Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4396 total results for your Fig search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

立て物

see styles
 tatemono
    たてもの
(1) leading actor; (2) leading figure; leader

立回り

see styles
 tachimawari
    たちまわり
(1) fight; scuffle; (2) walking about; walking around; (3) conducting oneself; (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage)

立役者

see styles
 tateyakusha
    たてやくしゃ
leading actor; person who acts as driving force behind something; key figure; leading spirit; central figure

立體圖


立体图

see styles
lì tǐ tú
    li4 ti3 tu2
li t`i t`u
    li ti tu
three-dimensional figure; hologram; stereogram

第一炮

see styles
dì yī pào
    di4 yi1 pao4
ti i p`ao
    ti i pao
(fig.) opening shot

第二春

see styles
dì èr chūn
    di4 er4 chun1
ti erh ch`un
    ti erh chun
(lit.) second spring; (fig.) falling in love for the second time; a new lease of life; rebirth

算起來


算起来

see styles
suàn qǐ lái
    suan4 qi3 lai2
suan ch`i lai
    suan chi lai
to calculate; to estimate; in total; all told; (fig.) if you think about it

米袋子

see styles
mǐ dài zi
    mi3 dai4 zi5
mi tai tzu
(fig.) supply of grain to the public

紋織り

see styles
 monori
    もんおり
figured textiles

組合拳


组合拳

see styles
zǔ hé quán
    zu3 he2 quan2
tsu ho ch`üan
    tsu ho chüan
a combination of punches; (fig.) a set of measures

組打ち

see styles
 kumiuchi
    くみうち
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield

組討ち

see styles
 kumiuchi
    くみうち
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield

絵日傘

see styles
 ehigasa
    えひがさ
decorated umbrella; figured paper parasol

絵羽織

see styles
 ebaori
    えばおり
(See 絵羽羽織) figured haori (coat)

綠帽子


绿帽子

see styles
lǜ mào zi
    lu:4 mao4 zi5
lü mao tzu
green hat (figuratively, a symbol of being a cuckold)

綠頭巾


绿头巾

see styles
lǜ tóu jīn
    lu:4 tou2 jin1
lü t`ou chin
    lü tou chin
green turban (figuratively, a symbol of being a cuckold)

網闘士

see styles
 amitoushi / amitoshi
    あみとうし
retiarius (type of gladiator); net fighter

Variations:

see styles
 aya
    あや
(1) (kana only) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes; (3) (kana only) style (of writing); figure (of speech); (4) (kana only) design; plot; plan; (5) (kana only) minor market fluctuation; technical correction; (6) (kana only) (abbreviation) (See 綾取り・あやとり) cat's cradle; (7) (kana only) (abbreviation) (See 綾竹) lease rod (in a loom)

綾織物

see styles
 ayaorimono
    あやおりもの
figured cloth; twill fabric

緩叙法

see styles
 kanjohou / kanjoho
    かんじょほう
litotes (figure of speech); meiosis

繞圈子


绕圈子

see styles
rào quān zi
    rao4 quan1 zi5
jao ch`üan tzu
    jao chüan tzu
to go around in circles; to make a detour; (fig.) to beat about the bush

繞彎兒


绕弯儿

see styles
rào wān r
    rao4 wan1 r5
jao wan r
to go for a walk around; (fig.) to speak in a roundabout way

繞彎子


绕弯子

see styles
rào wān zi
    rao4 wan1 zi5
jao wan tzu
lit. to go on a long detour; fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point; to beat about the bush

置き物

see styles
 okimono
    おきもの
(irregular okurigana usage) ornament; figurehead; object placed in tokonoma

羅生門


罗生门

see styles
luó shēng mén
    luo2 sheng1 men2
lo sheng men
 rashoumon / rashomon
    らしょうもん
Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case
(1) (place) Rashōmon (gate in old Kyoto); (2) (work) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa); (place-name) Rashōmon (gate in old Kyoto); (wk) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa)

美丈夫

see styles
 bijoufu / bijofu
    びじょうふ
good-looking man; fine figure of a man

翅膀硬

see styles
chì bǎng yìng
    chi4 bang3 ying4
ch`ih pang ying
    chih pang ying
(of a bird) to fledge; (fig.) (of a person) to outgrow the need to be submissive to one's parents, mentor etc; to break away from the people who have supported one up to now

翻篇兒


翻篇儿

see styles
fān piān r
    fan1 pian1 r5
fan p`ien r
    fan pien r
to turn a page; (fig.) to turn over a new leaf

翻老賬


翻老账

see styles
fān lǎo zhàng
    fan1 lao3 zhang4
fan lao chang
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds

翻舊賬


翻旧账

see styles
fān jiù zhàng
    fan1 jiu4 zhang4
fan chiu chang
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds

老狐狸

see styles
lǎo hú li
    lao3 hu2 li5
lao hu li
old fox; fig. cunning person

老皇曆


老皇历

see styles
lǎo huáng lì
    lao3 huang2 li4
lao huang li
(lit.) past years' almanac; (fig.) ancient history; obsolete practice; old-fashioned principle

耳旁風


耳旁风

see styles
ěr páng fēng
    er3 pang2 feng1
erh p`ang feng
    erh pang feng
lit. wind past your ear; fig. something you don't pay much attention to; in one ear and out the other

耳邊風


耳边风

see styles
ěr biān fēng
    er3 bian1 feng1
erh pien feng
lit. wind past your ear; fig. something you don't pay much attention to; in one ear and out the other

聚寶盆


聚宝盆

see styles
jù bǎo pén
    ju4 bao3 pen2
chü pao p`en
    chü pao pen
treasure bowl (mythology); fig. source of wealth; cornucopia; gold mine

聞一多


闻一多

see styles
wén yī duō
    wen2 yi1 duo1
wen i to
Wen Yiduo (1899-1946), poet and patriotic fighter, executed by Guomindang in Kunming

腐蝕性


腐蚀性

see styles
fǔ shí xìng
    fu3 shi2 xing4
fu shih hsing
(lit. and fig.) corrosive; corrosiveness

腕立て

see styles
 udedate
    うでだて
(noun/participle) showing off one's physical strength; relying on one's physical strength in a fight

腰桿子


腰杆子

see styles
yāo gǎn zi
    yao1 gan3 zi5
yao kan tzu
waist; small of the back; (fig.) backing

臭豆腐

see styles
chòu dòu fu
    chou4 dou4 fu5
ch`ou tou fu
    chou tou fu
 choudoufu / chodofu
    チョウドウフ
stinky tofu; strong-smelling preserved beancurd; fig. rough exterior but lovable person
fermented tofu (chi: chòudòufu); stinky tofu; smelly tofu

致命傷


致命伤

see styles
zhì mìng shāng
    zhi4 ming4 shang1
chih ming shang
 chimeishou / chimesho
    ちめいしょう
mortal wound; (fig.) fatal weakness; Achilles' heel
fatal wound

舊調子


旧调子

see styles
jiù diào zi
    jiu4 diao4 zi5
chiu tiao tzu
old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff

舍利弗

see styles
shè lì fú
    she4 li4 fu2
she li fu
 todoroki
    とどろき
(surname) Todoroki
奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛.

船首像

see styles
 senshuzou / senshuzo
    せんしゅぞう
figurehead (on a ship)

花樣刀


花样刀

see styles
huā yàng dāo
    hua1 yang4 dao1
hua yang tao
figure skates

花毛氈

see styles
 hanamousen / hanamosen
    はなもうせん
figured carpet

菜包子

see styles
cài bāo zi
    cai4 bao1 zi5
ts`ai pao tzu
    tsai pao tzu
steamed bun stuffed with vegetables; (fig.) useless person; a good-for-nothing

菜籃子


菜篮子

see styles
cài lán zi
    cai4 lan2 zi5
ts`ai lan tzu
    tsai lan tzu
vegetable or food basket; (fig.) food supply

萬金油


万金油

see styles
wàn jīn yóu
    wan4 jin1 you2
wan chin yu
Tiger Balm, an ointment applied topically to treat all manner of aches and pains; (fig.) (coll.) jack of all trades

落し前

see styles
 otoshimae
    おとしまえ
money paid to settle a fight

著名人

see styles
 chomeijin / chomejin
    ちょめいじん
celebrity; personality; prominent figure

藁人形

see styles
 waraningyou / waraningyo
    わらにんぎょう
straw doll; straw figure; straw effigy

蘆柴棒


芦柴棒

see styles
lú chái bàng
    lu2 chai2 bang4
lu ch`ai pang
    lu chai pang
reed stem; (fig.) extremely skinny person

虫相撲

see styles
 mushizumou / mushizumo
    むしずもう
insect fighting; bug fighting

蚰蜒路

see styles
yóu yan lù
    you2 yan5 lu4
yu yen lu
lit. centipede's path; fig. narrow winding road

血淚史


血泪史

see styles
xuè lèi shǐ
    xue4 lei4 shi3
hsüeh lei shih
(fig.) history full of suffering; heart-rending story; CL:部[bu4]

西洋鏡


西洋镜

see styles
xī yáng jìng
    xi1 yang2 jing4
hsi yang ching
(old) peep show; (fig.) hanky-panky; trickery

見光死


见光死

see styles
jiàn guāng sǐ
    jian4 guang1 si3
chien kuang ssu
(lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls

覚せい

see styles
 kakusei / kakuse
    かくせい
(noun/participle) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative)

試金石


试金石

see styles
shì jīn shí
    shi4 jin1 shi2
shih chin shih
 shikinseki
    しきんせき
touchstone; fig. test that something is genuine
(1) {min} touchstone (assaying tool); (2) touchstone (e.g. of success); test; litmus test

請喝茶


请喝茶

see styles
qǐng hē chá
    qing3 he1 cha2
ch`ing ho ch`a
    ching ho cha
(lit.) to invite to tea; (fig.) (of police etc) to interrogate sb about their subversive political activities and warn them against further involvement

諾瞿陀


诺瞿陀

see styles
nuò jù tuó
    nuo4 ju4 tuo2
no chü t`o
    no chü to
 dakuta
nyagrodha. The Indian fig-tree, ficus indica, cf. 尼.

譬える

see styles
 tatoeru
    たとえる
(transitive verb) to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile

變化球


变化球

see styles
biàn huà qiú
    bian4 hua4 qiu2
pien hua ch`iu
    pien hua chiu
(baseball) breaking ball; (fig.) curveball; unexpected turn of events

變色龍


变色龙

see styles
biàn sè lóng
    bian4 se4 long2
pien se lung
(lit. and fig.) chameleon

貧限想


贫限想

see styles
pín xiàn xiǎng
    pin2 xian4 xiang3
p`in hsien hsiang
    pin hsien hsiang
(Internet slang) (wryly jocular) poverty limits my power of imagination; (fig.) flabbergasted by the antics of the wealthy; the rich live in another world; (abbr. for 貧窮限制了我的想象力|贫穷限制了我的想象力[pin2 qiong2 xian4 zhi4 le5 wo3 de5 xiang3 xiang4 li4])

賣破綻


卖破绽

see styles
mài pò zhàn
    mai4 po4 zhan4
mai p`o chan
    mai po chan
to feign an opening in order to hoodwink the opponent (in a fight, combat etc)

赤裸裸

see styles
chì luǒ luǒ
    chi4 luo3 luo3
ch`ih lo lo
    chih lo lo
 sekirara
    せきらら
bare; naked; (fig.) plain; undisguised; unadorned
(noun or adjectival noun) (1) nakedness; nudity; (2) frankness

走偏鋒


走偏锋

see styles
zǒu piān fēng
    zou3 pian1 feng1
tsou p`ien feng
    tsou pien feng
to write with the tip of the brush tilted; (fig.) to resort to devious means

走後門


走后门

see styles
zǒu hòu mén
    zou3 hou4 men2
tsou hou men
(lit.) to enter through the back door; (fig.) to pull strings; to use connections; (fig.) (slang) to have anal sex

走鋼絲


走钢丝

see styles
zǒu gāng sī
    zou3 gang1 si1
tsou kang ssu
to walk a tightrope (literally or figuratively)

走馬燈


走马灯

see styles
zǒu mǎ dēng
    zou3 ma3 deng1
tsou ma teng
 soumatou / somato
    そうまとう
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; (fig.) revolving door; musical chairs (metaphor for people being shuffled around into different jobs)
revolving lantern

趟渾水


趟浑水

see styles
tāng hún shuǐ
    tang1 hun2 shui3
t`ang hun shui
    tang hun shui
(fig.) to get involved in an unsavory enterprise

路線圖


路线图

see styles
lù xiàn tú
    lu4 xian4 tu2
lu hsien t`u
    lu hsien tu
route map; (lit. and fig.) roadmap

踏み台

see styles
 fumidai
    ふみだい
(1) stool (stood on to reach high objects); small stepladder; (2) (figurative) stepping stone

踢皮球

see styles
tī pí qiú
    ti1 pi2 qiu2
t`i p`i ch`iu
    ti pi chiu
to kick a ball around; (fig.) to mutually shirk responsibility; to pass the buck

蹴合い

see styles
 keai
    けあい
kicking each other; cockfighting

車輪戰


车轮战

see styles
chē lún zhàn
    che1 lun2 zhan4
ch`e lun chan
    che lun chan
tactic of several persons or groups taking turns to fight one opponent; tag-team attack

軟刀子


软刀子

see styles
ruǎn dāo zi
    ruan3 dao1 zi5
juan tao tzu
(lit.) the soft knife; (fig.) underhanded tactics; devious means of attack

軟釘子


软钉子

see styles
ruǎn dīng zi
    ruan3 ding1 zi5
juan ting tzu
lit. a soft nail; fig. a tactful retort or rejection

迷魂湯


迷魂汤

see styles
mí hún tāng
    mi2 hun2 tang1
mi hun t`ang
    mi hun tang
potion given to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life (aka 孟婆汤[meng4po2tang1]); magic potion; (fig.) bewitching words or actions

迷魂藥


迷魂药

see styles
mí hún yào
    mi2 hun2 yao4
mi hun yao
magic potion; (fig.) bewitching words or actions; knockout drug; ecstasy; MDMA

逐客令

see styles
zhú kè lìng
    zhu2 ke4 ling4
chu k`o ling
    chu ko ling
the First Emperor's order to expel foreigners; (fig.) notice to leave; words or behavior intended at turning visitors out

速報値

see styles
 sokuhouchi / sokuhochi
    そくほうち
preliminary figures (e.g. economic statistics); preliminary results

過得去


过得去

see styles
guò dé qù
    guo4 de2 qu4
kuo te ch`ü
    kuo te chü
lit. can pass through (an opening); fig. can get by (in life); tolerably well; not too bad; How are you getting by?; How's life?

遣り場

see styles
 yariba
    やりば
place of refuge (figurative); outlet (for an emotion, anger, etc.)

遮羞布

see styles
zhē xiū bù
    zhe1 xiu1 bu4
che hsiu pu
loincloth; (fig.) fig leaf; CL:塊|块[kuai4]

那個人


那个人

see styles
nà gè rén
    na4 ge4 ren2
na ko jen
lit. that person; fig. the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams

醋罈子


醋坛子

see styles
cù tán zi
    cu4 tan2 zi5
ts`u t`an tzu
    tsu tan tzu
vinegar jar; (fig.) person of a jealous nature

重量級


重量级

see styles
zhòng liàng jí
    zhong4 liang4 ji2
chung liang chi
 juuryoukyuu / juryokyu
    じゅうりょうきゅう
(sports) heavyweight class; (fig.) important; major; prominent; influential
heavyweight class

重頭戲


重头戏

see styles
zhòng tóu xì
    zhong4 tou2 xi4
chung t`ou hsi
    chung tou hsi
opera (or role) involving much singing and action; (fig.) highlight; main feature; major activity

銃撃戦

see styles
 juugekisen / jugekisen
    じゅうげきせん
gunfight; firefight; gun battle; shoot-out

銷售額


销售额

see styles
xiāo shòu é
    xiao1 shou4 e2
hsiao shou o
sales figure; total income from sales; turnover

錢串子


钱串子

see styles
qián chuàn zi
    qian2 chuan4 zi5
ch`ien ch`uan tzu
    chien chuan tzu
string of copper coins (in ancient China); (fig.) an overly money-oriented person; (zoology) centipede

鑽牛角


钻牛角

see styles
zuān niú jiǎo
    zuan1 niu2 jiao3
tsuan niu chiao
lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖

長蛇陣


长蛇阵

see styles
cháng shé zhèn
    chang2 she2 zhen4
ch`ang she chen
    chang she chen
single-line formation (army); fig. long line

開倒車


开倒车

see styles
kāi dào chē
    kai1 dao4 che1
k`ai tao ch`e
    kai tao che
to drive in reverse; fig. to take a backward step; retrogressive; trying to turn the clock back

開口子


开口子

see styles
kāi kǒu zi
    kai1 kou3 zi5
k`ai k`ou tzu
    kai kou tzu
a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds); to open the floodgates

開後門


开后门

see styles
kāi hòu mén
    kai1 hou4 men2
k`ai hou men
    kai hou men
to open the back door; fig. under the counter; to do a secret or dishonest deal; to let something in by the back door

開心果


开心果

see styles
kāi xīn guǒ
    kai1 xin1 guo3
k`ai hsin kuo
    kai hsin kuo
pistachio nuts; fig. amusing person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Fig" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary