Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28838 total results for your 1 Where 8369 8369 and 5826 4772-- Rcls search. I have created 289 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

人因

see styles
rén yīn
    ren2 yin1
jen yin
 ninin
The causative influences for being reborn as a human being, i.e. a good life. Those in positions of honour have obtained them by former deeds of benevolence, reverence to Buddhas and monks, patience, humility, devotion to the sutras, charity, morality, zeal and exhortation, obedience, loyalty - hence they have obtained affluence, long life, and are held in high regard. Those in mean condition are thus born because of the opposite characteristics in previous incarnation.

人執


人执

see styles
rén zhí
    ren2 zhi2
jen chih
 ninshū
The (false) tenet of a soul, or ego, or permanent individual, i.e. that the individual is real, the ego an independent unit and not a mere combination of the five skandhas produced by cause and in effect disintegrating; v. 我執.

人天

see styles
rén tiān
    ren2 tian1
jen t`ien
    jen tien
 ninden; jinten; ninten
    にんでん; じんてん; にんてん
{Buddh} earth and heaven; human and heavenly beings
Men and devas.

人我

see styles
rén wǒ
    ren2 wo3
jen wo
 jinga
    じんが
oneself and others
Personality, the human soul, i.e. the false view, 人我見 that every man has a permanent lord within 常一生宰, which he calls the ātman, soul, or permanent self, a view which forms the basis of all erroneous doctrine. Also styled 人見; 我見; 人執; cf. 二我.

人法

see styles
rén fǎ
    ren2 fa3
jen fa
 ninpō
Men and things; also, men and the Buddha's law, or teaching.

人獣

see styles
 jinjuu / jinju
    じんじゅう
(1) humans and animals; humans and beasts; (2) (See 人面獣心) beast in human form

人球

see styles
rén qiú
    ren2 qiu2
jen ch`iu
    jen chiu
person who is passed back and forth, with nobody willing to look after them (e.g. a child of divorced parents); (esp.) patient who gets shuttled from hospital to hospital, each of which refuses to admit the patient for treatment

人畜

see styles
 jinchiku
    じんちく
men and animals

人空

see styles
rén kōng
    ren2 kong1
jen k`ung
    jen kung
 ningū
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空.

人精

see styles
rén jīng
    ren2 jing1
jen ching
sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of TCM)

人馬


人马

see styles
rén mǎ
    ren2 ma3
jen ma
 jinba
    じんば
men and horses; troops; group of people; troop; staff; centaur
(1) (See 人馬一体・じんばいったい) man and horse; rider and horse; (2) (See ケンタウロス) centaur

人鬼

see styles
rén guǐ
    ren2 gui3
jen kuei
 ninki
Men and disembodied spirits, or demons; disembodied ghosts.

什肇

see styles
shí zhào
    shi2 zhao4
shih chao
 jūjū
The 什 is Kumārajīva and the 肇 his disciple 僧肇 Sengzhao.

仁侠

see styles
 ninkyou / ninkyo
    にんきょう
    jinkyou / jinkyo
    じんきょう
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong

仁厚

see styles
rén hòu
    ren2 hou4
jen hou
 masaatsu / masatsu
    まさあつ
kindhearted; tolerant; honest and generous
(personal name) Masaatsu

仁尊

see styles
rén zūn
    ren2 zun1
jen tsun
 ninson
Benevolent and honored, or kindly honored one, i. e. Buddha.

仁智

see styles
 yoshinori
    よしのり
benevolence and wisdom; (male given name) Yoshinori

仁王

see styles
rén wáng
    ren2 wang2
jen wang
 niwa
    にわ
the two guardian Deva kings; (personal name) Niwa
The benevolent king, Buddha; the name Śākya is intp. as 能仁 able in generosity. Also an ancient king, probably imaginary, of the 'sixteen countries' of India, for whom the Buddha is said to have dictated the 仁王經, a sutra with two principal translations into Chinese, the first by Kumārajīva styled 仁王般若經 or 佛說仁王般若波羅蜜經 without magical formulae, the second by Amogha (不空) styled 仁王護國般若波羅蜜經, etc., into which the magical formulae were introduced; these were for royal ceremonials to protect the country from all kinds of calamities and induce prosperity.

仁義


仁义

see styles
rén yi
    ren2 yi5
jen i
 miyoshi
    みよし
affable and even-tempered
(1) humanity and justice (esp. in Confucianism); virtue; (2) duty; (3) (perhaps derived from 辞儀) (See 辞儀・じんぎ・1,仁義を切る) formal greeting (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); (4) (gang's) moral code; (male given name) Miyoshi
humaneness and rightness

仇怨

see styles
chóu yuàn
    chou2 yuan4
ch`ou yüan
    chou yüan
hatred and desire for revenge

今古

see styles
 kinko
    きんこ
now and anciently

今昔

see styles
jīn xī
    jin1 xi1
chin hsi
 konjaku(p); konseki
    こんじゃく(P); こんせき
past and present; yesterday and today
past and present
present and past

今様

see styles
 imayou / imayo
    いまよう
(noun - becomes adjective with の) (1) modern style; contemporary style; current fashion; (2) (abbreviation) (See 今様歌) verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables

介鱗

see styles
 kairin
    かいりん
fish and shellfish

仏伊

see styles
 futsui
    ふつい
France and Italy; French-Italian

仏土

see styles
 butsudo
    ぶつど
(1) {Buddh} (See 浄土・1) realm of a Buddha; Pure Land; paradise; (2) {Buddh} Buddhist country; land where Buddha has appeared to spread his teachings

仏女

see styles
 butsujo
    ぶつじょ
woman interested in Buddhism and Buddhist images

仏工

see styles
 bukkou / bukko
    ぶっこう
maker of Buddhist images and altar fittings

仏独

see styles
 futsudoku
    ふつどく
(noun - becomes adjective with の) France and Germany; Franco-German

仏神

see styles
 busshin; butsujin
    ぶっしん; ぶつじん
(See 神仏・1) Buddha and gods

仏米

see styles
 futsubei / futsube
    ふつべい
France and the United States; French-American; Franco-American

仏英

see styles
 futsuei / futsue
    ふつえい
France and the United Kingdom; French-British; French-English

他信

see styles
tā xìn
    ta1 xin4
t`a hsin
    ta hsin
 tashin
Thaksin Shinawatra (1949-), Thai businessman and politician, prime minister 2001-2006
having faith in other

他己

see styles
tā jǐ
    ta1 ji3
t`a chi
    ta chi
 tako
Another and oneself; both he and I.

付物

see styles
 tsukimono
    つきもの
(1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.)

仙經


仙经

see styles
xiān jīng
    xian1 jing1
hsien ching
 senkyō
Daoist treatises on alchemy and immortality.

仡那

see styles
yìn à
    yin4 a4
yin a
 kitsuna
繕摩 jāuman, 生 jāti, birth, production; rebirth as man, animal, etc.; life, position assigned by birth; race, being; the four methods of birth are egg, womb, water, and transformation.

以上

see styles
yǐ shàng
    yi3 shang4
i shang
 ijō
    いじょう
that level or higher; that amount or more; the above-mentioned; (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
(n-adv,n-t) (1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end
...and above

以下

see styles
yǐ xià
    yi3 xia4
i hsia
 ika
    いげ
that level or lower; that amount or less; the following
(1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest
from here down

以北

see styles
yǐ běi
    yi3 bei3
i pei
 ihoku
    いほく
to the north of (suffix)
(suffix noun) ... and northward; in and to the north of ...

以南

see styles
yǐ nán
    yi3 nan2
i nan
 inami
    いなみ
to the south of (suffix)
(suffix noun) ... and southward; in and to the south of ...; (surname) Inami

以及

see styles
yǐ jí
    yi3 ji2
i chi
as well as; too; and

以東


以东

see styles
yǐ dōng
    yi3 dong1
i tung
 itou / ito
    いとう
to the east of (suffix)
(suffix noun) ... and eastward; in and to the east of ...

以深

see styles
 ishin
    いしん
(suffix noun) ... or deeper; ... and below

以西

see styles
yǐ xī
    yi3 xi1
i hsi
 inishi
    いにし
to the west of (suffix)
(suffix noun) ... and westward; in and to the west of ...; (surname) Inishi

以降

see styles
yǐ jiàng
    yi3 jiang4
i chiang
 ikou / iko
    いこう
since (some point in the past)
(n-adv,n-t) on and after; as from; hereafter; thereafter; since

仰韶

see styles
yǎng sháo
    yang3 shao2
yang shao
Yangshao culture (archaeological period with red and black pottery)

任侠

see styles
 ninkyou / ninkyo
    にんきょう
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong; (given name) Ninkyō

任免

see styles
rèn miǎn
    ren4 mian3
jen mien
 ninmen
    にんめん
to appoint and dismiss
(noun, transitive verb) appointments and dismissal

任所

see styles
rèn suǒ
    ren4 suo3
jen so
 ninsho
    にんしょ
one's office; place where one holds a post
(rare) one's place of appointment; one's post

仿紙


仿纸

see styles
fǎng zhǐ
    fang3 zhi3
fang chih
copying paper (with printed model characters and blank squares for writing practice)

