Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 334 total results for your edge search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

稜角


棱角

see styles
léng jiǎo
    leng2 jiao3
leng chiao
 ryoukaku / ryokaku
    りょうかく
edge and corner; protrusion; sharpness (of a protrusion); craggy; ridge corner
(1) corner; sharp corner; (2) {math} dihedral angle

立筊

see styles
lì jiǎo
    li4 jiao3
li chiao
(folk religion) inconclusive divination result from casting moon blocks 筊杯[jiao3 bei1] (at least one block lands on its edge); result interpreted as unclear or exceptional

端線


端线

see styles
duān xiàn
    duan1 xian4
tuan hsien
 tansen
    たんせん
end line; baseline (sports)
edge

端面

see styles
duān miàn
    duan1 mian4
tuan mien
 tanmen
    たんめん
end face; end surface of a cylindrical object
edge; edge face; end face

細縁

see styles
 hosobuchi
    ほそぶち
(noun - becomes adjective with の) thin rim (e.g. on glasses); thin edge

終端


终端

see styles
zhōng duān
    zhong1 duan1
chung tuan
 shuutan / shutan
    しゅうたん
end; terminal
terminus; terminal; end edge

縁先

see styles
 ensaki
    えんさき
veranda edge

縁辺

see styles
 enpen
    えんぺん
edge; relative; relations; border

耳絎

see styles
 mimiguke
    みみぐけ
blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc.

螻羽

see styles
 keraba
    けらば
(archit) (kana only) edge of a gabled roof; verge

袋耳

see styles
 fukuromimi
    ふくろみみ
(1) retentive memory; (2) double-woven edge of cloth; (3) cryptotia; pocket ear

西端

see styles
xī duān
    xi1 duan1
hsi tuan
 nishiberi
    にしべり
western extremity
western edge (e.g. of city); west side; (surname) Nishiberi

西縁

see styles
 seien / seen
    せいえん
(See 東縁) western edge; west margin

見返

see styles
 mikaeshi
    みかえし
(1) endpaper (of a book); end-paper; (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival); (place-name) Mikaeshi

足刀

see styles
 sokutou / sokuto
    そくとう
{MA} outer edge of the foot (from little toe to heel) (karate)

踏切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

軒先

see styles
 nokisaki
    のきさき
edge of the eaves; house frontage

軒端

see styles
 nokiba
    のきば
eaves; edge of the eaves; (surname) Nokiba

輪緣


轮缘

see styles
lún yuán
    lun2 yuan2
lun yüan
 rinen
rim; edge of wheel
a felly

辺上

see styles
 henjou / henjo
    へんじょう
side; edge

辺幅

see styles
 henpuku
    へんぷく
edge; surface appearance; outer appearance

邊兒


边儿

see styles
biān r
    bian1 r5
pien r
side; edge; margin; border; boundary; proximity; thread (of ideas, plots etc); see also 邊|边[bian1]

邊沿


边沿

see styles
biān yán
    bian1 yan2
pien yen
edge; fringe

金味

see styles
 kanaaji / kanaji
    かなあじ
(1) (archaism) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument

鉄味

see styles
 kanaaji / kanaji
    かなあじ
(1) (archaism) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument

銘版

see styles
 meihan / mehan
    めいはん
imprint (on the bottom edge of a sheet of stamps); manufacturer's name

鋒芒


锋芒

see styles
fēng máng
    feng1 mang2
feng mang
tip (of pencil, spear etc); sharp point; cutting edge; spearhead; vanguard

鋩子

see styles
 boushi / boshi
    ぼうし
the edge at the very tip of a sword

錆刀

see styles
 sabigatana
    さびがたな
(rare) sword with rusted edge; useless sword

鑲邊


镶边

see styles
xiāng biān
    xiang1 bian1
hsiang pien
edge; border; to edge (with lace, embroidery etc)

開刃


开刃

see styles
kāi rèn
    kai1 ren4
k`ai jen
    kai jen
to edge a knife, scissor, sword etc

駁岸


驳岸

see styles
bó àn
    bo2 an4
po an
a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; revetment

黒縁

see styles
 kurobuchi
    くろぶち
black rim; black edge

エッジ

see styles
 ejji
    エッジ
edge

かえり

see styles
 kaeri
    かえり
burr (of a machined edge)

カンテ

see styles
 kante
    カンテ
(1) ridge (in mountain-climbing) (ger: Kante); edge of a rock face; (2) take-off point (ski-jump); (3) edge of a ski; (personal name) Kante

ケラバ

see styles
 keraba
    ケラバ
(archit) (kana only) edge of a gabled roof; verge

一番端

see styles
 ichibanhashi
    いちばんはし
very end; extremity; edge; endmost one

下がり

see styles
 sagari(p); sagari
    さがり(P); サガリ
(1) (ant: 上がり・1) fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward); (2) {sumo} string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt; (3) (usu. as お下がり) (See お下がり・1,お下がり・2) food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs; (4) leaving (one's master's place for home); (n-suf,n) (5) a little after ...; (6) (kana only) {go} (usu. サガリ) sagari; to extend a group of stones towards the edge of the board

刃渡り

see styles
 hawatari
    はわたり
(1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword

前小口

see styles
 maekoguchi
    まえこぐち
fore edge (of a book)

前方端

see styles
 zenpoutan / zenpotan
    ぜんぽうたん
{comp} leading edge

勝負俵

see styles
 shoubudawara / shobudawara
    しょうぶだわら
{sumo} bales forming the edge of the ring

右方端

see styles
 uhoutan / uhotan
    うほうたん
right hand edge

土俵際

see styles
 dohyougiwa / dohyogiwa
    どひょうぎわ
(1) {sumo} edge of the ring; (2) verge; brink; critical moment; last moment

坊主畳

see styles
 bouzudatami / bozudatami
    ぼうずだたみ
(See 縁・3) tatami mat without a "heri" edge

基準縁

see styles
 kijunen
    きじゅんえん
{comp} reference edge; guide edge

尖がる

see styles
 tongaru
    とんがる
    togaru
    とがる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy

尖った

see styles
 tongatta
    とんがった
    togatta
    とがった
(can act as adjective) (1) pointed; sharp; (2) sharp (e.g. voice); on edge (e.g. nerves); (3) outstanding; cutting edge; superior

尖らす

see styles
 togarasu
    とがらす
(transitive verb) (1) (See 尖らせる・とがらせる・1) to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips); (transitive verb) (2) (See 尖らせる・とがらせる・2) to get nervous; to set one's nerves on edge; (transitive verb) (3) (See 尖らせる・とがらせる・3) to raise (e.g. one's voice)

山の端

see styles
 yamanohana
    やまのはな
edge (brow) of mountain; (place-name) Yamanohana

崖っ縁

see styles
 gakeppuchi
    がけっぷち
(kana only) edge (e.g. of a cliff, precipice); critical point or moment

左方端

see styles
 sahoutan / sahotan
    さほうたん
{comp} left hand edge

後方端

see styles
 kouhoutan / kohotan
    こうほうたん
{comp} trailing edge

摩寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

擦寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

擦邊球


擦边球

see styles
cā biān qiú
    ca1 bian1 qiu2
ts`a pien ch`iu
    tsa pien chiu
(table tennis) edge ball; (fig.) actions that are technically legal but perhaps not respectable

最先端

see styles
 saisentan
    さいせんたん
(noun - becomes adjective with の) (1) cutting-edge; leading edge; forefront; (2) ultra-fine

最新鋭

see styles
 saishinei / saishine
    さいしんえい
(noun - becomes adjective with の) state-of-the-art; cutting-edge

村外れ

see styles
 murahazure
    むらはずれ
edge of town; outskirts of a village

水ぎわ

see styles
 mizugiwa
    みずぎわ
(1) beach; water's edge; (2) coastline; national border; before entering the country

波打際

see styles
 namiuchigiwa
    なみうちぎわ
water's edge; beach; foreshore

溜邊兒


溜边儿

see styles
liū biān r
    liu1 bian1 r5
liu pien r
to keep to the edge (of path, river etc); (fig.) to keep out of trouble; to avoid getting involved

片っ端

see styles
 katappashi
    かたっぱし
one edge; one end; one side

盆の縁

see styles
 bonnofuchi
    ぼんのふち
edge of a tray

神經質


神经质

see styles
shén jīng zhì
    shen2 jing1 zhi4
shen ching chih
nervous; on edge; excitable; neurotic

突外れ

see styles
 toppazure
    とっぱずれ
(kana only) very edge; far border

Variations:

 tsuma
    つま
(1) edge; tip; end; (2) (See 妻壁) gable wall; (3) (See 切妻・1) gable

端っこ

see styles
 hashikko; hajikko
    はしっこ; はじっこ
(See 端・1) end; edge; tip

競争力

see styles
 kyousouryoku / kyosoryoku
    きょうそうりょく
competitiveness; competitive edge; competitive power

螻蛄羽

see styles
 keraba
    けらば
(archit) (kana only) edge of a gabled roof; verge

衛星城


卫星城

see styles
wèi xīng chéng
    wei4 xing1 cheng2
wei hsing ch`eng
    wei hsing cheng
"satellite" town; edge city; exurb

見切り

see styles
 mikiri
    みきり
(1) abandonment; giving up; forsaking; (2) bargain sale; selling off cheaply; (3) edge (e.g. of an architectural member); boundary

見返し

see styles
 mikaeshi
    みかえし
(1) endpaper (of a book); end-paper; (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival)

角っこ

see styles
 kadokko
    かどっこ
(colloquialism) (See 角・1) corner; edge

踏み切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

踏切り

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

送り足

see styles
 okuriashi
    おくりあし
(1) {sumo} stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss; (2) {MA} okuriashi; forward or backward foot movement (kendo); (3) {MA} moving in accordance with opponent's footwork (judo)

道の端

see styles
 michinohashi
    みちのはし
edge of a street

鈍する

see styles
 donsuru
    どんする
(vs-s,vi) to become dim-witted; to lose one's edge; to become insensitive

黑科技

see styles
hēi kē jì
    hei1 ke1 ji4
hei k`o chi
    hei ko chi
(slang) futuristic technology; cutting-edge technology

黒ぶち

see styles
 kurobuchi
    くろぶち
(noun - becomes adjective with の) black spot; black speck; black rim; black edge

Vライン

see styles
 buirain
    ブイライン
(See ビキニライン) bikini line (eng: V-line); area of skin around the edge of the bottom half of a bikini

エッジー

see styles
 ejjii / ejji
    エッジー
(adjectival noun) (1) edgy; sharp; (adjectival noun) (2) cutting-edge; latest; avant-garde; edgy

スパイン

see styles
 supain
    スパイン
(1) spine; backbone; (2) {sports} spine ramp (two quarter pipes adjoined at the vertical edge)

すり寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

とっ外れ

see styles
 toppazure
    とっぱずれ
(kana only) very edge; far border

ひりつく

see styles
 piritsuku
    ピリつく
(v5k,vi) (colloquialism) (See ピリピリ・2) to be on edge; to get nervous; to feel tense

上がり框

see styles
 agarigamachi
    あがりがまち
    agarikamachi
    あがりかまち
piece of wood at front edge of entranceway floor; agarikamachi

冷や冷や

see styles
 hiyahiya; hiyahiya
    ひやひや; ヒヤヒヤ
(vs,vi,adv,adv-to) (1) (kana only) to feel chilly; (vs,vi,adv,adv-to) (2) (kana only) to be afraid; to be frightened; to be nervous; to be anxious; to be worried; to be on edge

切れ上る

see styles
 kireagaru
    きれあがる
(v5r,vi) to turn up (at the edge); to leave a clean aftertaste

尖がった

see styles
 tongatta
    とんがった
    togatta
    とがった
(irregular okurigana usage) (can act as adjective) (1) pointed; sharp; (2) sharp (e.g. voice); on edge (e.g. nerves); (3) outstanding; cutting edge; superior

尖らせる

see styles
 togaraseru
    とがらせる
(transitive verb) (1) (See 尖らす・とがらす・1) to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips); (transitive verb) (2) (See 尖らす・とがらす・2) to get nervous; to set one's nerves on edge; (transitive verb) (3) (See 尖らす・とがらす・3) to raise (e.g. one's voice)

尖んがる

see styles
 tongaru
    とんがる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy

崖っぷち

see styles
 gakeppuchi
    がけっぷち
(kana only) edge (e.g. of a cliff, precipice); critical point or moment

懸崖勒馬


悬崖勒马

see styles
xuán yá lè mǎ
    xuan2 ya2 le4 ma3
hsüan ya le ma
lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time

折りぐけ

see styles
 origuke
    おりぐけ
fold and blindstitch a pleat or folded edge

提心吊膽


提心吊胆

see styles
tí xīn diào dǎn
    ti2 xin1 diao4 dan3
t`i hsin tiao tan
    ti hsin tiao tan
(idiom) nervous; fearful; on edge

摩り寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

擦り寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "edge" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary