I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12166 total results for your a vi search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

屠腹

see styles
 tofuku
    とふく
(n,vs,vi) (form) harakiri; seppuku; disembowelment

屯う

see styles
 tamurou / tamuro
    たむろう
(v5u,vi) (colloquialism) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out

屯す

see styles
 tamurosu
    たむろす
(v5s,vi) (1) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out; (v5s,vi) (2) (kana only) (See たむろする・2) to assemble (of troops); to be stationed; to be quartered

山積

see styles
 yamazumi
    やまづみ
(n,vs,vi) piling up; accumulating; forming a (huge) pile; lying in piles; (surname) Yamazumi

屹立

see styles
yì lì
    yi4 li4
i li
 kitsuritsu
    きつりつ
to tower; to stand straight (of person's bearing)
(n,vs,vi) standing tall; towering; soaring

峙つ

see styles
 sobadatsu
    そばだつ
(v5t,vi) (kana only) to tower; to rise; to soar

崩御

see styles
 hougyo / hogyo
    ほうぎょ
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) death (of an emperor); demise

崩落

see styles
bēng luò
    beng1 luo4
peng lo
 houraku / horaku
    ほうらく
talus slide; to crumble (of scree slope); to collapse; landslide
(n,vs,vi) (1) collapse; break; cave-in; crash; (n,vs,vi) (2) market decline; market crash

嵌る

see styles
 hamaru
    はまる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

嵌入

see styles
qiàn rù
    qian4 ru4
ch`ien ju
    chien ju
 kannyuu / kannyu
    かんにゅう
to insert; to embed
(n,vs,vt,vi) setting in; inlaying; dovetailing

嵩む

see styles
 kasamu
    かさむ
(v5m,vi) (kana only) to mount up; to pile up; to accumulate; to increase

巡る

see styles
 meguru
    めぐる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes)

巡察

see styles
 junsatsu
    じゅんさつ
(n,vs,vi) (making) a round of inspection; patrolling

巡幸

see styles
 junkou / junko
    じゅんこう
(n,vs,vi) Imperial tour; royal progress

巡業

see styles
 jungyou / jungyo
    じゅんぎょう
(n,vs,vi) provincial tour

巡歴

see styles
 junreki
    じゅんれき
(n,vs,vi) itinerancy; tour; trip

巡演

see styles
xún yǎn
    xun2 yan3
hsün yen
 junen
    じゅんえん
(theater etc) to tour; to be on tour; to give itinerant performances (abbr. for 巡迴演出|巡回演出[xun2 hui2 yan3 chu1])
(n,vs,vi) performance tour

巡航

see styles
xún háng
    xun2 hang2
hsün hang
 junkou / junko
    じゅんこう
(military) to patrol (airspace or waters); (technical) to cruise; to maintain steady speed
(n,vs,vi) cruise; cruising

巡行

see styles
xún xíng
    xun2 xing2
hsün hsing
 junkou / junko
    じゅんこう
to patrol; to perambulate; to travel around within an area
(n,vs,vi) patrol
to tour

巡遊


巡游

see styles
xún yóu
    xun2 you2
hsün yu
 junyuu / junyu
    じゅんゆう
to cruise; to patrol
(n,vs,vi) tour; travelling around

巡邏


巡逻

see styles
xún luó
    xun2 luo2
hsün lo
 junra
    じゅんら
to patrol (police, army or navy)
(n,vs,vi) patrolling; making one's rounds

巡錫


巡锡

see styles
xún xí
    xun2 xi2
hsün hsi
 junshaku
    じゅんしゃく
(n,vs,vi) preaching tour
To walk about with a metal staff, i. e. to teach.

工事

see styles
gōng shì
    gong1 shi4
kung shih
 kouji / koji
    こうじ
defensive structure; military fortifications; (Tw) construction works; civil engineering works
(n,vs,vt,vi) construction work; (given name) Kōji

左傾


左倾

see styles
zuǒ qīng
    zuo3 qing1
tso ch`ing
    tso ching
 sakei / sake
    さけい
left-leaning; progressive
(n,vs,vi) (1) leaning to the left; (n,vs,vi) (2) (See 右傾・2) leaning to the (political) left; leftist tendency; becoming left-wing

左折

see styles
 sasetsu
    させつ
(n,vs,vi) (See 右折) turning to the left; left turn

左袒

see styles
zuǒ tǎn
    zuo3 tan3
tso t`an
    tso tan
 satan
    さたん
to take sides with; to be partial to; to be biased; to favor one side
(n,vs,vi) (archaism) friendship; allegiance; support

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

已む

see styles
 yamu
    やむ
(v5m,vi) to cease; to stop; to be over

巻く

see styles
 maku
    まく
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (2) to envelope; to shroud; (3) to outflank; to skirt; (4) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up

布局

see styles
 fukyoku
    ふきょく
(n,vs,vi) (1) composition; make-up; (n,vs,vi) (2) {shogi} arrangement (of shogi pieces on the board)

帆走

see styles
 hansou / hanso
    はんそう
(n,vs,vi,adj-no) sailing

師事

see styles
 shiji
    しじ
(n,vs,vi) studying under; looking up to; apprenticing oneself to

帯刀

see styles
 tatewaki
    たてわき
(n,vs,vi) wearing a sword; (p,s,g) Tatewaki

帯剣

see styles
 taiken
    たいけん
(n,vs,vi) wearing a sword; being armed with a sword; sword

帯電

see styles
 taiden
    たいでん
(n,vs,vi) electrification

帰る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

帰一

see styles
 kiitsu / kitsu
    きいつ
(n,vs,vi) united into one; (personal name) Kiitsu

帰京

see styles
 kikyou / kikyo
    ききょう
(n,vs,vi) returning (home) to Tokyo; returning to the capital

帰任

see styles
 kinin
    きにん
(n,vs,vi) return to one's post

帰伯

see styles
 kihaku
    きはく
(n,vs,vi) returning to Brazil

帰依

see styles
 kie
    きえ
(n,vs,vi) becoming a devout believer; (religious) conversion; (female given name) Kie

帰化

see styles
 kika
    きか
(n,vs,vi) naturalization; naturalisation

帰参

see styles
 kisan
    きさん
(n,vs,vi) (1) returning; coming back; (n,vs,vi) (2) returning to the service of one's master

帰営

see styles
 kiei / kie
    きえい
(n,vs,vi) returning to military duty

帰国

see styles
 kikoku
    きこく
(n,vs,vi) (1) return to one's country; (n,vs,vi) (2) (dated) return to one's hometown

帰園

see styles
 kien
    きえん
(n,vs,vi) (1) returning to kindergarten; (n,vs,vi) (2) returning home from kindergarten

帰天

see styles
 kiten
    きてん
(n,vs,vi) (See 召天) death of a Christian (in Catholicism)

帰宅

see styles
 kitaku
    きたく
(n,vs,vi) returning home; going home; coming home; getting home

帰室

see styles
 kishitsu
    きしつ
(n,vs,vi) returning to one's room (in a hospital; e.g. after surgery)

帰属

see styles
 kizoku
    きぞく
(n,vs,vi) (1) belonging; ascription; attribution; imputation; possession; jurisdiction; (n,vs,vi) (2) reversion; return; restoration

帰巣

see styles
 kisou; kisuu(ik) / kiso; kisu(ik)
    きそう; きすう(ik)
(n,vs,vi) homing (instinct)

帰投

see styles
 kitou / kito
    きとう
(n,vs,vi) return to base (of soldiers, military aircraft, warships, etc.)

帰朝

see styles
 kichou / kicho
    きちょう
(n,vs,vi) returning from abroad; coming back to one's country (Japan)

帰村

see styles
 kimura
    きむら
(n,vs,vi) returning to one's village; (surname) Kimura

帰来

see styles
 kirai
    きらい
(n,vs,vi) returning; (place-name, surname) Kirai

帰校

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vi) (1) returning to school; (n,vs,vi) (2) (See 下校) returning home from school

帰洛

see styles
 kiraku
    きらく
(n,vs,vi) returning to a capital city (esp. Kyoto)

帰港

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vi) returning to port

帰省

see styles
 kisei / kise
    きせい
(n,vs,vi) homecoming; returning home

帰着

see styles
 kichaku
    きちゃく
(n,vs,vi) (1) return; arriving home; (n,vs,vi) (2) conclusion; (n,vs,vi) (3) {math;comp} reduction

帰社

see styles
 kisha
    きしゃ
(n,vs,vi) returning to the office; returning to one's workplace

帰結

see styles
 kiketsu
    きけつ
(n,vs,vi) (1) consequence; result; conclusion; (2) {gramm} apodosis

帰臥

see styles
 kiga
    きが
(n,vs,vi) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region

帰航

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vi,adj-no) homeward voyage or flight

帰農

see styles
 kinou / kino
    きのう
(n,vs,vi) take up farming again

帰郷

see styles
 kikyou / kikyo
    ききょう
(n,vs,vi) homecoming; return to one's home

帰阪

see styles
 kihan
    きはん
(n,vs,vi) returning to Osaka; coming back (home) to Osaka

帰陣

see styles
 kijin
    きじん
(n,vs,vi) returning from the battlefield; returning to camp

帰順

see styles
 kijun
    きじゅん
(n,vs,vi) submission; return to allegiance

常任

see styles
cháng rèn
    chang2 ren4
ch`ang jen
    chang jen
 jounin / jonin
    じょうにん
permanent
(n,vs,vi,adj-no) standing; regular; permanent

常住

see styles
cháng zhù
    chang2 zhu4
ch`ang chu
    chang chu
 tokosumi
    とこすみ
long-term resident; permanent residence; eternalism (permanence of soul, Sanskrit Sassatavada)
(adverb) (1) always; constantly; eternally; (n,vs,vi) (2) {Buddh} (orig. meaning) (ant: 無常) constancy; eternity; (n,vs,vi) (3) permanent residence; (surname) Tokosumi
Permanent, always abiding, eternal.

常勝

see styles
 tsunekatsu
    つねかつ
(adj-no,n,vs,vi) invincible; ever-victorious; unconquerable; unbeaten; (given name) Tsunekatsu

常勤

see styles
cháng qín
    chang2 qin2
ch`ang ch`in
    chang chin
 joukin / jokin
    じょうきん
(n,vs,vi) full-time employment
constant striving

常駐


常驻

see styles
cháng zhù
    chang2 zhu4
ch`ang chu
    chang chu
 jouchuu / jochu
    じょうちゅう
resident; permanent (representative)
(n,vs,vi) (1) permanent stationing; staying permanently; (can be adjective with の) (2) {comp} resident (program, file, etc.)

幕営

see styles
 bakuei / bakue
    ばくえい
(n,vs,vi) camp; camping

干る

see styles
 hiru
    ひる
(v1,vi) to dry

平伏

see styles
píng fú
    ping2 fu2
p`ing fu
    ping fu
 heifuku / hefuku
    へいふく
to pacify; to calm; calm; quiet; to lie on one's belly
(n,vs,vi) prostrating oneself (in submission, respect, etc.)

平均

see styles
píng jun
    ping2 jun1
p`ing chün
    ping chün
 heikin(p); heigin(ok) / hekin(p); hegin(ok)
    へいきん(P); へいぎん(ok)
average; on average; evenly; in equal proportions
(noun, transitive verb) (1) average; mean; (n,vs,vi) (2) balance; equilibrium

平癒

see styles
píng yù
    ping2 yu4
p`ing yü
    ping yü
 heiyu / heyu
    へいゆ
(n,vs,vi) recovery; convalescence
to recover

平臥

see styles
 heiga / hega
    へいが
(n,vs,vi) (1) lying down; (n,vs,vi) (2) being laid up; being ill in bed

平行

see styles
píng xíng
    ping2 xing2
p`ing hsing
    ping hsing
 heikou / heko
    へいこう
parallel (in a spatial or geometric sense, or figuratively); on an equal footing; on the same level; simultaneous; concurrent
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate)

幻滅


幻灭

see styles
huàn miè
    huan4 mie4
huan mieh
 genmetsu
    げんめつ
(of dreams, hopes etc) to vanish; to evaporate; (of a person) to become disillusioned; disillusionment
(n,vs,vi) disillusionment; disillusion; disenchantment; (personal name) Genmetsu

底止

see styles
dǐ zhǐ
    di3 zhi3
ti chih
 teishi / teshi
    ていし
(literary) end; limit
(n,vs,vi) cessation

底流

see styles
 teiryuu / teryu
    ていりゅう
(n,vs,vi) undercurrent

座す

see styles
 zasu
    ざす
(v5s,vs-c,vi) (1) to sit; to squat; (2) to be implicated

座る

see styles
 suwaru
    すわる
(v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) to hold steady; to hold still

座屈

see styles
 zakutsu
    ざくつ
(n,vs,vi) {civeng} buckling

座談


座谈

see styles
zuò tán
    zuo4 tan2
tso t`an
    tso tan
 zadan
    ざだん
to have an informal discussion; CL:次[ci4],個|个[ge4]
(n,vs,vi) conversation; discussion

廃る

see styles
 sutaru
    すたる
(v5r,vi) (1) (See 廃れる・すたれる) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion; (Godan verb with "ru" ending) (2) to become lost (e.g. of dignity); to be sullied

廃学

see styles
 haigaku
    はいがく
(n,vs,vi) (1) abandoning one's studies; quitting school; dropping out; (n,vs,vt,vi) (2) closing down (of a school or university); defunct school; defunct university

廃校

see styles
 haikou / haiko
    はいこう
(n,vs,vi) closing of a school; closed school

廃業

see styles
 haigyou / haigyo
    はいぎょう
(n,vs,vt,vi) discontinuation (of business); closing down; giving up (one's practice); retiring

廃港

see styles
 haikou / haiko
    はいこう
(n,vs,vt,vi) (permanent) closure of a port or airport; closed-down port; defunct airport; abandoned airport

廃滅

see styles
 haimetsu
    はいめつ
(n,vs,vi) decay; ruination

廃絶

see styles
 haizetsu
    はいぜつ
(noun, transitive verb) (1) abolition; elimination; (n,vs,vi) (2) extinction; discontinuation

延う

see styles
 hau
    はう
(v5u,vi) to creep; to crawl

延引

see styles
 enin
    えんいん
(n,vs,vi) delay; procrastination

延泊

see styles
 enpaku
    えんぱく
(n,vs,vi) extending one's stay (at a hotel, etc.)

延滞

see styles
 entai
    えんたい
(n,vs,vi,adj-no) arrears; (being) overdue; delay (e.g. in payment); procrastination

延焼

see styles
 enshou / ensho
    えんしょう
(n,vs,vi) spread of fire

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary