Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your a vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生滅


生灭

see styles
shēng miè
    sheng1 mie4
sheng mieh
 shoumetsu / shometsu
    しょうめつ
life and death
(n,vs,vi) birth and death
utpādanirodha. Birth and death, production and annihilation; all life, all phenomena, have birth and death, beginning and end; the 三論 Mādhyamika school deny this in the 實 absolute, but recognize it in the 假 relative.

生育

see styles
shēng yù
    sheng1 yu4
sheng yü
 seiiku / seku
    せいいく
to give birth to; to bear; fertility
(n,vs,vt,vi) birth and growth; giving birth and raising; development; breeding

生誕

see styles
 seitan / setan
    せいたん
(n,vs,vi) birth (esp. of a famous person); nativity

生起

see styles
shēng qǐ
    sheng1 qi3
sheng ch`i
    sheng chi
 seiki / seki
    せいき
(n,vs,vi) occurrence; taking place; happening; (given name) Seiki
Birth and what arises from it; cause of an act; the beginning and rise.

生還


生还

see styles
shēng huán
    sheng1 huan2
sheng huan
 seikan / sekan
    せいかん
to return alive; to survive
(n,vs,vi) (1) returning alive; surviving; (n,vs,vi) (2) {baseb} reaching the home plate

生長


生长

see styles
shēng zhǎng
    sheng1 zhang3
sheng chang
 oisaki
    おいさき
to grow; to grow up; to be brought up
(n,vs,vi) growth (of a plant); (surname) Oisaki
emergent

産す

see styles
 sansu
    さんす
(transitive verb) (1) (See 産する) to bear (a child); to be born; (transitive verb) (2) to produce; to yield; to be produced; to be yielded

産卵

see styles
 sanran
    さんらん
(n,vs,vt,vi) egg-laying; spawning

甦る

see styles
 yomigaeru
    よみがえる
(v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back

用談

see styles
 youdan / yodan
    ようだん
(n,vs,vi) business conversation

由る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at

男装

see styles
 dansou / danso
    だんそう
(n,adj-no,vs,vi) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing

画策

see styles
 kakusaku
    かくさく
(n,vs,vt,vi) planning; scheming; maneuvering; manoeuvring

畏る

see styles
 osoru
    おそる
(v2r-k,v4r,v2r-s,vi) (archaism) to fear; to be afraid

畏縮


畏缩

see styles
wèi suō
    wei4 suo1
wei so
 ishuku
    いしゅく
to cower; to flinch; to quail; to recoil
(n,vs,vi) wincing; cowering; shrinking; flinching; recoiling

留る

see styles
 tomaru
    とまる
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on

留任

see styles
liú rèn
    liu2 ren4
liu jen
 ryuunin / ryunin
    りゅうにん
to remain in office; to hold on to one's job
(n,vs,vi) remaining in office; staying in office; remaining at one's post

留別


留别

see styles
liú bié
    liu2 bie2
liu pieh
 rubetsu
    るべつ
a departing gift; a souvenir on leaving; a poem to mark one's departure
(n,vs,vi) farewell to those staying behind; (place-name) Rubetsu

留学

see styles
 ryuugaku / ryugaku
    りゅうがく
(n,vs,vi) (1) studying abroad; (n,vs,vi) (2) (temporarily) studying at another school (to learn a specific skill)

留年

see styles
 ryuunen / ryunen
    りゅうねん
(n,vs,vi) repeating a year (at school); staying in the same class for another year

留意

see styles
liú yì
    liu2 yi4
liu i
 rui
    るい
to be mindful; to pay attention to; to take note of
(n,vs,vi) heeding; paying attention; bearing in mind; (female given name) Rui

畝る

see styles
 uneru
    うねる
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

番う

see styles
 tsugau
    つがう
(v5u,vi) (kana only) (See 番い・1) to pair with; to pair up; to pair off

異る

see styles
 kotonaru
    ことなる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to differ; to vary; to disagree

異動


异动

see styles
yì dòng
    yi4 dong4
i tung
 idou / ido
    いどう
to shift; to alter; unusual change; abnormal move
(n,vs,vt,vi) (personnel) change; transfer; relocation; reassignment; reshuffle

異化


异化

see styles
yì huà
    yi4 hua4
i hua
 ika
    いか
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation
(noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation

異見


异见

see styles
yì jiàn
    yi4 jian4
i chien
 iken
    いけん
dissident; dissenting; dissent
(1) different opinion; different view; dissenting view; objection; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) (See 意見・2) scolding; reprimand; rebuke; admonition; cautioning; warning
A different view, heterodoxy.

疎開

see styles
 sokai
    そかい
(n,vs,vt,vi) (1) evacuation (to the country); (n,vs,vt,vi) (2) spreading out (troops); deployment; dispersal

疲労

see styles
 hirou / hiro
    ひろう
(n,vs,vi) (1) fatigue; weariness; exhaustion; tiredness; (n,vs,vi) (2) fatigue (of metal, etc.)

疲弊

see styles
 hihei / hihe
    ひへい
(n,vs,vi) (1) exhaustion; fatigue; (n,vs,vi) (2) impoverishment; (financial) exhaustion; ruin

疼く

see styles
 uzuku
    うずく
(v5k,vi) (1) (kana only) to throb (with pain); to ache; to smart; to twinge; (v5k,vi) (2) (kana only) to rankle; to gall; to rile

疾走

see styles
jí zǒu
    ji2 zou3
chi tsou
 shissou / shisso
    しっそう
to scamper; to scurry
(n,vs,vi) sprint; dash; scampering
runs quickly

疾駆

see styles
 shikku
    しっく
(n,vs,vt,vi) riding fast; driving a horse fast

病む

see styles
 yamu
    やむ
(v5m,vi) (1) to fall ill; (transitive verb) (2) to suffer from (e.g. a disease); to have something wrong with (e.g. an inner organ)

病欠

see styles
 byouketsu / byoketsu
    びょうけつ
(n,vs,vi) absence due to illness; sick leave

病死

see styles
bìng sǐ
    bing4 si3
ping ssu
 byoushi / byoshi
    びょうし
to fall ill and die; to die of illness
(n,vs,vi) death from disease; death from illness
sickness and death

病臥

see styles
 byouga / byoga
    びょうが
(n,vs,vi) being ill in bed

痛む

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) to hurt; to ache; to feel a pain; (2) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

痛哭

see styles
tòng kū
    tong4 ku1
t`ung k`u
    tung ku
 tsuukoku / tsukoku
    つうこく
to cry bitterly
(n,vs,vi) lamentation

痛心

see styles
tòng xīn
    tong4 xin1
t`ung hsin
    tung hsin
 tsuushin / tsushin
    つうしん
grieved; pained
(n,vs,vi) heartache; worry

痛憤

see styles
 tsuufun / tsufun
    つうふん
(n,vs,vt,vi) strong indignation

痩る

see styles
 yaseru
    やせる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile

痼る

see styles
 shikoru
    しこる
(v5r,vi) to stiffen; to harden

瘠る

see styles
 yaseru
    やせる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile

癒ゆ

see styles
 iyu
    いゆ
(v2y-s,vi) (archaism) (See 癒える) to recover; to be healed

癒る

see styles
 iru
    いる
(v1,vi) (kana only) (archaism) (usu. as 腹がいる) (See 腹が居る) to calm down

癒合


愈合

see styles
yù hé
    yu4 he2
yü ho
 yugou / yugo
    ゆごう
(of a wound) to heal
(n,vs,vi) {med} agglutination; conglutination; (healing by) intention; coaptation; fusion; symphysis

癒着

see styles
 yuchaku
    ゆちゃく
(n,vs,vi) (1) {med} adhesion; conglutination; accretion; (n,vs,vi) (2) collusion; collusive relationship; cozy relationship

発つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (See 立つ・5) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start

発光

see styles
 hakkou / hakko
    はっこう
(n,vs,vi) emission (of light); radiation (of light); luminescence

発効

see styles
 hakkou / hakko
    はっこう
(n,vs,vi) coming into effect

発向

see styles
 hakkou / hakko
    はっこう
(n,vs,vi) departure for a specified destination

発問

see styles
 hatsumon
    はつもん
(n,vs,vi) asking or putting a question; questioning

発声

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; (n,vs,vi) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.)

発展

see styles
 hatten
    はってん
(n,vs,vi) (1) development; growth; expansion; extension; flourishing; (n,vs,vi) (2) development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding; (n,vs,vi) (3) (See 発展場) playing around (sexually; esp. of a male homosexual); having an active sex life; (place-name) Hatten

発心

see styles
 hosshin
    ほっしん
(n,vs,vi) spiritual awakening; resolution

発情

see styles
 hatsujou / hatsujo
    はつじょう
(n,vs,vi) sexual excitement; estrus; oestrus; rut; (coming into) heat

発毛

see styles
 hatsumou / hatsumo
    はつもう
(n,vs,vi,adj-no) new hair growth

発汗

see styles
 hakkan
    はっかん
(n,vs,vi) sweating; perspiration; sudation; hidrosis; diaphoresis

発泡

see styles
 happou / happo
    はっぽう
(n,vs,vi,adj-no) foaming

発火

see styles
 hakka
    はっか
(n,vs,vi) (1) ignition; combustion; catching fire; (n,vs,vi) (2) firing a blank cartridge; discharge of a gun without bullets; (n,vs,vi) (3) {comp} firing (of an event); triggering

発災

see styles
 hassai
    はっさい
(n,vs,vi) occurrence of a disaster; outbreak

発熱

see styles
 hatsunetsu(p); hotsunetsu(ok)
    はつねつ(P); ほつねつ(ok)
(n,vs,vi) (1) (はつねつ only) generation of heat; (n,vs,vi) (2) (attack of) fever; pyrexia

発狂

see styles
 hakkyou / hakkyo
    はっきょう
(n,vs,vi) madness; craziness; insanity

発生

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) occurrence; incidence; outbreak; birth (e.g. of civilization); (n,vs,vt,vi) (2) generation (of power, heat, etc.); production; (n,vs,vi) (3) {biol} ontogeny; development; growth; breeding

発疹

see styles
 hosshin; hasshin
    ほっしん; はっしん
(n,vs,vi) rash; eruption

発病

see styles
 hatsubyou / hatsubyo
    はつびょう
(n,vs,vi) onset of an illness; falling ill

発症

see styles
 hasshou / hassho
    はっしょう
(n,vs,vt,vi) {med} outbreak of an illness; onset of a condition; appearance of symptoms

発祥

see styles
 hasshou / hassho
    はっしょう
(n,vs,vi) (1) origin; (n,vs,vi) (2) (archaism) appearance of an auspicious sign that one will receive a divine mandate to becoming emperor; (n,vs,vi) (3) (archaism) birth of an emperor or his ancestors

発育

see styles
 hatsuiku
    はついく
(n,vs,vi) (physical) growth; development

発色

see styles
 hasshoku
    はっしょく
(n,vs,vi) coloring; colouring; colour development; production of colour

発芽

see styles
 hatsuga
    はつが
(n,vs,vi) germination; sprouting; budding; (female given name) Hatsuga

発覚

see styles
 hakkaku
    はっかく
(n,vs,vi) detection (of a plot, fraud, etc.); discovery; coming to light; being uncovered

発言

see styles
 hatsugen
    はつげん
(n,vs,vt,vi) statement; remark; observation; utterance; speech; proposal

発話

see styles
 hatsuwa
    はつわ
(n,adj-no,vs,vt,vi) utterance; speech

発走

see styles
 hassou / hasso
    はっそう
(n,vs,vi) start (of a race); first race

発足

see styles
 hatsutari
    はつたり
(n,vs,vi) starting; inauguration; launch; founding; establishment; start-up; (place-name) Hatsutari

発車

see styles
 hassha
    はっしゃ
(n,vs,vi) (ant: 停車) departure (of a train, car, etc.); starting; leaving

発進

see styles
 hasshin
    はっしん
(n,vs,vi) (1) departure (from a base); takeoff; launch; (n,vs,vi) (2) starting (to move; of a car); start; moving off

発達

see styles
 hattatsu
    はったつ
(n,vs,vi) development; growth

発露

see styles
 hatsuro
    はつろ
(n,vs,vt,vi) appearance; expression; manifestation

発願

see styles
 hotsugan
    ほつがん
(n,vs,vi,vt) (1) {Buddh} giving rise to the desire to save all sentient beings; (n,vs,vi,vt) (2) praying; prayer

登る

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda)

登仙

see styles
dēng xiān
    deng1 xian1
teng hsien
 tousen / tosen
    とうせん
to become immortal; big promotion; die
(n,vs,vi) (1) becoming a saint; (n,vs,vi) (2) (honorific or respectful language) death of a high-ranking person

登園

see styles
 takanobu
    たかのぶ
(n,vs,vi) going to kindergarten (nursery school, etc.); (given name) Takanobu

登坂

see styles
 noborizaka
    のぼりざか
(n,vs,vi) climbing a slope (hill); ascending a hill; (surname) Noborizaka

登城

see styles
 tojou / tojo
    とじょう
(n,vs,vi) attendance at a castle; (surname) Tojō

登場


登场

see styles
dēng chǎng
    deng1 chang3
teng ch`ang
    teng chang
 toujou / tojo
    とうじょう
to go on stage; fig. to appear on the scene; used in advertising to mean new product
(n,vs,vi) (1) (ant: 退場・2) entrance (on the stage); appearance (in a book, film, etc.); (n,vs,vi) (2) appearance (on the scene); arrival (on the market); emergence; introduction; advent

登壇


登坛

see styles
dēng tán
    deng1 tan2
teng t`an
    teng tan
 toudan / todan
    とうだん
(n,vs,vi) taking the podium; mounting the rostrum; going on stage to give a speech, etc.
ascends to the (ordination) platform

登山

see styles
dēng shān
    deng1 shan1
teng shan
 noboriyama
    のぼりやま
to climb a mountain; climbing; mountaineering
(n,vs,vi) (ant: 下山) mountain climbing; mountaineering; ascent of a mountain; (surname) Noboriyama

登庁

see styles
 touchou / tocho
    とうちょう
(n,vs,vi) attending a government office; going to work (for a government official)

登攀

see styles
 touhan; tohan / tohan; tohan
    とうはん; とはん
(n,vs,vi) scaling; climbing; ascending

登板

see styles
 touban / toban
    とうばん
(n,vs,vi) {baseb} (See 降板・1) taking the mound; pitching a game

登校

see styles
 toukou / toko
    とうこう
(n,vs,vi) attendance (at school); going to school

登極


登极

see styles
dēng jí
    deng1 ji2
teng chi
 toukyoku / tokyoku
    とうきょく
to ascend the throne
(n,vs,vi) (Imperial) accession

登楼

see styles
 tourou / toro
    とうろう
(n,vs,vi) (1) climbing a tower; going up a tall building; (n,vs,vi) (2) visiting a brothel

登第

see styles
 toudai / todai
    とうだい
(n,vs,vi) passing the examination

登院

see styles
 touin / toin
    とういん
(n,vs,vi) (1) attendance at the House; attending a session of the Diet; (noun/participle) (2) attendance at an academy (of arts, etc.); attendance at an (academic) institute

登頂


登顶

see styles
dēng dǐng
    deng1 ding3
teng ting
 touchou / tocho
    とうちょう
(lit. and fig.) to get to the top
(n,vs,vi) climbing to the summit; summiting

白む

see styles
 shiramu; shiromu
    しらむ; しろむ
(v5m,vi) to grow light; to become white; to turn grey (gray)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary