I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 22058 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kakataishou / kakataisho かかたいしょう |
(noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter |
和歌山県立医科大学 see styles |
wakayamakenritsuikadaigaku わかやまけんりついかだいがく |
(org) Wakayama Medical University; (o) Wakayama Medical University |
Variations: |
yondaitaikai よんだいたいかい |
the four most important tournaments in a particular sport; grand slam tournaments; majors |
四日市看護医療大学 see styles |
yokkaichikangoiryoudaigaku / yokkaichikangoiryodaigaku よっかいちかんごいりょうだいがく |
(org) Yokkaichi Nursing and Medical Care University; (o) Yokkaichi Nursing and Medical Care University |
国士館大学多摩校舎 see styles |
kokushikandaigakutamakousha / kokushikandaigakutamakosha こくしかんだいがくたまこうしゃ |
(place-name) Kokushikandaigakutamakousha |
国士館大学鶴川校舎 see styles |
kokushikandaigakutsurukawakousha / kokushikandaigakutsurukawakosha こくしかんだいがくつるかわこうしゃ |
(place-name) Kokushikandaigakutsurukawakousha |
国立大学図書館協会 see styles |
kokuritsudaigakutoshokankyoukai / kokuritsudaigakutoshokankyokai こくりつだいがくとしょかんきょうかい |
(org) Japan Association of National University Libraries; JANUL; (o) Japan Association of National University Libraries; JANUL |
国立成功大学図書館 see styles |
kokuritsuseikoudaigakutoshokan / kokuritsusekodaigakutoshokan こくりつせいこうだいがくとしょかん |
(o) National Cheng Kung University Library |
国立清華大学図書館 see styles |
kokuritsuseigadaigakutoshokan / kokuritsusegadaigakutoshokan こくりつせいがだいがくとしょかん |
(o) National Tsing Hua University Library |
国立陽明大学図書館 see styles |
kokuritsuyoumeidaigakutoshokan / kokuritsuyomedaigakutoshokan こくりつようめいだいがくとしょかん |
(o) Library of National Yang Ming University |
国連大学高等研究所 see styles |
kokurendaigakukoutoukenkyuujo / kokurendaigakukotokenkyujo こくれんだいがくこうとうけんきゅうじょ |
(org) UN University Institute of Advanced Studies; UNU-IAS; (o) UN University Institute of Advanced Studies; UNU-IAS |
在日本大韓民国民団 see styles |
zainihondaikanminkokumindan ざいにほんだいかんみんこくみんだん |
(org) Korean Residents Union in Japan; Mindan; (o) Korean Residents Union in Japan; Mindan |
宇都宮大学附属農場 see styles |
utsunomiyadaigakufuzokunoujou / utsunomiyadaigakufuzokunojo うつのみやだいがくふぞくのうじょう |
(place-name) Utsunomiyadaigakufuzokunōjō |
宋元入藏諸大小乘經 宋元入藏诸大小乘经 see styles |
sòng yuán rù zàng zhū dà xiǎo shèng jīng song4 yuan2 ru4 zang4 zhu1 da4 xiao3 sheng4 jing1 sung yüan ju tsang chu ta hsiao sheng ching Sōgan nyūzō sho daishōjō kyō |
Sutras of the Hīnayāna and Mahāyāna admitted into the canon during the Northern and Southern Sung (A.D. 960-1127 and 1127-1280) and Yuan (A.D. 1280-1368) dynasties. B.N., 782-1081. |
宮ヶ瀬やまびこ大橋 see styles |
miyagaseyamabikooohashi みやがせやまびこおおはし |
(place-name) Miyagaseyamabikooohashi |
宮大農学部住吉牧場 see styles |
miyadainougakubusumiyoshibokujou / miyadainogakubusumiyoshibokujo みやだいのうがくぶすみよしぼくじょう |
(place-name) Miyadainougakubusumiyoshibokujō |
富山大学立山研究室 see styles |
toyamadaigakutateyamakenkyuushitsu / toyamadaigakutateyamakenkyushitsu とやまだいがくたてやまけんきゅうしつ |
(place-name) Toyamadaigakutateyamakenkyūshitsu |
小作怡情,大作傷身 小作怡情,大作伤身 |
xiǎo zuō yí qíng , dà zuō shāng shēn xiao3 zuo1 yi2 qing2 , da4 zuo1 shang1 shen1 hsiao tso i ch`ing , ta tso shang shen hsiao tso i ching , ta tso shang shen |
an occasional display of histrionics can add a playful element to a relationship, but overdoing it can lead to a breakup (admonishment derived from the saying 小酌怡情,大酌傷身|小酌怡情,大酌伤身[xiao3 zhuo2 yi2 qing2 , da4 zhuo2 shang1 shen1]) |
小時了了,大未必佳 小时了了,大未必佳 |
xiǎo shí liǎo liǎo , dà wèi bì jiā xiao3 shi2 liao3 liao3 , da4 wei4 bi4 jia1 hsiao shih liao liao , ta wei pi chia |
being bright at an early age does not necessarily bring success upon growing up (proverb) |
小松製作所大阪工場 see styles |
komatsuseisakujooosakakoujou / komatsusesakujooosakakojo こまつせいさくじょおおさかこうじょう |
(place-name) Komatsuseisakujooosaka Factory |
小洞不堵,大洞受苦 |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 shou4 ku3 hsiao tung pu tu , ta tung shou k`u hsiao tung pu tu , ta tung shou ku |
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine. |
小洞不堵,大洞吃苦 |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng chī kǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 chi1 ku3 hsiao tung pu tu , ta tung ch`ih k`u hsiao tung pu tu , ta tung chih ku |
lit. a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom); fig. a stitch in time saves nine |
小洞不堵,大洞難補 小洞不堵,大洞难补 |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 nan2 bu3 hsiao tung pu tu , ta tung nan pu |
If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine. |
小田急大分ゴルフ場 see styles |
odakyuuooitagorufujou / odakyuooitagorufujo おだきゅうおおいたゴルフじょう |
(place-name) Odakyūooita Golf Links |
岡山医療専門職大学 see styles |
okayamairyousenmonshokudaigaku / okayamairyosenmonshokudaigaku おかやまいりょうせんもんしょくだいがく |
(org) Okayama Healthcare Professional University; (o) Okayama Healthcare Professional University |
岩手大学御明神牧場 see styles |
iwatedaigakugomyoujinbokujou / iwatedaigakugomyojinbokujo いわてだいがくごみょうじんぼくじょう |
(place-name) Iwatedaigakugomyoujinbokujō |
島根大学附属図書館 see styles |
shimanedaigakufuzokutoshokan しまねだいがくふぞくとしょかん |
(org) Shimane University Library; (o) Shimane University Library |
嵯峨大覚寺門前井頭 see styles |
sagadaikakujimonzenitou / sagadaikakujimonzenito さがだいかくじもんぜんいとう |
(place-name) Sagadaikakujimonzen'itou |
嵯峨大覚寺門前八軒 see styles |
sagadaikakujimonzenhakken さがだいかくじもんぜんはっけん |
(place-name) Sagadaikakujimonzenhakken |
嵯峨大覚寺門前六道 see styles |
sagadaikakujimonzenrokudou / sagadaikakujimonzenrokudo さがだいかくじもんぜんろくどう |
(place-name) Sagadaikakujimonzenrokudō |
嵯峨大覚寺門前登り see styles |
sagadaikakujimonzennobori さがだいかくじもんぜんのぼり |
