Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 255 total results for your burn search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

火田民

see styles
 kadenmin
    かでんみん
slash-and-burn farmer (in Korea)

火辣辣

see styles
huǒ là là
    huo3 la4 la4
huo la la
scorching hot; (of a burn or other injury) painful; burning; (of one's mood) agitated; heated; intense; (of a personality) fiery; sharp-tongued; (Tw) (of a woman's figure) smoking hot

焦がす

see styles
 kogasu
    こがす
(transitive verb) to burn; to scorch; to singe; to char

焦げる

see styles
 kogeru
    こげる
(v1,vi) to burn; to scorch; to char; to singe

焦げ目

see styles
 kogeme
    こげめ
burn mark; grilled surface (e.g. on a steak)

焦げ跡

see styles
 kogeato
    こげあと
burn mark; singe

焼き畑

see styles
 yakibatake
    やきばたけ
    yakibata
    やきばた
    yakihata
    やきはた
swidden; land made arable by slash-and-burn agriculture

焼ける

see styles
 yakeru
    やける
(v1,vi) (1) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious

焼け穴

see styles
 yakeana
    やけあな
a burn hole

焼べる

see styles
 kuberu
    くべる
(transitive verb) (kana only) to throw on the fire; to burn

焼払う

see styles
 yakiharau
    やきはらう
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off

燃える

see styles
 moeru
    もえる
(v1,vi) to burn; to get fired up

燃やす

see styles
 moyasu
    もやす
(transitive verb) to burn

燃立つ

see styles
 moetatsu
    もえたつ
(v5t,vi) to blaze up; to burn up

燒利市


烧利市

see styles
shāo lì shì
    shao1 li4 shi4
shao li shih
(old) to burn paper money as an offering

燒灼傷


烧灼伤

see styles
shāo zhuó shāng
    shao1 zhuo2 shang1
shao cho shang
burn (injury); scorching

燒高香


烧高香

see styles
shāo gāo xiāng
    shao1 gao1 xiang1
shao kao hsiang
to burn incense; to thank profusely

腐る程

see styles
 kusaruhodo
    くさるほど
(exp,n-adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)

開夜車


开夜车

see styles
kāi yè chē
    kai1 ye4 che1
k`ai yeh ch`e
    kai yeh che
to burn the midnight oil; to work late into the night

雪焼け

see styles
 yukiyake
    ゆきやけ
(noun/participle) being tanned by sunlight reflected from snow; snow-burn

飛ばす

see styles
 tobasu
    とばす
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); to fast-forward; (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically

うなる程

see styles
 unaruhodo
    うなるほど
(exp,n-adv) to a great extent; incredibly (tasty, much, etc.); (money) to burn; rolling in (cash)

三光作戦

see styles
 sankousakusen / sankosakusen
    さんこうさくせん
(hist) (三光 is a ref. to a Chinese phrase meaning 'kill all, burn all, loot all') Three Alls Strategy (Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War)

三光政策

see styles
sān guāng zhèng cè
    san1 guang1 zheng4 ce4
san kuang cheng ts`e
    san kuang cheng tse
Three Alls Policy (kill all, burn all, loot all), Japanese policy in China during WWII

付之一炬

see styles
fù zhī yī jù
    fu4 zhi1 yi1 ju4
fu chih i chü
to put to the torch (idiom); to commit to the flames; to burn something down deliberately

付之丙丁

see styles
fù zhī bǐng dīng
    fu4 zhi1 bing3 ding1
fu chih ping ting
to burn down (idiom)

低温火傷

see styles
 teionyakedo / teonyakedo
    ていおんやけど
moderate-temperature burn; cold burn

俾夜作晝


俾夜作昼

see styles
bǐ yè zuò zhòu
    bi3 ye4 zuo4 zhou4
pi yeh tso chou
lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil; work especially hard

冷凍焼け

see styles
 reitouyake / retoyake
    れいとうやけ
freezer burn; freezerburn

刀耕火種


刀耕火种

see styles
dāo gēng huǒ zhòng
    dao1 geng1 huo3 zhong4
tao keng huo chung
slash and burn (agriculture)

唸るほど

see styles
 unaruhodo
    うなるほど
(exp,n-adv) to a great extent; incredibly (tasty, much, etc.); (money) to burn; rolling in (cash)

夙興夜寐


夙兴夜寐

see styles
sù xīng yè mèi
    su4 xing1 ye4 mei4
su hsing yeh mei
to rise early and sleep late (idiom); to work hard; to study diligently; to burn the candle at both ends

大やけど

see styles
 ooyakedo
    おおやけど
large burn or scald

大志焚身

see styles
dà zhì fén shēn
    da4 zhi4 fen2 shen1
ta chih fen shen
 daishi funshin
The monk Ta-chin who sacrificed himself on the pyre, and thus caused Yang Ti of the Sui dynasty to withdraw his order for dispersing the monks.

希薄燃焼

see styles
 kihakunenshou / kihakunensho
    きはくねんしょう
(See リーンバーン) lean burn

心急火燎

see styles
xīn jí huǒ liǎo
    xin1 ji2 huo3 liao3
hsin chi huo liao
to burn with anxiety

挑燈夜戰


挑灯夜战

see styles
tiǎo dēng yè zhàn
    tiao3 deng1 ye4 zhan4
t`iao teng yeh chan
    tiao teng yeh chan
to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night; to burn the midnight oil

揀佛燒香


拣佛烧香

see styles
jiǎn fó shāo xiāng
    jian3 fo2 shao1 xiang1
chien fo shao hsiang
to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person

根性焼き

see styles
 konjouyaki / konjoyaki
    こんじょうやき
(noun/participle) cigarette burn

死灰復燃


死灰复燃

see styles
sǐ huī fù rán
    si3 hui1 fu4 ran2
ssu hui fu jan
lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence; something malevolent returns to haunt one

殺人放火


杀人放火

see styles
shā rén fàng huǒ
    sha1 ren2 fang4 huo3
sha jen fang huo
to kill and burn (idiom); murder and arson

炙手可熱


炙手可热

see styles
zhì shǒu kě rè
    zhi4 shou3 ke3 re4
chih shou k`o je
    chih shou ko je
lit. burn your hand, feel the heat (idiom); fig. arrogance of the powerful; a mighty figure no-one dares approach; hot (exciting or in favor)

焚琴煮鶴


焚琴煮鹤

see styles
fén qín zhǔ hè
    fen2 qin2 zhu3 he4
fen ch`in chu ho
    fen chin chu ho
lit. to burn zithers and cook cranes; fig. to waste valuable resources; to destroy wantonly beautiful things

焚膏繼晷


焚膏继晷

see styles
fén gāo jì guǐ
    fen2 gao1 ji4 gui3
fen kao chi kuei
to burn the midnight oil (idiom); to work continuously night and day

焚香敬神

see styles
fén xiāng jìng shén
    fen2 xiang1 jing4 shen2
fen hsiang ching shen
to burn incense in prayer to a God

焼き付き

see styles
 yakitsuki
    やきつき
(1) {comp} burn-in (e.g. CRT display); ghosting; (2) seizing (e.g. bearing)

焼き切る

see styles
 yakikiru
    やききる
(transitive verb) to burn off

焼き尽す

see styles
 yakitsukusu
    やきつくす
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing

焼き払う

see styles
 yakiharau
    やきはらう
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off

焼けこげ

see styles
 yakekoge
    やけこげ
burn hole; scorch

焼けつく

see styles
 yaketsuku
    やけつく
(v5k,vi) to burn

焼け付く

see styles
 yaketsuku
    やけつく
(v5k,vi) to burn

焼け焦げ

see styles
 yakekoge
    やけこげ
burn hole; scorch

焼付ける

see styles
 yakitsukeru
    やきつける
(transitive verb) to bake; to plate; to print; to burn or bake into; to burn into one's memory

煙になる

see styles
 kemurininaru; kemuninaru
    けむりになる; けむになる
(exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air

燃え盛る

see styles
 moesakaru
    もえさかる
(v5r,vi) to blaze; to burn brightly

燃え立つ

see styles
 moetatsu
    もえたつ
(v5t,vi) to blaze up; to burn up

燎却眉毛

see styles
liào què méi máo
    liao4 que4 mei2 mao2
liao ch`üeh mei mao
    liao chüeh mei mao
 bimō wo ryōkyaku su
to burn off one's eyebrows

燎卻眉毛


燎却眉毛

see styles
liào què méi máo
    liao4 que4 mei2 mao2
liao ch`üeh mei mao
    liao chüeh mei mao
 ryōkyaku mimō
to burn off one's eyebrows

燒香拜佛


烧香拜佛

see styles
shāo xiāng bài fó
    shao1 xiang1 bai4 fo2
shao hsiang pai fo
to burn incense and worship Buddha

玉石俱焚

see styles
yù shí jù fén
    yu4 shi2 ju4 fen2
yü shih chü fen
to burn both jade and common stone; to destroy indiscriminately (idiom)

画面焼け

see styles
 gamenyake
    がめんやけ
(See 焼き付き・1) screen burn-in; ghost image

破釜沉舟

see styles
pò fǔ chén zhōu
    po4 fu3 chen2 zhou1
p`o fu ch`en chou
    po fu chen chou
lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats

耳が痛い

see styles
 mimigaitai
    みみがいたい
(exp,adj-i) (1) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (2) having an earache; feeling pain in one's ear

耳の痛い

see styles
 miminoitai
    みみのいたい
(exp,adj-f) (See 耳が痛い・1) being painfully true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark)

腐るほど

see styles
 kusaruhodo
    くさるほど
(exp,n-adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)

蘭艾同焚


兰艾同焚

see styles
lán ài tóng fén
    lan2 ai4 tong2 fen2
lan ai t`ung fen
    lan ai tung fen
lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (idiom); fig. to destroy indiscriminately the noble and common; the rain falls on the just and unjust alike

赴火外道

see styles
fù huǒ wài dào
    fu4 huo3 wai4 dao4
fu huo wai tao
 fuka gedō
Ascetics who burn themselves alive.

身を焼く

see styles
 mioyaku
    みをやく
(exp,v5k) to burn (with jealousy, desire, etc.)

香を焚く

see styles
 kouotaku / kootaku
    こうをたく
(exp,v5k) to cense; to burn incense

低温やけど

see styles
 teionyakedo / teonyakedo
    ていおんやけど
moderate-temperature burn; cold burn

剃刀気触れ

see styles
 kamisorikabure
    かみそりかぶれ
(kana only) (rare) (See カミソリ負け) razor burn; razor rash

灸をすえる

see styles
 kyuuosueru / kyuosueru
    きゅうをすえる
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin

灸を据える

see styles
 kyuuosueru / kyuosueru
    きゅうをすえる
(exp,v1) (1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (2) to burn moxa on the skin

焼きあげる

see styles
 yakiageru
    やきあげる
(transitive verb) to burn; to roast; to grill; to bake

焼きつける

see styles
 yakitsukeru
    やきつける
(transitive verb) to bake; to plate; to print; to burn or bake into; to burn into one's memory

焼きはらう

see styles
 yakiharau
    やきはらう
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off

焼き上げる

see styles
 yakiageru
    やきあげる
(transitive verb) to burn; to roast; to grill; to bake

焼き付ける

see styles
 yakitsukeru
    やきつける
(transitive verb) to bake; to plate; to print; to burn or bake into; to burn into one's memory

焼き尽くす

see styles
 yakitsukusu
    やきつくす
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing

焼き捨てる

see styles
 yakisuteru
    やきすてる
(transitive verb) to burn up

焼けこげる

see styles
 yakekogeru
    やけこげる
(Ichidan verb) to burn to a crisp; to scorch

焼け失せる

see styles
 yakeuseru
    やけうせる
(v1,vi) to burn up completely

焼け焦げる

see styles
 yakekogeru
    やけこげる
(Ichidan verb) to burn to a crisp; to scorch

煉丹八卦爐


炼丹八卦炉

see styles
liàn dān bā guà lú
    lian4 dan1 ba1 gua4 lu2
lien tan pa kua lu
eight trigrams furnace to cook pills of immortality; symbol of the alchemist's art; Double, double toil and trouble, Fire burn, and cauldron bubble

燃えさかる

see styles
 moesakaru
    もえさかる
(v5r,vi) to blaze; to burn brightly

燃え尽きる

see styles
 moetsukiru
    もえつきる
(v1,vi) to burn out

第一度熱傷

see styles
 daiichidonesshou / daichidonessho
    だいいちどねっしょう
first degree burn

第三度熱傷

see styles
 daisandonesshou / daisandonessho
    だいさんどねっしょう
third degree burn

第二度熱傷

see styles
 dainidonesshou / dainidonessho
    だいにどねっしょう
second degree burn

耳がいたい

see styles
 mimigaitai
    みみがいたい
(exp,adj-i) (1) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (2) having an earache; feeling pain in one's ear

Variations:
薫く
炷く

 taku
    たく
(transitive verb) (See 焚く・たく・1) to burn (usu. incense)

蠟燭兩頭燒


蜡烛两头烧

see styles
là zhú liǎng tóu shāo
    la4 zhu2 liang3 tou2 shao1
la chu liang t`ou shao
    la chu liang tou shao
to burn the candle at both ends (idiom); to labor under a double burden

身を焦がす

see styles
 miokogasu
    みをこがす
(exp,v5s) to burn with love

アロマを焚く

see styles
 aromaotaku
    アロマをたく
(exp,v5k) to burn aromatherapy oils; to diffuse aromatherapy oils

お灸を据える

see styles
 okyuuosueru / okyuosueru
    おきゅうをすえる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 灸を据える・1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (exp,v1) (2) (orig. meaning) (See 灸を据える・2) to burn moxa on the skin

ニューバーン

see styles
 nyuubaan / nyuban
    ニューバーン
(place-name) New Bern; New Burn

バーンダウン

see styles
 baandaun / bandaun
    バーンダウン
(abbreviation) {bus} (See バーンダウンチャート) burndown chart; burn down

リーンバーン

see styles
 riinbaan / rinban
    リーンバーン
lean burn

Variations:
焼き畑
焼畑

 yakibata; yakihata; yakibatake; yaibata(焼畑)(ok)
    やきばた; やきはた; やきばたけ; やいばた(焼畑)(ok)
land made arable by the slash-and-burn method; swidden; slash-and-burn farming

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "burn" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary