I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 3730 total results for your 馬 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牛溲馬勃 牛溲马勃 see styles |
niú sōu mǎ bó niu2 sou1 ma3 bo2 niu sou ma po |
cow's piss, horse's ulcer (idiom); worthless nonsense; insignificant |
牛頭馬頭 see styles |
gozumezu ごずめず |
(yoji) {Buddh} horse-headed and ox-headed demons in the Buddhist hell |
牛飲馬食 see styles |
gyuuinbashoku / gyuinbashoku ぎゅういんばしょく |
(n,vs,vi) (yoji) heavy eating and drinking; gorging and swilling; drinking like a cow and eating like a horse |
牛馬長根 see styles |
ushimanagane うしまながね |
(place-name) Ushimanagane |
犬馬の労 see styles |
kenbanorou / kenbanoro けんばのろう |
rendering what little service one can |
犬馬之勞 犬马之劳 see styles |
quǎn mǎ zhī láo quan3 ma3 zhi1 lao2 ch`üan ma chih lao chüan ma chih lao |
lit. the service of a dog or a horse (idiom); fig. faithful service |
猴年馬月 猴年马月 see styles |
hóu nián mǎ yuè hou2 nian2 ma3 yue4 hou nien ma yüeh |
long time off; time that will never come |
猿ケ馬場 see styles |
sarugababa さるがばば |
(place-name) Sarugababa |
瓜地馬拉 瓜地马拉 see styles |
guā dì mǎ lā gua1 di4 ma3 la1 kua ti ma la |
(Tw) Guatemala |
瓜達拉馬 瓜达拉马 see styles |
guā dá lā mǎ gua1 da2 la1 ma3 kua ta la ma |
Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) |
田中馬場 see styles |
tanakababa たなかばば |
(place-name) Tanakababa |
田忌賽馬 田忌赛马 see styles |
tián jì sài mǎ tian2 ji4 sai4 ma3 t`ien chi sai ma tien chi sai ma |
Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom) |
當牛作馬 当牛作马 see styles |
dāng niú zuò mǎ dang1 niu2 zuo4 ma3 tang niu tso ma |
to work like a horse and toil like an ox; fig. to slave for sb |
白馬大橋 see styles |
hakubaoohashi はくばおおはし |
(place-name) Hakubaoohashi |
白馬大池 see styles |
hakubaooike はくばおおいけ |
(personal name) Hakubaooike |
白馬尖鼠 see styles |
shiroumatogarinezumi; shiroumatogarinezumi / shiromatogarinezumi; shiromatogarinezumi しろうまとがりねずみ; シロウマトガリネズミ |
(kana only) Shirouma shrew (Sorex hosonoi shiroumanus) |
白馬尻荘 see styles |
hakubajirisou / hakubajiriso はくばじりそう |
(place-name) Hakubajirisō |
白馬山脈 see styles |
shiramasanmyaku しらまさんみゃく |
(personal name) Shiramasanmyaku |
白馬山荘 see styles |
hakubasansou / hakubasanso はくばさんそう |
(place-name) Hakubasansō |
白馬温泉 see styles |
hakubaonsen はくばおんせん |
(place-name) Hakubaonsen |
白馬王子 白马王子 see styles |
bái mǎ wáng zǐ bai2 ma3 wang2 zi3 pai ma wang tzu |
a Prince Charming; the man of one's dreams |
白馬石山 see styles |
shiraumaishiyama しらうまいしやま |
(personal name) Shiraumaishiyama |
白馬雪山 白马雪山 see styles |
bái mǎ xuě shān bai2 ma3 xue3 shan1 pai ma hsüeh shan |
Baima Snow Mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
白馬非馬 see styles |
hakubahiba はくばひば |
(yoji) sophistry; sophism; false syllogism |
盗人馬場 see styles |
nusuttobaba ぬすっとばば |
(place-name) Nusuttobaba |
相馬健一 see styles |
soumakenichi / somakenichi そうまけんいち |
(person) Souma Ken'ichi |
相馬公平 see styles |
soumakouhei / somakohe そうまこうへい |
(person) Souma Kōhei |
相馬勝也 see styles |
soumakatsuya / somakatsuya そうまかつや |
(person) Souma Katsuya |
相馬半治 see styles |
soumahanji / somahanji そうまはんじ |
(person) Souma Hanji (1869.8.15-1946.1.7) |
相馬孝道 see styles |
soumatakamichi / somatakamichi そうまたかみち |
(person) Souma Takamichi |
相馬宏美 see styles |
soumahiromi / somahiromi そうまひろみ |
(person) Souma Hiromi (1960.12.19-) |
相馬崇人 see styles |
soumatakahito / somatakahito そうまたかひと |
(person) Souma Takahito (1981.12.10-) |
相馬御風 see styles |
soumagyofuu / somagyofu そうまぎょふう |
(personal name) Soumagyofū |
相馬愛蔵 see styles |
soumaaizou / somaizo そうまあいぞう |
(person) Souma Aizou (1870.11.8-1954.2.14) |
相馬正一 see styles |
soumashouichi / somashoichi そうましょういち |
(person) Souma Shouichi |
相馬泰三 see styles |
soumataizou / somataizo そうまたいぞう |
(person) Taizo Soma (novelist) (1885-1952) |
相馬直樹 see styles |
soumanaoki / somanaoki そうまなおき |
(person) Souma Naoki (1971.7-) |
相馬神社 see styles |
soumajinja / somajinja そうまじんじゃ |
(place-name) Souma Shrine |
相馬秀廣 see styles |
soumahidehiro / somahidehiro そうまひでひろ |
(person) Souma Hidehiro |
相馬芳枝 see styles |
soumayoshie / somayoshie そうまよしえ |
(person) Souma Yoshie (1942.1.8-) |
相馬遷子 see styles |
soumasenshi / somasenshi そうませんし |
(person) Souma Senshi |
相馬邦道 see styles |
soumakunimichi / somakunimichi そうまくにみち |
(person) Souma Kunimichi |
相馬雪香 see styles |
soumayukika / somayukika そうまゆきか |
(person) Souma Yukika |
相馬黒光 see styles |
soumakokkou / somakokko そうまこっこう |
(person) Souma Kokkou (1876.9.12-1955.3.2) |
真中馬場 see styles |
shinchuubaba / shinchubaba しんちゅうばば |
(place-name) Shinchuubaba |
矢本悠馬 see styles |
yamotoyuuma / yamotoyuma やもとゆうま |
(person) Yamoto Yūma |
石馬刀貝 see styles |
ishimategai; ishimategai いしまてがい; イシマテガイ |
(kana only) date shell (Lithophaga curta); date mussel |
神馬大岩 see styles |
jinbanoooiwa じんばのおおいわ |
(place-name) Jinbanoooiwa |
福爾馬林 福尔马林 see styles |
fú ěr mǎ lín fu2 er3 ma3 lin2 fu erh ma lin |
(loanword) formalin |
私通車馬 私通车马 see styles |
sī tōng chē mǎ si1 tong1 che1 ma3 ssu t`ung ch`e ma ssu tung che ma hisoka ni shaba wo tsūzu |
privately a cart and horse can get through |
種馬マン see styles |
taneumaman たねうまマン |
(person) Taneumaman (1970.1.8-) |
立横馬場 see styles |
tateyokobaba たてよこばば |
(place-name) Tateyokobaba |
竜ケ馬場 see styles |
ryuugababa / ryugababa りゅうがばば |
(place-name) Ryūgababa |
竜馬ケ岳 see styles |
ryuubagatake / ryubagatake りゅうばがたけ |
(personal name) Ryūbagatake |
競馬予想 see styles |
keibayosou / kebayoso けいばよそう |
racing tip; racing prediction |
競馬場前 see styles |
keibajoumae / kebajomae けいばじょうまえ |
(place-name) Keibajōmae |
競馬場東 see styles |
keibajouhigashi / kebajohigashi けいばじょうひがし |
(place-name) Keibajōhigashi |
競馬場線 see styles |
keibajousen / kebajosen けいばじょうせん |
(personal name) Keibajōsen |
競馬場跡 see styles |
keibajouato / kebajoato けいばじょうあと |
(place-name) Keibajōato |
競馬学校 see styles |
keibagakkou / kebagakko けいばがっこう |
(place-name) Keibagakkou |
競馬新聞 see styles |
keibashinbun / kebashinbun けいばしんぶん |
racing form; racing (news)paper |
竹馬の友 see styles |
chikubanotomo ちくばのとも |
(exp,n) (idiom) childhood friend; old playmate |
竹馬之交 竹马之交 see styles |
zhú mǎ zhī jiāo zhu2 ma3 zhi1 jiao1 chu ma chih chiao |
childhood friend (idiom) |
竹馬之友 竹马之友 see styles |
zhú mǎ zhī yǒu zhu2 ma3 zhi1 you3 chu ma chih yu |
see 竹馬之交|竹马之交[zhu2 ma3 zhi1 jiao1] |
篠田拓馬 see styles |
shinodatakuma しのだたくま |
(person) Shinoda Takuma |
篠町馬堀 see styles |
shinochouumahori / shinochoumahori しのちょううまほり |
(place-name) Shinochōumahori |
糠馬喰山 see styles |
nukamagurayama ぬかまぐらやま |
(personal name) Nukamagurayama |
紙人紙馬 纸人纸马 see styles |
zhǐ rén zhǐ mǎ zhi3 ren2 zhi3 ma3 chih jen chih ma |
paper dolls for ritual use in the shape of people or animals |
索馬利亞 索马利亚 see styles |
suǒ mǎ lì yà suo3 ma3 li4 ya4 so ma li ya |
(Tw) Somalia |
索馬里亞 索马里亚 see styles |
suǒ mǎ lǐ yà suo3 ma3 li3 ya4 so ma li ya |
variant of 索馬利亞|索马利亚[Suo3 ma3 li4 ya4] |
紫馬簾菊 see styles |
murasakibarengiku; murasakibarengiku むらさきばれんぎく; ムラサキバレンギク |
(kana only) (See エキナセア) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea); purple coneflower |
紮馬剌丁 扎马剌丁 see styles |
zā mǎ lá dīng za1 ma3 la2 ding1 tsa ma la ting |
Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Khubilai Khan 忽必烈 from c. 1260 |
紮馬魯丁 扎马鲁丁 see styles |
zā mǎ lǔ dīng za1 ma3 lu3 ding1 tsa ma lu ting |
see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Za1 ma3 la2 ding1] |
細川一馬 see styles |
hosokawahajime ほそかわはじめ |
(person) Hosokawa Hajime |
細馬信一 see styles |
hosomashinichi ほそましんいち |
(person) Hosoma Shin'ichi |
細馬宏通 see styles |
hosomahiromichi ほそまひろみち |
(person) Hosoma Hiromichi |
絵馬河川 see styles |
emakakawa えまかかわ |
(place-name) Emakakawa |
総合馬術 see styles |
sougoubajutsu / sogobajutsu そうごうばじゅつ |
eventing (equestrian event) |
練馬大根 see styles |
nerimadaikon ねりまだいこん |
variety of long, columnar daikon; Nerima daikon |
繁殖牝馬 see styles |
hanshokuhinba はんしょくひんば |
broodmare (horse breeding) |
羅馬公教 罗马公教 see styles |
luó mǎ gōng jiào luo2 ma3 gong1 jiao4 lo ma kung chiao |
Roman Catholicism |
羅馬字母 罗马字母 see styles |
luó mǎ zì mǔ luo2 ma3 zi4 mu3 lo ma tzu mu |
Roman letters; Roman alphabet |
羅馬尼亜 see styles |
ruumania / rumania ルーマニア |
(ateji / phonetic) (kana only) Romania; Rumania; (place-name) Romania; Rumania; Roumania |
羅馬尼亞 罗马尼亚 see styles |
luó mǎ ní yà luo2 ma3 ni2 ya4 lo ma ni ya |
More info & calligraphy: Romania |
羅馬帝國 罗马帝国 see styles |
luó mǎ dì guó luo2 ma3 di4 guo2 lo ma ti kuo |
Roman Empire (27 BC-476 AD) |
羅馬教廷 罗马教廷 see styles |
luó mǎ jiào tíng luo2 ma3 jiao4 ting2 lo ma chiao t`ing lo ma chiao ting |
the Church (as Royal Court); the Holy See; the Vatican |
羅馬數字 罗马数字 see styles |
luó mǎ shù zì luo2 ma3 shu4 zi4 lo ma shu tzu |
Roman numerals |
羅馬涼鞋 罗马凉鞋 see styles |
luó mǎ liáng xié luo2 ma3 liang2 xie2 lo ma liang hsieh |
Roman sandals; ankle-strap sandals |
羅馬里奧 罗马里奥 see styles |
luó mǎ lǐ ào luo2 ma3 li3 ao4 lo ma li ao |
Romário |
美馬牛川 see styles |
bibaushigawa びばうしがわ |
(personal name) Bibaushigawa |
美馬牛駅 see styles |
bibaushieki びばうしえき |
(st) Bibaushi Station |
群馬の森 see styles |
gunmanomori ぐんまのもり |
(place-name) Gunmanomori |
群馬八幡 see styles |
gunmayawata ぐんまやわた |
(personal name) Gunmayawata |
群馬原町 see styles |
gunmaharamachi ぐんまはらまち |
(personal name) Gunmaharamachi |
群馬大学 see styles |
gunmadaigaku ぐんまだいがく |
(org) Gunma University; (o) Gunma University |
群馬大橋 see styles |
gunmaoohashi ぐんまおおはし |
(place-name) Gunmaoohashi |
群馬大津 see styles |
gunmaootsu ぐんまおおつ |
(personal name) Gunmaootsu |
群馬学院 see styles |
gunmagakuin ぐんまがくいん |
(place-name) Gunmagakuin |
群馬用水 see styles |
gunmayousui / gunmayosui ぐんまようすい |
(place-name) Gunmayousui |
群馬県警 see styles |
gunmakenkei / gunmakenke ぐんまけんけい |
(org) Gunma Prefectural Police (abbreviation); (o) Gunma Prefectural Police (abbreviation) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "馬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.