(place-name) Sagadaikakujimonzennobori |
工学院大学専門学校 see styles |
kougakuindaigakusenmongakkou / kogakuindaigakusenmongakko こうがくいんだいがくせんもんがっこう |
(org) Special Engineering College of Kogakuin University; (o) Special Engineering College of Kogakuin University |
市立大学芸術工学部 see styles |
shiritsudaigakugeijutsukougakubu / shiritsudaigakugejutsukogakubu しりつだいがくげいじゅつこうがくぶ |
(place-name) Shiritsudaigakugeijutsukougakubu |
徳重・名古屋芸大駅 |
tokushige nagoyageidaieki / tokushige nagoyagedaieki とくしげ・なごやげいだいえき |
(st) Tokushige.Nagoyageidai Station |
忿怒王大威德儀軌品 忿怒王大威德仪轨品 see styles |
fèn nù wáng dà wēi dé yí guǐ pǐn fen4 nu4 wang2 da4 wei1 de2 yi2 gui3 pin3 fen nu wang ta wei te i kuei p`in fen nu wang ta wei te i kuei pin Funnuō daiitoku giki hon |
Fennuwang daweide yigui pin |
慧上菩薩問大善權經 慧上菩萨问大善权经 see styles |
huì shàng pú sà wèn dà shàn quán jīng hui4 shang4 pu2 sa4 wen4 da4 shan4 quan2 jing1 hui shang p`u sa wen ta shan ch`üan ching hui shang pu sa wen ta shan chüan ching Ejō bosatsu mon daizengon kyō |
Huishang pusa wen dashanquan jing |
慧上菩薩問大權善經 慧上菩萨问大权善经 see styles |
huì shàng pú sà wèn dà quán shàn jīng hui4 shang4 pu2 sa4 wen4 da4 quan2 shan4 jing1 hui shang p`u sa wen ta ch`üan shan ching hui shang pu sa wen ta chüan shan ching Ejō bosatsu mon daigonzen kyō |
Huishang pusa wendaquanshan jing |
Variations: |
keioudaigaku / keodaigaku けいおうだいがく |
(org) Keio University |
拓殖大学八王子校舎 see styles |
takushokudaigakuhachioujikousha / takushokudaigakuhachiojikosha たくしょくだいがくはちおうじこうしゃ |
(place-name) Takushokudaigakuhachioujikousha |
政策研究大学院大学 see styles |
seisakukenkyuudaigakuindaigaku / sesakukenkyudaigakuindaigaku せいさくけんきゅうだいがくいんだいがく |
(org) National Graduate Institute for Policy Studies; GRIPS; (o) National Graduate Institute for Policy Studies; GRIPS |
故大信行禪師銘塔碑 故大信行禅师铭塔碑 see styles |
gù dà xìn xíng chán shī míng tǎ bēi gu4 da4 xin4 xing2 chan2 shi1 ming2 ta3 bei1 ku ta hsin hsing ch`an shih ming t`a pei ku ta hsin hsing chan shih ming ta pei Kodai shingyō zenshi meitōhi |
Guda xinxing chanshi mingtabei |
新渡戸文化短期大学 see styles |
nitobebunkatankidaigaku にとべぶんかたんきだいがく |
(org) Nitobe Bunka College; (o) Nitobe Bunka College |
新潟鉄工所大山工場 see styles |
niigatatekkoushoooyamakoujou / nigatatekkoshoooyamakojo にいがたてっこうしょおおやまこうじょう |
(place-name) Niigatatekkoushoooyama Factory |
日本赤十字看護大学 see styles |
nipponsekijuujikangodaigaku / nipponsekijujikangodaigaku にっぽんせきじゅうじかんごだいがく |
(org) Japanese Red Cross College of Nursing; (o) Japanese Red Cross College of Nursing |
日本赤十字秋田短大 see styles |
nihonsekijuujiakitatandai / nihonsekijujiakitatandai にほんせきじゅうじあきたたんだい |
(place-name) Nihonsekijuujiakitatandai |
日本農業実踐大学校 see styles |
nihonnougyoujissendaigakkou / nihonnogyojissendaigakko にほんのうぎょうじっせんだいがっこう |
(place-name) Nihonnougyoujissendaigakkou |
日本電装大安製作所 see styles |
nippondensoudaianseisakujo / nippondensodaiansesakujo にっぽんでんそうだいあんせいさくじょ |
(place-name) Nippondensoudaianseisakujo |
旧居留地・大丸前駅 |
kyuukyoryuuchidaimarumaeeki / kyukyoryuchidaimarumaeeki きゅうきょりゅうちだいまるまええき |
(st) Kyūkyoryūchi Daimarumae Station (Kobe) |
早稲田大学芸術学校 see styles |
wasedadaigakugeijutsugakkou / wasedadaigakugejutsugakko わせだだいがくげいじゅつがっこう |
(org) Art and Architecture School of Waseda University; (o) Art and Architecture School of Waseda University |
最大バーストサイズ see styles |
saidaibaasutosaizu / saidaibasutosaizu さいだいバーストサイズ |
{comp} maximum burst size |
最大フレームサイズ see styles |
saidaifureemusaizu さいだいフレームサイズ |
{comp} maximum frame size |
最大許容同相過電圧 see styles |
saidaikyoyoudousoukadenatsu / saidaikyoyodosokadenatsu さいだいきょようどうそうかでんあつ |
{comp} maximum allowable common mode overvoltage |
最大許容正規過電圧 see styles |
saidaikyoyouseikikadenatsu / saidaikyoyosekikadenatsu さいだいきょようせいきかでんあつ |
{comp} maximum allowable normal mode overvoltage |
東京大学地震研究所 see styles |
toukyoudaigakujishinkenkyuujo / tokyodaigakujishinkenkyujo とうきょうだいがくじしんけんきゅうじょ |
(org) Earthquake Research Institute of the University of Tokyo; (o) Earthquake Research Institute of the University of Tokyo |
東京大学水産実験場 see styles |
toukyoudaigakusuisanjikkenjou / tokyodaigakusuisanjikkenjo とうきょうだいがくすいさんじっけんじょう |
(place-name) Tōkyoudaigakusuisanjikkenjou |
東京大学海洋研究所 see styles |
toukyoudaigakukaiyoukenkyuujo / tokyodaigakukaiyokenkyujo とうきょうだいがくかいようけんきゅうじょ |
(org) Ocean Research Institute of the University of Tokyo; ORI; (o) Ocean Research Institute of the University of Tokyo; ORI |
東京大学総合運動場 see styles |
toukyoudaigakusougouundoujou / tokyodaigakusogoundojo とうきょうだいがくそうごううんどうじょう |
(place-name) Tōkyoudaigakusougouundoujou |
東京慈恵会医科大学 see styles |
toukyoujikeikaiikadaigaku / tokyojikekaikadaigaku とうきょうじけいかいいかだいがく |
(org) Jikei University School of Medicine; (o) Jikei University School of Medicine |
東北大学水産実験所 see styles |
touhokudaigakusuisanjikkenjo / tohokudaigakusuisanjikkenjo とうほくだいがくすいさんじっけんじょ |
(place-name) Tōhokudaigakusuisanjikkenjo |
東大宇宙空間観測所 see styles |
toudaiuchuukuukankansokujo / todaiuchukukankansokujo とうだいうちゅうくうかんかんそくじょ |
(place-name) Tōdaiuchuukuukankansokujo |
東大寺東南院旧境内 see styles |
toudaijitounaninkyuukeidai / todaijitonaninkyukedai とうだいじとうなんいんきゅうけいだい |
(place-name) Tōdaijitounan'inkyūkeidai |
東大柿岡実験観測所 see styles |
toudaioogakijikkenkansokujo / todaioogakijikkenkansokujo とうだいおおがきじっけんかんそくじょ |
(place-name) Tōdaioogakijikkenkansokujo |
東大生産技術研究所 see styles |
toudaiseisangijutsukenkyuujo / todaisesangijutsukenkyujo とうだいせいさんぎじゅつけんきゅうじょ |
(place-name) Tōdaiseisangijutsukenkyūjo |
東洋英和女学院大学 see styles |
touyoueiwajogakuindaigaku / toyoewajogakuindaigaku とうようえいわじょがくいんだいがく |
(org) Toyo Eiwa Women's University; (o) Toyo Eiwa Women's University |
桐朋学園大学院大学 see styles |
touhougakuendaigakuindaigaku / tohogakuendaigakuindaigaku とうほうがくえんだいがくいんだいがく |
(org) Toho Gakuen Graduate School; (o) Toho Gakuen Graduate School |
梁朝傅大士頌金剛經 梁朝傅大士颂金刚经 see styles |
liáng zhāo fù dà shì sòng jīn gāng jīng liang2 zhao1 fu4 da4 shi4 song4 jin1 gang1 jing1 liang chao fu ta shih sung chin kang ching Ryōchō Fu Daishi ju Kongōkyō |
Verses on the Diamond Sūtra by the Bodhisattva Fu of the Liang Dynasty |
梁朝傅大師頌金剛經 梁朝傅大师颂金刚经 see styles |
liáng zhāo fù dà shī sòng jīn gāng jīng liang2 zhao1 fu4 da4 shi1 song4 jin1 gang1 jing1 liang chao fu ta shih sung chin kang ching ryōchō fudaishi ju Kongōkyō |
Liangzhao fu dashi song jingang jing |
Variations: |
oomune おおむね |
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea |
横大路三栖山城屋敷 see styles |
yokooojimisuyamashiroyashiki よこおおじみすやましろやしき |
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashiki |
横大路三栖木下屋敷 see styles |
yokooojimisukinoshitayashiki よこおおじみすきのしたやしき |
(place-name) Yokooojimisukinoshitayashiki |
横大路三栖池田屋敷 see styles |
yokooojimisuikedayashiki よこおおじみすいけだやしき |
(place-name) Yokooojimisuikedayashiki |
横大路三栖泥町跡町 see styles |
yokooojimisudoromachiatochou / yokooojimisudoromachiatocho よこおおじみすどろまちあとちょう |
(place-name) Yokooojimisudoromachiatochō |
横大路下三栖城ノ前 see styles |
yokooojishimomisujounomae / yokooojishimomisujonomae よこおおじしもみすじょうのまえ |
(place-name) Yokooojishimomisujōnomae |
横大路下三栖宮ノ後 see styles |
yokooojishimomisumiyanogou / yokooojishimomisumiyanogo よこおおじしもみすみやのごう |
(place-name) Yokooojishimomisumiyanogou |
横大路下三栖東ノ口 see styles |
yokooojishimomisuhigashinokuchi よこおおじしもみすひがしのくち |
(place-name) Yokooojishimomisuhigashinokuchi |
横大路下三栖梶原町 see styles |
yokooojishimomisukajiwarachou / yokooojishimomisukajiwaracho よこおおじしもみすかじわらちょう |
(place-name) Yokooojishimomisukajiwarachō |
横大路下三栖辻堂町 see styles |
yokooojishimomisutsujidouchou / yokooojishimomisutsujidocho よこおおじしもみすつじどうちょう |
(place-name) Yokooojishimomisutsujidouchō |
横大路下三栖里ノ内 see styles |
yokooojishimomisusatonouchi / yokooojishimomisusatonochi よこおおじしもみすさとのうち |
(place-name) Yokooojishimomisusatonouchi |
武蔵野美術短期大学 see styles |
musashinobijutsutankidaigaku むさしのびじゅつたんきだいがく |
(org) Junior College of Art and Design of Musashino Art University; (o) Junior College of Art and Design of Musashino Art University |
Variations: |
taizanmeidou / taizanmedo たいざんめいどう |
(yoji) big fuss over nothing; much cry and little wool; much ado about nothing |
海上自衛隊大湊基地 see styles |
kaijoujieitaioominatokichi / kaijojietaioominatokichi かいじょうじえいたいおおみなときち |
(place-name) Kaijōjieitaioominatokichi |
海技大学校児島分校 see styles |
kaigidaigakkoukojimabunkou / kaigidaigakkokojimabunko かいぎだいがっこうこじまぶんこう |
(place-name) Kaigidaigakkoukojimabunkou |
淑徳大学短期大学部 see styles |
shukutokudaigakutankidaigakubu しゅくとくだいがくたんきだいがくぶ |
(org) Shukutoku University Junior College; (o) Shukutoku University Junior College |
深草大亀谷万帖敷町 see styles |
fukakusaookamedanimanjoujikichou / fukakusaookamedanimanjojikicho ふかくさおおかめだにまんじょうじきちょう |
(place-name) Fukakusaookamedanimanjōjikichō |
深草大亀谷五郎太町 see styles |
fukakusaookamedanigoroutachou / fukakusaookamedanigorotacho ふかくさおおかめだにごろうたちょう |
(place-name) Fukakusaookamedanigoroutachō |
深草大亀谷古御香町 see styles |
fukakusaookamedanifurugokouchou / fukakusaookamedanifurugokocho ふかくさおおかめだにふるごこうちょう |
(place-name) Fukakusaookamedanifurugokouchō |
深草大亀谷東久宝寺 see styles |
fukakusaookamedanihigashikyuuhouji / fukakusaookamedanihigashikyuhoji ふかくさおおかめだにひがしきゅうほうじ |
(place-name) Fukakusaookamedanihigashikyūhouji |
深草大亀谷東古御香 see styles |
fukakusaookamedanihigashifurugokou / fukakusaookamedanihigashifurugoko ふかくさおおかめだにひがしふるごこう |
(place-name) Fukakusaookamedanihigashifurugokou |
深草大亀谷東安信町 see styles |
fukakusaookamedanihigashianshinchou / fukakusaookamedanihigashianshincho ふかくさおおかめだにひがしあんしんちょう |
(place-name) Fukakusaookamedanihigashianshinchō |
深草大亀谷西久宝寺 see styles |
fukakusaookamedaninishikyuuhouji / fukakusaookamedaninishikyuhoji ふかくさおおかめだににしきゅうほうじ |
(place-name) Fukakusaookamedaninishikyūhouji |
深草大亀谷金森出雲 see styles |
fukakusaookamedanikanamoriizumo / fukakusaookamedanikanamorizumo ふかくさおおかめだにかなもりいずも |
(place-name) Fukakusaookamedanikanamoriizumo |
無垢淨光大陀羅尼經 无垢淨光大陀罗尼经 see styles |
wú gòu jìng guāng dà tuó luó ní jīng wu2 gou4 jing4 guang1 da4 tuo2 luo2 ni2 jing1 wu kou ching kuang ta t`o lo ni ching wu kou ching kuang ta to lo ni ching Mukujōkō daidaranikyō |
Dhāraṇī of the Pure Immaculate Light |
琴平町の大センダン see styles |
kotohirachounodaisendan / kotohirachonodaisendan ことひらちょうのだいセンダン |
(place-name) Kotohirachōnodaisendan |
琵琶湖大橋ゴルフ場 see styles |
biwakooohashigorufujou / biwakooohashigorufujo びわこおおはしゴルフじょう |
(place-name) Biwakooohashi golf links |
Variations: |
kantounotachi / kantonotachi かんとうのたち |
(See 太刀・1) sword with a round pommel |
生兵法は大けがの元 see styles |
namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto なまびょうほうはおおけがのもと |
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing |
生兵法は大けがの基 see styles |
namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto なまびょうほうはおおけがのもと |
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing |
生兵法は大怪我の元 see styles |
namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto なまびょうほうはおおけがのもと |
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing |
生兵法は大怪我の基 see styles |
namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto なまびょうほうはおおけがのもと |
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing |
産業技術短期大学校 see styles |
sangyougijutsutankidaigakukou / sangyogijutsutankidaigakuko さんぎょうぎじゅつたんきだいがくこう |
(org) Sangyougijutsu Junior College; (place-name) Sangyougijutsutankidaigakukou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.