived as becoming, as expressing itself in the stream of being.

流亡政府

see styles
liú wáng zhèng fǔ
    liu2 wang2 zheng4 fu3
liu wang cheng fu
government-in-exile

流來生死


流来生死

see styles
liú lái shēng sǐ
    liu2 lai2 sheng1 si3
liu lai sheng ssu
 rurai shōji
Transmigration which has come down from the state of primal ignorance.

流光溢彩

see styles
liú guāng yì cǎi
    liu2 guang1 yi4 cai3
liu kuang i ts`ai
    liu kuang i tsai
lit. flowing light and overflowing color; brilliant lights and vibrant colors (idiom)

流動人口


流动人口

see styles
liú dòng rén kǒu
    liu2 dong4 ren2 kou3
liu tung jen k`ou
    liu tung jen kou
transient population; floating population

流動兒童


流动儿童

see styles
liú dòng ér tóng
    liu2 dong4 er2 tong2
liu tung erh t`ung
    liu tung erh tung
children of migrants

流動負債


流动负债

see styles
liú dòng fù zhài
    liu2 dong4 fu4 zhai4
liu tung fu chai
 ryuudoufusai / ryudofusai
    りゅうどうふさい
current liability
current liabilities

流動資產


流动资产

see styles
liú dòng zī chǎn
    liu2 dong4 zi1 chan3
liu tung tzu ch`an
    liu tung tzu chan
(financial reporting) current assets; liquid assets

流動資金


流动资金

see styles
liú dòng zī jīn
    liu2 dong4 zi1 jin1
liu tung tzu chin
money in circulation; fluid funds

流宕忘反

see styles
liú dàng wàng fǎn
    liu2 dang4 wang4 fan3
liu tang wang fan
to stray and forget to return

流年不利

see styles
liú nián bù lì
    liu2 nian2 bu4 li4
liu nien pu li
the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year

流感疫苗

see styles
liú gǎn yì miáo
    liu2 gan3 yi4 miao2
liu kan i miao
influenza vaccine

流感病毒

see styles
liú gǎn bìng dú
    liu2 gan3 bing4 du2
liu kan ping tu
influenza virus; flu virus

流於形式


流于形式

see styles
liú yú xíng shì
    liu2 yu2 xing2 shi4
liu yü hsing shih
to become a mere formality

流星趕月


流星赶月

see styles
liú xīng gǎn yuè
    liu2 xing1 gan3 yue4
liu hsing kan yüeh
lit. a meteor catching up with the moon; swift action (idiom)

流氓國家


流氓国家

see styles
liú máng guó jiā
    liu2 mang2 guo2 jia1
liu mang kuo chia
rogue state

流氓軟件


流氓软件

see styles
liú máng ruǎn jiàn
    liu2 mang2 ruan3 jian4
liu mang juan chien
malware (computing)

流氓集團


流氓集团

see styles
liú máng jí tuán
    liu2 mang2 ji2 tuan2
liu mang chi t`uan
    liu mang chi tuan
gang of hoodlums

流水不腐

see styles
liú shuǐ bù fǔ
    liu2 shui3 bu4 fu3
liu shui pu fu
flowing water does not rot

流球群島


流球群岛

see styles
liú qiú qún dǎo
    liu2 qiu2 qun2 dao3
liu ch`iu ch`ün tao
    liu chiu chün tao
the Ryukyu or Luchu Islands (including Okinawa)

流芳百世

see styles
liú fāng bǎi shì
    liu2 fang1 bai3 shi4
liu fang pai shih
(of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom); to leave a mark for generations to come

流落他鄉


流落他乡

see styles
liú luò tā xiāng
    liu2 luo4 ta1 xiang1
liu lo t`a hsiang
    liu lo ta hsiang
to wander far from home

流行病學


流行病学

see styles
liú xíng bìng xué
    liu2 xing2 bing4 xue2
liu hsing ping hsüeh
epidemiology

流行音樂


流行音乐

see styles
liú xíng yīn yuè
    liu2 xing2 yin1 yue4
liu hsing yin yüeh
pop music

流裡流氣


流里流气

see styles
liú li liú qì
    liu2 li5 liu2 qi4
liu li liu ch`i
    liu li liu chi
hooliganism; rowdyism

流言蜚語


流言蜚语

see styles
liú yán fēi yǔ
    liu2 yan2 fei1 yu3
liu yen fei yü
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
rumors and slanders (idiom); gossip; lies and slanders
(yoji) false (wild, groundless) rumor (rumour); canard

流變能力


流变能力

see styles
liú biàn néng lì
    liu2 bian4 neng2 li4
liu pien neng li
rheology

流轉生死


流转生死

see styles
liú zhuǎn shēng sǐ
    liu2 zhuan3 sheng1 si3
liu chuan sheng ssu
 ruden shōji
transmigration through birth and death

流轉眞如


流转眞如

see styles
liú zhuǎn zhēn rú
    liu2 zhuan3 zhen1 ru2
liu chuan chen ju
 ruten shinnyo
The bhūtatathatā, or absolute, in transmigratory forms.

流連忘返


流连忘返

see styles
liú lián wàng fǎn
    liu2 lian2 wang4 fan3
liu lien wang fan
to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home

流量明星

see styles
liú liàng míng xīng
    liu2 liang4 ming2 xing1
liu liang ming hsing
(neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base; celebrity with a huge following on social media

流離失所


流离失所

see styles
liú lí shī suǒ
    liu2 li2 shi1 suo3
liu li shih so
destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about; displaced

流離遇合


流离遇合

see styles
liú lí yù hé
    liu2 li2 yu4 he2
liu li yü ho
to reunite after being homeless refugees

流離顛沛


流离颠沛

see styles
liú lí diān pèi
    liu2 li2 dian1 pei4
liu li tien p`ei
    liu li tien pei
destitute and homeless (idiom); displaced and without means

流體力學


流体力学

see styles
liú tǐ lì xué
    liu2 ti3 li4 xue2
liu t`i li hsüeh
    liu ti li hsüeh
fluid mechanics; hydrodynamics
See: 流体力学

浮生六記


浮生六记

see styles
fú shēng liù jì
    fu2 sheng1 liu4 ji4
fu sheng liu chi
Six Records of a Floating Life, autobiographical novel and description of Qing dynasty life by 沈復|沈复[Shen3 Fu4], published 1808

海南柳鶯


海南柳莺

see styles
hǎi nán liǔ yīng
    hai3 nan2 liu3 ying1
hai nan liu ying
(bird species of China) Hainan leaf warbler (Phylloscopus hainanus)

涕泗橫流


涕泗横流

see styles
tì sì héng liú
    ti4 si4 heng2 liu2
t`i ssu heng liu
    ti ssu heng liu
tears and mucus flowing profusely; sniveling; in a tragic state

涕淚交流


涕泪交流

see styles
tì lèi jiāo liú
    ti4 lei4 jiao1 liu2
t`i lei chiao liu
    ti lei chiao liu
tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically

淚流滿面


泪流满面

see styles
lèi liú mǎn miàn
    lei4 liu2 man3 mian4
lei liu man mien
cheeks streaming with tears (idiom)

淡眉柳鶯


淡眉柳莺

see styles
dàn méi liǔ yīng
    dan4 mei2 liu3 ying1
tan mei liu ying
(bird species of China) Hume's leaf warbler (Phylloscopus humei)

源遠流長


源远流长

see styles
yuán yuǎn liú cháng
    yuan2 yuan3 liu2 chang2
yüan yüan liu ch`ang
    yüan yüan liu chang
lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. something goes back to the dim and distant past; a lot of water has flowed under the bridge since then

溜之大吉

see styles
liū zhī dà jí
    liu1 zhi1 da4 ji2
liu chih ta chi
to steal away; to beat it

溜鬚拍馬


溜须拍马

see styles
liū xū pāi mǎ
    liu1 xu1 pai1 ma3
liu hsü p`ai ma
    liu hsü pai ma
to smooth whiskers and pat a horse's bottom (idiom); to use flatter to get what one wants; to toady; boot-licking

溫鹽環流


温盐环流

see styles
wēn yán huán liú
    wen1 yan2 huan2 liu2
wen yen huan liu
thermohaline circulation (oceanography)

滾瓜溜圓


滚瓜溜圆

see styles
gǔn guā liū yuán
    gun3 gua1 liu1 yuan2
kun kua liu yüan
(of animals) round and fat

激流回旋

see styles
jī liú huí xuán
    ji1 liu2 hui2 xuan2
chi liu hui hsüan
canoe slalom

濟宗六句


济宗六句

see styles
jǐ zōng liù jù
    ji3 zong1 liu4 ju4
chi tsung liu chü
 saishū rokku
six [teaching] phrases of the Linji school

瀏覽軟件


浏览软件

see styles
liú lǎn ruǎn jiàn
    liu2 lan3 ruan3 jian4
liu lan juan chien
a web browser

灰不溜丟


灰不溜丢

see styles
huī bu liū diū
    hui1 bu5 liu1 diu1
hui pu liu tiu
gloomy and dull (idiom); boring and gray; unpleasantly murky

灰不溜秋

see styles
huī bu liū qiū
    hui1 bu5 liu1 qiu1
hui pu liu ch`iu
    hui pu liu chiu
see 灰不溜丟|灰不溜丢[hui1 bu5 liu1 diu1]

灰喉柳鶯


灰喉柳莺

see styles
huī hóu liǔ yīng
    hui1 hou2 liu3 ying1
hui hou liu ying
(bird species of China) ashy-throated warbler (Phylloscopus maculipennis)

灰岩柳鶯


灰岩柳莺

see styles
huī yán liǔ yīng
    hui1 yan2 liu3 ying1
hui yen liu ying
(bird species of China) limestone leaf warbler (Phylloscopus calciatilis)

灰腳柳鶯


灰脚柳莺

see styles
huī jiǎo liǔ yīng
    hui1 jiao3 liu3 ying1
hui chiao liu ying
(bird species of China) pale-legged leaf warbler (Phylloscopus tenellipes)

灰頭柳鶯


灰头柳莺

see styles
huī tóu liǔ yīng
    hui1 tou2 liu3 ying1
hui t`ou liu ying
    hui tou liu ying
(bird species of China) grey-hooded warbler (Phylloscopus xanthoschistos)

烏嘴柳鶯


乌嘴柳莺

see styles
wū zuǐ liǔ yīng
    wu1 zui3 liu3 ying1
wu tsui liu ying
(bird species of China) large-billed leaf warbler (Phylloscopus magnirostris)

無心插柳


无心插柳

see styles
wú xīn chā liǔ
    wu2 xin1 cha1 liu3
wu hsin ch`a liu
    wu hsin cha liu
(idiom) (of a good outcome) unanticipated; serendipitous; fortuitous

無明暴流


无明暴流

see styles
wú míng bào liú
    wu2 ming2 bao4 liu2
wu ming pao liu
 mumyō bōru
raging current of nescience

無流轉性


无流转性

see styles
wú liú zhuǎn xìng
    wu2 liu2 zhuan3 xing4
wu liu chuan hsing
 mu ruten shō
lacking in the tendency [nature] to come forth

無生六度


无生六度

see styles
wú shēng liù dù
    wu2 sheng1 liu4 du4
wu sheng liu tu
 mushō rokudo/taku
six perfections [at the level] of non-arising

煙花柳巷


烟花柳巷

see styles
yān huā liǔ xiàng
    yan1 hua1 liu3 xiang4
yen hua liu hsiang
red-light district

物流管理

see styles
wù liú guǎn lǐ
    wu4 liu2 guan3 li3
wu liu kuan li
logistics

特留此經


特留此经

see styles
tè liú cǐ jīng
    te4 liu2 ci3 jing1
t`e liu tz`u ching
    te liu tzu ching
 tokuru shi kyō
to preserve this scripture

王不留行

see styles
wáng bù liú xíng
    wang2 bu4 liu2 xing2
wang pu liu hsing
cowherb (Vaccaria segetalis); cowherb seeds (used in TCM)

珠流璧轉


珠流璧转

see styles
zhū liú bì zhuǎn
    zhu1 liu2 bi4 zhuan3
chu liu pi chuan
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time; water under the bridge

現金流轉


现金流转

see styles
xiàn jīn liú zhuǎn
    xian4 jin1 liu2 zhuan3
hsien chin liu chuan
cash flow

現金流量


现金流量

see styles
xiàn jīn liú liàng
    xian4 jin1 liu2 liang4
hsien chin liu liang
cash flow

琉球歌鴝


琉球歌鸲

see styles
liú qiú gē qú
    liu2 qiu2 ge1 qu2
liu ch`iu ko ch`ü
    liu chiu ko chü
(bird species of China) Ryukyu robin (Larvivora komadori)

琉球王國


琉球王国

see styles
liú qiú wáng guó
    liu2 qiu2 wang2 guo2
liu ch`iu wang kuo
    liu chiu wang kuo
Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa)
See: 琉球王国

琉球群島


琉球群岛

see styles
liú qiú qún dǎo
    liu2 qiu2 qun2 dao3
liu ch`iu ch`ün tao
    liu chiu chün tao
Ryukyu Islands; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan

琉球角鴞


琉球角鸮

see styles
liú qiú jiǎo xiāo
    liu2 qiu2 jiao3 xiao1
liu ch`iu chiao hsiao
    liu chiu chiao hsiao
(bird species of China) Ryukyu scops owl (Otus elegans)

琉璃寶珠


琉璃宝珠

see styles
liú lí bǎo zhū
    liu2 li2 bao3 zhu1
liu li pao chu
 ryūri hōshu
emerald jewel

琉璃藍鶲


琉璃蓝鹟

see styles
liú lí lán wēng
    liu2 li2 lan2 weng1
liu li lan weng
(bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis)

甘肅柳鶯


甘肃柳莺

see styles
gān sù liǔ yīng
    gan1 su4 liu3 ying1
kan su liu ying
(bird species of China) Gansu leaf warbler (Phylloscopus kansuensis)

生死流轉


生死流转

see styles
shēng sǐ liú zhuǎn
    sheng1 si3 liu2 zhuan3
sheng ssu liu chuan
 shōji ruten
transmigration through birth and death

甲硫氨酸

see styles
jiǎ liú ān suān
    jia3 liu2 an1 suan1
chia liu an suan
methionine (Met), an essential amino acid

留存收益

see styles
liú cún shōu yì
    liu2 cun2 shou1 yi4
liu ts`un shou i
    liu tsun shou i
retained earnings

留守兒童


留守儿童

see styles
liú shǒu ér tóng
    liu2 shou3 er2 tong2
liu shou erh t`ung
    liu shou erh tung
"left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them

留心眼兒


留心眼儿

see styles
liú xīn yǎn r
    liu2 xin1 yan3 r5
liu hsin yen r
to be on the alert; to keep one's eyes open

留有餘地


留有余地

see styles
liú yǒu yú dì
    liu2 you3 yu2 di4
liu yu yü ti
to leave some leeway; to allow for the unpredictable

留職停薪


留职停薪

see styles
liú zhí tíng xīn
    liu2 zhi2 ting2 xin1
liu chih t`ing hsin
    liu chih ting hsin
(Tw) leave of absence without pay

留芳千古

see styles
liú fāng qiān gǔ
    liu2 fang1 qian1 gu3
liu fang ch`ien ku
    liu fang chien ku
a good reputation to last down the generations

留芳百世

see styles
liú fāng bǎi shì
    liu2 fang1 bai3 shi4
liu fang pai shih
a good reputation to last a hundred generations

留連論詩


留连论诗

see styles
liú lián lùn shī
    liu2 lian2 lun4 shi1
liu lien lun shih
to continue to discuss a poem over a long period

痛哭流涕

see styles
tòng kū liú tì
    tong4 ku1 liu2 ti4
t`ung k`u liu t`i
    tung ku liu ti
weeping bitter tears

白幡四流

see styles
bái fān sì liú
    bai2 fan1 si4 liu2
pai fan ssu liu
 shirobata shiryū
four white banners

相續流轉


相续流转

see styles
xiāng xù liú zhuǎn
    xiang1 xu4 liu2 zhuan3
hsiang hsü liu chuan
 sōzoku ruten
uninterrupted manifestation

眼淚橫流


眼泪横流

see styles
yǎn lèi hèng liú
    yan3 lei4 heng4 liu2
yen lei heng liu
to be overflowing with tears (idiom)

瞿曇流支


瞿昙流支

see styles
jù tán liú zhī
    ju4 tan2 liu2 zhi1
chü t`an liu chih
    chü tan liu chih
 Gudon rushi
Gautama-prajñāruci

瞿曇留支


瞿昙留支

see styles
jù tán liú zhī
    ju4 tan2 liu2 zhi1
chü t`an liu chih
    chü tan liu chih
 Gudon Rushi
Gautama-prajñāruci, (瞿曇般若留支) or 瞿曇流支 (瞿曇般若流支) from Benares, tr. some eighteen works, A.D. 538-543.

硫氰酸酶

see styles
liú qíng suān méi
    liu2 qing2 suan1 mei2
liu ch`ing suan mei
    liu ching suan mei
rhodanase

硫氰酸鹽


硫氰酸盐

see styles
liú qíng suān yán
    liu2 qing2 suan1 yan2
liu ch`ing suan yen
    liu ching suan yen
thiocyanate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Liu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary