There are 28838 total results for your 1 Where 8369 8369 and 5826 4772-- Rcls search. I have created 289 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
信慧 see styles |
xìn huì xin4 hui4 hsin hui shine |
Faith and wisdom, two of the 五根. |
信戒 see styles |
xìn jiè xin4 jie4 hsin chieh shinkai |
Faith and morals, i.e. the moral law, or commandments; to put faith in the commandments. |
信敬 see styles |
xìn jìng xin4 jing4 hsin ching nobuyuki のぶゆき |
(given name) Nobuyuki faith and reverence |
信施 see styles |
xìn shī xin4 shi1 hsin shih shinse; shinze しんせ; しんぜ |
{Buddh} almsgiving because of faith Almsgiving because of faith; the gifts of the faith. |
信明 see styles |
xìn míng xin4 ming2 hsin ming nobuakira のぶあきら |
(personal name) Nobuakira to believe and clarify |
信樂 信乐 see styles |
xìn lè xin4 le4 hsin le shigaraki しがらき |
(personal name) Shigaraki To believe and rejoice in the dharma; the joy of believing. |
信水 see styles |
xìn shuǐ xin4 shui3 hsin shui shinsui しんすい |
(given name) Shinsui Faith pure and purifying like water. |
信海 see styles |
xìn hǎi xin4 hai3 hsin hai shinkai しんかい |
(given name) Shinkai The ocean of faith: the true virtue of the believing hear is vast and boundless as the ocean. |
信濃 see styles |
shinnou / shinno しんのう |
(hist) Shinano (former province located in present-day Nagano Prefecture and parts of Gifu Prefecture); (surname) Shinnou |
信用 see styles |
xìn yòng xin4 yong4 hsin yung shinyou / shinyo しんよう |
trustworthiness; (commerce) credit; (literary) to trust and appoint (noun, transitive verb) (1) confidence; trust; faith; reputation; (2) {finc} credit to respect |
信知 see styles |
xìn zhī xin4 zhi1 hsin chih nobutomo のぶとも |
(personal name) Nobutomo believe and know |
信行 see styles |
xìn xíng xin4 xing2 hsin hsing nobuyuki のぶゆき |
(surname, given name) Nobuyuki Believing action; faith and practice. Action resulting from faith in another's teaching, in contrast with 法行 action resulting from direct apprehension of the doctrine; the former is found among the 鈍根, i.e. those of inferior ability, the latter among the 利根, i.e. the mentally acute. |
信解 see styles |
xìn jiě xin4 jie3 hsin chieh shinge |
Faith and interpretation, i.e. to believe and understand or explain the doctrine; the dull or unintellectual believe, the intelligent interpret; also, faith rids of heresy, interpretation of ignorance. |
信越 see styles |
shinetsu しんえつ |
region on Japan Sea side of Japan west of Tokyo; Nagano and Niigata; (place-name, surname) Shin'etsu |
信道 see styles |
xìn dào xin4 dao4 hsin tao nobumichi のぶみち |
(telecommunications) channel; (in Confucian texts) to believe in the principles of wisdom and follow them (surname) Nobumichi |
信重 see styles |
xìn zhòng xin4 zhong4 hsin chung nobushige のぶしげ |
(surname, given name) Nobushige to trust in and revere |
信順 信顺 see styles |
xìn shùn xin4 shun4 hsin shun nobutoshi のぶとし |
(male given name) Nobutoshi To believe and obey. |
信首 see styles |
xìn shǒu xin4 shou3 hsin shou shinshu |
Faith as the first and leading step. |
修受 see styles |
xiū shòu xiu1 shou4 hsiu shou shuju |
receives and practices respectfully (?) |
修性 see styles |
xiū xìng xiu1 xing4 hsiu hsing shushō |
To cultivate the nature; the natural proclivities. |
修持 see styles |
xiū chí xiu1 chi2 hsiu ch`ih hsiu chih shuji |
to practice according to, and cleave to a certain scripture |
修斷 修断 see styles |
xiū duàn xiu1 duan4 hsiu tuan shudan |
to cultivate [goodness] and to eliminate [harmful habits] |
修法 see styles |
xiū fǎ xiu1 fa3 hsiu fa shuhou; zuhou(ok); suhou(ok) / shuho; zuho(ok); suho(ok) しゅほう; ずほう(ok); すほう(ok) |
to amend a law {Buddh} prayer and austerities [esoteric] ritual |
修證 修证 see styles |
xiū zhèng xiu1 zheng4 hsiu cheng shūshō |
cultivation and realization |
修長 修长 see styles |
xiū cháng xiu1 chang2 hsiu ch`ang hsiu chang osanaga おさなが |
slender; lanky; tall and thin (given name) Osanaga |
修阻 see styles |
xiū zǔ xiu1 zu3 hsiu tsu |
(literary) long and arduous (road) |
修集 see styles |
xiū jí xiu1 ji2 hsiu chi shushū |
cultivate and gather (virtue) |
俯仰 see styles |
fǔ yǎng fu3 yang3 fu yang fugyou / fugyo ふぎょう |
lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) (n,vs,vi) looking up and down; actions; being obliging; (given name) Fugyou |
俸恤 see styles |
fèng xù feng4 xu4 feng hsü |
payment and pension |
倉頡 仓颉 see styles |
cāng jié cang1 jie2 ts`ang chieh tsang chieh souketsu / soketsu そうけつ |
Cang Jie, legendary scribe of the Yellow Emperor and inventor of Chinese writing; (computing) Cangjie input method (abbreviation) {comp} (See 倉頡輸入法) Cangjie (input method for Chinese); (person) Cangjie (c. 2667-2596 BCE; supposed inventor of Chinese characters) |
個個 个个 see styles |
gè gè ge4 ge4 ko ko koko ここ |
each one individually; each and every (noun - becomes adjective with の) individual; one by one; separate |
個舊 个旧 see styles |
gè jiù ge4 jiu4 ko chiu |
Gejiu, county-level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
倍增 see styles |
bèi zēng bei4 zeng1 pei tseng baizō |
to double; to redouble; to increase many times over; to multiply by a factor; multiplication more and more |
倍離 倍离 see styles |
bèi lí bei4 li2 pei li bairi |
To turn from and depart from. |
倒伏 see styles |
dǎo fú dao3 fu2 tao fu toufuku / tofuku とうふく |
(of cereal crops) to collapse and lie flat (n,vs,vi) {agric} lodging (of cereals) |
倒弄 see styles |
dǎo nong dao3 nong5 tao nung |
to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.) |
倒彩 see styles |
dào cǎi dao4 cai3 tao ts`ai tao tsai |
adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake |
倒懸 倒悬 see styles |
dào xuán dao4 xuan2 tao hsüan touken / token とうけん |
lit. to hang upside down; fig. in dire straits hanging (someone) upside down Hanging upside down; the condition of certain condemned souls, especially for whom the Ullambana (or Lambana, cf. 盂) festival is held in the seventh month; the phrase is used as a tr. of Ullambana, and as such seems meant for Lambana. |
倒掛 倒挂 see styles |
dào guà dao4 gua4 tao kua |
lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay |
倒見 倒见 see styles |
dào jiàn dao4 jian4 tao chien tōken |
Cf. 顚 19. Upside-down or inverted views, seeing things as they seem, not as they are, e.g. the impermanent as permanent, misery as joy, non-ego as ego, and impurity as purity. |
倒騰 倒腾 see styles |
dǎo teng dao3 teng5 tao t`eng tao teng |
to move; to shift; to exchange; to buy and sell; peddling |
倚子 see styles |
isu いす ishi いし |
(out-dated kanji) (1) chair; stool; (2) post; office; position; traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies) |
倜儻 倜傥 see styles |
tì tǎng ti4 tang3 t`i t`ang ti tang |
elegant; casual; free and easy |
借位 see styles |
jiè wèi jie4 wei4 chieh wei |
in arithmetic of subtraction, to borrow 10 and carry from the next place |
借覧 see styles |
shakuran しゃくらん |
(noun, transitive verb) borrowing and reading |
借貸 借贷 see styles |
jiè dài jie4 dai4 chieh tai shakutai しゃくたい |
to borrow or lend money; debit and credit items on a balance sheet loan; lending and borrowing |
倪匡 see styles |
ní kuāng ni2 kuang1 ni k`uang ni kuang |
Ni Kuang (1935-2022), Chinese novelist and screenwriter |
倫社 see styles |
rinsha りんしゃ |
ethics and civics |
倭寇 see styles |
wō kòu wo1 kou4 wo k`ou wo kou wakou / wako わこう |
Japanese pirates (in 16th and 17th century) wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages |
倭語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
倶害 see styles |
jù hài ju4 hai4 chü hai kugai |
to bring harm to both [self and others] |
倶空 see styles |
jù kōng ju4 kong1 chü k`ung chü kung kukū |
Both or all empty, or unreal, i.e. both ego and things have no reality. |
倶舍 see styles |
jù shè ju4 she4 chü she kusha |
kośa, 句捨 cask, box, treasury; translated 藏 store, also 鞘 sheath, scabbard; especially the 倶舍論 Abhidharma-kośa-śāstra, v. 阿, composed by Vasubandhu, tr. by Paramārtha and Xuanzang. |
倹素 see styles |
kenso けんそ |
(noun or adjectival noun) economical and simple |
假名 see styles |
jiǎ míng jia3 ming2 chia ming karina かりな |
false name; pseudonym; alias; pen name; the Japanese kana scripts; hiragana 平假名[ping2 jia3 ming2] and katakana 片假名[pian4 jia3 ming2] (out-dated kanji) kana; Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana); (surname) Karina Unreal names, i. e. nothing has a name of itself, for all names are mere human appellations. |
假實 假实 see styles |
jiǎ shí jia3 shi2 chia shih ke jitsu |
False and true, unreal and real, empirical and real, etc. |
假觀 假观 see styles |
jiǎ guān jia3 guan1 chia kuan kekan |
The meditation on relative truth, or phenomenal and therefore illusory existence, in comparison with 空 and 中 q. v. |
偉岸 伟岸 see styles |
wěi àn wei3 an4 wei an |
imposing; upright and tall; outstanding; gigantic in stature |
偉麗 伟丽 see styles |
wěi lì wei3 li4 wei li |
magnificent; imposing and beautiful |
偏圓 偏圆 see styles |
piān yuán pian1 yuan2 p`ien yüan pien yüan hen en |
Partial and all-embracing, relative and complete, e. g. Hīnayāna and Mahāyāna, also the intermediate schools (between Hīnayāna and Mahāyāna) and the perfect school of Tiantai. |
偏執 偏执 see styles |
piān zhí pian1 zhi2 p`ien chih pien chih henshuu; henshitsu / henshu; henshitsu へんしゅう; へんしつ |
extreme and inflexible; fixated; stubborn in clinging to a notion; (psychology) paranoid bias; eccentricity; obstinacy To hold firmly to a one-sided interpretation; bigoted. |
偏小 see styles |
piān xiǎo pian1 xiao3 p`ien hsiao pien hsiao henshō |
The partial and minor teaching of the Buddha during the first twelve years of his ministry. |
偏教 see styles |
piān jiào pian1 jiao4 p`ien chiao pien chiao hengyō |
權教 Partial or relative teaching; Tiantai regarded its own teachings the complete, or final and all-embracing teaching of the Buddha, while that of the 法相, 三論, etc., was partial and imperfect; in like manner, the three schools, 藏,通 and 別, piṭaka,intermediate, and separate, were partial and imperfect. |
偏旁 see styles |
piān páng pian1 pang2 p`ien p`ang pien pang henbou / henbo へんぼう |
component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part) (1) left and right kanji radicals; (2) (colloquialism) kanji radical positions |
偏正 see styles |
piān zhèng pian1 zheng4 p`ien cheng pien cheng henshō |
prejudiced and impartial |
偏鋒 偏锋 see styles |
piān fēng pian1 feng1 p`ien feng pien feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 側鋒|侧锋[ce4feng1]); (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
偏食 see styles |
piān shí pian1 shi2 p`ien shih pien shih henshoku へんしょく |
partial to (some kinds of food, usu. unhealthy); having likes and dislikes; partial eclipse (n,vs,vi) unbalanced diet |
做眼 see styles |
zuò yǎn zuo4 yan3 tso yen |
(in the game of Go) to make an "eye"; to serve as eyes and ears (i.e. go and seek out information); to be a scout |
健在 see styles |
jiàn zài jian4 zai4 chien tsai kenzai けんざい |
(of an elderly person) alive and in good health; (of a thing) intact; holding up OK; still going strong (noun or adjectival noun) in good health; alive and well; going strong |
健將 see styles |
jiàn jiàng jian4 jiang4 chien chiang |
(archaic) adept and valiant military general; skilled athlete; top player; abbr. for 運動健將|运动健将[yun4dong4 jian4jiang4] |
健碩 健硕 see styles |
jiàn shuò jian4 shuo4 chien shuo kenseki けんせき |
well-built (physique); strong and muscular (given name) Kenseki |
健陀 see styles |
jiàn tuó jian4 tuo2 chien t`o chien to kenda |
健杜; 健達 gandha, smell, scent; a tree producing incense; the first and last also mean (as do 乾陀 and 乾馱) kaṣāya, a colour composed of red and yellow, the monk's robe, but the sounds agree better with kanthā, the patch-robe. Also used for skandha, v. 塞建陀, the five constituents; also for gandharvas, v. 乾闥婆. |
偲偲 see styles |
sī sī si1 si1 ssu ssu |
(literary) to learn from and encourage each other |
側鋒 侧锋 see styles |
cè fēng ce4 feng1 ts`e feng tse feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at an oblique angle, so that the tip of the brush runs near the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 偏鋒|偏锋[pian1feng1]) |
偵破 侦破 see styles |
zhēn pò zhen1 po4 chen p`o chen po |
to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout |
偵緝 侦缉 see styles |
zhēn jī zhen1 ji1 chen chi |
to track down; to investigate and arrest |
偵聽 侦听 see styles |
zhēn tīng zhen1 ting1 chen t`ing chen ting |
to eavesdrop; to tap (telephone conversations); to intercept and investigate |
偵辦 侦办 see styles |
zhēn bàn zhen1 ban4 chen pan |
to investigate (a crime) and prosecute |
傀儡 see styles |
kuǐ lěi kui3 lei3 k`uei lei kuei lei kairai; kugutsu(gikun) かいらい; くぐつ(gikun) |
(lit. and fig.) puppet (1) puppet; marionette; dummy; (2) puppeteer; (3) (くぐつ only) (archaism) prostitute |
傅說 傅说 see styles |
fù shuō fu4 shuo1 fu shuo |
Fu Shuo (c. 14th century BC), legendary sage and principal minister of Shang ruler Wu Ding |
傍観 see styles |
boukan / bokan ぼうかん |
(noun, transitive verb) looking on; standing by and watching; sitting back and watching; remaining a spectator |
傘鉾 see styles |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals; (place-name) Kasaboko |
備に see styles |
tsubusani つぶさに |
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; again and again |
備州 see styles |
bishuu / bishu びしゅう |
(See 備前,備中,備後) Bishū (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo) |
備耕 备耕 see styles |
bèi gēng bei4 geng1 pei keng |
to make preparations for plowing and sowing |
催生 see styles |
cuī shēng cui1 sheng1 ts`ui sheng tsui sheng |
to pressure a younger relative to hurry up and have a baby; (obstetrics) to induce labor; to expedite childbirth; (fig.) to be a driving force in bringing something into existence |
傲嬌 傲娇 see styles |
ào jiāo ao4 jiao1 ao chiao |
(coll.) presenting as unfriendly and blunt, but warm and tender inside (loanword from Japanese "tsundere") |
傲骨 see styles |
ào gǔ ao4 gu3 ao ku |
lofty and unyielding character |
傳奇 传奇 see styles |
chuán qí chuan2 qi2 ch`uan ch`i chuan chi |
legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty |
傳持 传持 see styles |
chuán chí chuan2 chi2 ch`uan ch`ih chuan chih denji |
To maintain what has been transmitted; to transmit and maintain. |
傳教 传教 see styles |
chuán jiào chuan2 jiao4 ch`uan chiao chuan chiao dengyou / dengyo でんぎょう |
to preach; missionary; to evangelize (personal name) Dengyou To spread the teaching, or doctrine; to transmit and instruct. |
傳習 传习 see styles |
chuán xí chuan2 xi2 ch`uan hsi chuan hsi |
teaching and learning; to study and impart |
傳質 传质 see styles |
chuán zhì chuan2 zhi4 ch`uan chih chuan chih |
(chemistry) mass transfer (as observed in processes like evaporation, distillation and membrane filtration) |
傳閱 传阅 see styles |
chuán yuè chuan2 yue4 ch`uan yüeh chuan yüeh |
to read and pass on; to pass on for perusal |
傷亡 伤亡 see styles |
shāng wáng shang1 wang2 shang wang |
casualties; injuries and deaths |
傷俘 伤俘 see styles |
shāng fú shang1 fu2 shang fu |
wounded and captured |
傷爛 伤烂 see styles |
shāng làn shang1 lan4 shang lan shōran |
wounded and rotten |
傷病 see styles |
shoubyou / shobyo しょうびょう |
injuries and sickness; wounds and illness |
傾倒 倾倒 see styles |
qīng dào qing1 dao4 ch`ing tao ching tao keitou / keto けいとう |
to dump; to pour out; to empty out (n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing |
傾城 倾城 see styles |
qīng chéng qing1 cheng2 ch`ing ch`eng ching cheng keisei / kese けいせい |
coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state (1) (See 傾国・けいこく・1) beauty; siren; (2) (See 傾国・けいこく・2) courtesan; prostitute; (place-name) Keisei |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "1 Where 8369 8369 and 5826 4772-- Rcls" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.