伉儷


伉俪

see styles
kàng lì
    kang4 li4
k`ang li
    kang li
 kourei / kore
    こうれい
husband and wife (literary)
married couple; spouses; husband and wife

伊勢

see styles
 tose
    とせ
(1) (hist) Ise (former province located in the major part of present-day Mie Prefecture and parts of Aichi and Gifu prefectures); (2) Ise (city); (surname) Tose

伊吾

see styles
yī wú
    yi1 wu2
i wu
 igo
    いご
Yiwu County in Hami 哈密市[Ha1 mi4 Shi4], Xinjiang
(personal name) Igo
(伊吾盧) I-wu(-lu), the modern Hami, so called during the Han dynasty. Later it was known as I-wu Chün and I-chou. v. Serindia, P. 1147.

伊寧


伊宁

see styles
yī níng
    yi1 ning2
i ning
 koreyasu
    これやす
Yining city and county or Ghulja nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
(personal name) Koreyasu

伊沙

see styles
yī shā
    yi1 sha1
i sha
 isa
    いさ
(female given name) Isa
IIśa, master, lord. 伊沙 is used for 伊舍那 q. v., but 伊沙那 īśāna, possessing, is intp. as 聚落 a settled place, locality, and may be Iiśānapura, v. infra 伊賞.

伊索

see styles
yī suǒ
    yi1 suo3
i so
Aesop (trad. 620-560 BC), Greek slave and storyteller, supposed author of Aesop's fables

伊豆

see styles
 itou / ito
    いとう
(hist) Izu (former province located on the Izu Peninsula in present-day Shizuoka Prefecture, and the Izu Islands); (surname) Itou

伍奢

see styles
wǔ shē
    wu3 she1
wu she
Wu She (-522 BC), powerful minister of Chu and father of Wu Zixu 伍子胥

伏羲

see styles
fú xī
    fu2 xi1
fu hsi
 fukugi
    ふくぎ
Fuxi, legendary Chinese emperor, trad. 2852-2738 BC, mythical creator of fishing, trapping and writing
(myth) Fuxi (first mythical emperor of China); Fu Hsi

伏除

see styles
fú chú
    fu2 chu2
fu ch`u
    fu chu
 fukujo
to quell and remove

伐地

see styles
fá dì
    fa2 di4
fa ti
 Bachi
Vadi or Vati. 'An ancient little kingdom and city on the Oxus, the modern Betik, Lat. 39°7 N., Long. 63°10 E. ' Eitel.

休屠

see styles
xiū tú
    xiu1 tu2
hsiu t`u
    hsiu tu
 kyūto
Lit. 'Desist from butchering, 'said to be the earliest Han term for 浮屠, 佛圖, etc., Buddha. The 漢武故事 says that the King of Vaiśālī 毘邪 killed King 體屠 (or the non-butchering kings), took his golden gods, over 10 feet in height, and put them in the 甘泉宮 Sweet-spring palace; they required no sacrifices of bulls or rams, but only worship of incense, so the king ordered that they should be served after their national method.

休戚

see styles
 kyuuseki / kyuseki
    きゅうせき
weal and woe; joys and sorrows; welfare

休整

see styles
xiū zhěng
    xiu1 zheng3
hsiu cheng
to rest and reorganize (military)

会読

see styles
 kaidoku
    かいどく
(noun, transitive verb) reading-and-discussion meeting

会飲

see styles
 kaiin / kain
    かいいん
(noun/participle) drinking and carousing together

伝写

see styles
 densha
    でんしゃ
(noun, transitive verb) copying and transmitting a text

伝録

see styles
 denroku
    でんろく
(noun/participle) (rare) reciting something and then recording it; recording of something that has been recited

伯亜

see styles
 hakua
    はくあ
(bra:) Brazil and Argentina; Brazilian-Argentine

伯仲

see styles
 hakuchuu / hakuchu
    はくちゅう
(n,vs,vi) (1) being evenly matched; being equal with; being on a par with; being well contested; (2) (archaism) (orig. meaning) eldest and second eldest brother; older and younger brother; (place-name) Hakuchuu

伯樂


伯乐

see styles
bó lè
    bo2 le4
po le
Bole (a man who lived during Spring and Autumn Period, reputed to be able to spot a good horse); a person who is good at spotting talent

伯耆

see styles
 houki / hoki
    ほうき
(hist) Hōki (former province located in the central and western parts of present-day Tottori Prefecture); (place-name, surname) Houki

伯顏


伯颜

see styles
bà yán
    ba4 yan2
pa yen
Bayan (name); Bayan of the Baarin (1236-1295), Mongol Yuan general under Khubilai Khan, victorious over the Southern Song 1235-1239; Bayan of the Merkid (-1340), Yuan dynasty general and politician

伶仃

see styles
líng dīng
    ling2 ding1
ling ting
alone and helpless

伽陀

see styles
qié tuó
    qie2 tuo2
ch`ieh t`o
    chieh to
 gyada
伽他 (1) gātha = song; gāthā, a metrical narrative or hymn, with moral purport, described as generally composed of thirty-two characters, and called 孤起頌 a detached stanza, distinguished from geya, 重頌 which repeats the ideas of preceding prose passages. (2) agada as adjective = healthy; as noun = antidote. (3) gata, arrived at, fallen into, or "in a state".

但空

see styles
dàn kōng
    dan4 kong1
tan k`ung
    tan kung
 tankū
Only non-existence, or immateriality, a term used by Tiantai to denote the orthodox Hīnayāna system. 不但空 denotes the 通教 intermediate system between the Hīnayāna and the Mahāyāna; v. 空.

位勲

see styles
 ikun
    いくん
rank and order of merit

位官

see styles
 ikan
    いかん
rank and official position

低仰

see styles
dī yǎng
    di1 yang3
ti yang
 teigō
low and high

低回

see styles
 teikai / tekai
    ていかい
(noun/participle) going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought

低徊

see styles
 teikai / tekai
    ていかい
(noun/participle) going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought

低昂

see styles
dī áng
    di1 ang2
ti ang
ups and down; rise and fall

低沉

see styles
dī chén
    di1 chen2
ti ch`en
    ti chen
(of weather) overcast; gloomy; (of a voice) low and deep; low-spirited; downcast

低湿

see styles
 teishitsu / teshitsu
    ていしつ
(noun or adjectival noun) (See 高燥) low and damp

低緩


低缓

see styles
dī huǎn
    di1 huan3
ti huan
low and unhurried (voice etc); low and gently sloping (terrain)

住位

see styles
zhù wèi
    zhu4 wei4
chu wei
 jūi
Abiding place, one of the ten stages, resting and developing places or abodes of the bodhisattva, which is entered after the stage of belief has been passed; v. 十住; 十地; 地.

住地

see styles
zhù dì
    zhu4 di4
chu ti
 jūji
living area; residential area
Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits.

住持

see styles
zhù chí
    zhu4 chi2
chu ch`ih
    chu chih
 juuji / juji
    じゅうじ
to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk
(noun/participle) chief priest of temple
To dwell and control; the abbot of a monastery; resident superintendent; to maintain, or firmly hold to (faith in the Buddha, etc.). For住持身 v. 佛具十身.

住果

see styles
zhù guǒ
    zhu4 guo3
chu kuo
 sumika
    すみか
(personal name) Sumika
Abiding in the fruit; e.g. śrāvakas and pratyekabuddhas who rest satisfied in their attainments and do not strive for Buddhahood; they are known as住果緣覺 or住果羅漢.

住滅


住灭

see styles
zhù miè
    zhu4 mie4
chu mieh
 jūmetsu
abiding and disappearance

住相

see styles
zhù xiàng
    zhu4 xiang4
chu hsiang
 sumiai
    すみあい
(surname) Sumiai
sthiti; abiding, being, the state of existence, one of the four characteristics of all beings and things, i.e. birth, existence, change (or decay), death (or cessation).

佐野

see styles
zuǒ yě
    zuo3 ye3
tso yeh
 saya
    さや
Sano (Japanese surname and place name)
(f,p) Saya

何々

see styles
 naninani
    なになに
(pn,adj-no) (1) such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that; (interjection) (2) What?; What is the matter?; What are the items?

何も

see styles
 nanimo(p); nanmo
    なにも(P); なんも
(expression) (1) (with neg. verb) (not) anything; (nothing) at all; (not) any; nothing; (expression) (2) (as ...も何も) and everything else; and all; (expression) (3) (as ...なくてもいい, ...ことはない, etc.) (not) at all; (not) in the least; (not) especially; (not) to that extent

何何

see styles
 naninani
    なになに
(pn,adj-no) (1) such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that; (interjection) (2) What?; What is the matter?; What are the items?

何処

see styles
 idoko
    いどこ
    izuko
    いづこ
    izuku
    いずこ
(pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent

何在

see styles
hé zài
    he2 zai4
ho tsai
where?; what place?

何所

see styles
hé suǒ
    he2 suo3
ho so
 kasho
    いどこ
where; what place
(out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent
what

何方

see styles
hé fāng
    he2 fang1
ho fang
 donata
    どなた
where?
(pronoun) (kana only) (honorific or respectful language) who

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "1 Where 8369 8369 and 5826 4772-- Rcls" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary