I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 3560 total results for your 分 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中邊分別論疏 中边分别论疏 see styles |
zhōng biān fēn bié lùn shū zhong1 bian1 fen1 bie2 lun4 shu1 chung pien fen pieh lun shu Chūhen funbetsu ron sho |
Commentary on the Discrimination of the Middle and the Extremes |
丹後国分寺跡 see styles |
tangokokubunjiato たんごこくぶんじあと |
(place-name) Tangokokubunjiato |
事前確率分布 see styles |
jizenkakuritsubunpu じぜんかくりつぶんぷ |
{math} (See 事前確率・じぜんかくりつ) prior probability distribution |
二分分類体系 see styles |
nibunbunruitaikei / nibunbunruitaike にぶんぶんるいたいけい |
{comp} dichotomized classification system |
五郎左ェ門分 see styles |
gorouzaemonbun / gorozaemonbun ごろうざえもんぶん |
(place-name) Gorouzaemonbun |
五郎左衛門分 see styles |
gorozaemonbun ごろざえもんぶん |
(place-name) Gorozaemonbun |
人中分陀利華 人中分陀利华 see styles |
rén zhōng fēn tuó lì huā ren2 zhong1 fen1 tuo2 li4 hua1 jen chung fen t`o li hua jen chung fen to li hua ninchū bundarike |
A Lotus among men, a Buddha, also applied to all who invoke Amitabha. |
今田町萩野分 see styles |
kondachouoginobun / kondachooginobun こんだちょうおぎのぶん |
(place-name) Kondachōoginobun |
伊勢国分寺跡 see styles |
isekokubunjiato いせこくぶんじあと |
(place-name) Isekokubunjiato |
伊賀国分寺跡 see styles |
igakokubunjiato いがこくぶんじあと |
(place-name) Igakokubunjiato |
伯耆国分寺跡 see styles |
houkikokubunjiato / hokikokubunjiato ほうきこくぶんじあと |
(place-name) Houkikokubunjiato |
但馬国分寺跡 see styles |
tajimakokubunjiato たじまこくぶんじあと |
(place-name) Tajimakokubunjiato |
佐渡国分寺跡 see styles |
sadokokubunjiato さどこくぶんじあと |
(place-name) Sadokokubunjiato |
信濃国分寺跡 see styles |
shinanokokubunjiato しなのこくぶんじあと |
(place-name) Shinanokokubunjiato |
信濃国分寺駅 see styles |
shinanokokubunjieki しなのこくぶんじえき |
(st) Shinanokokubunji Station |
假有能取分別 假有能取分别 see styles |
jiǎ yǒu néng qǔ fēn bié jia3 you3 neng2 qu3 fen1 bie2 chia yu neng ch`ü fen pieh chia yu neng chü fen pieh keu nōshu funbetsu |
grasping at imputed phenomena |
偏微分方程式 see styles |
henbibunhouteishiki / henbibunhoteshiki へんびぶんほうていしき |
{math} partial differential equation |
側所的種分化 see styles |
sokushotekishubunka そくしょてきしゅぶんか |
parapatric speciation |
備中国分寺跡 see styles |
bicchuukokubunjiato / bicchukokubunjiato びっちゅうこくぶんじあと |
(place-name) Bicchuukokubunjiato |
備前国分寺跡 see styles |
bizenkokubunjiato びぜんこくぶんじあと |
(place-name) Bizenkokubunjiato |
八木笶原国分 see styles |
yagiyaharakokubu やぎやはらこくぶ |
(place-name) Yagiyaharakokubu |
八進細分記号 see styles |
hachishinsaibunkigou / hachishinsaibunkigo はちしんさいぶんきごう |
{comp} octave device |
公共知識分子 公共知识分子 see styles |
gōng gòng zhī shi fèn zǐ gong1 gong4 zhi1 shi5 fen4 zi3 kung kung chih shih fen tzu |
public intellectual (sometimes used derogatorily) |
六十四分音符 see styles |
rokujuushibuonpu / rokujushibuonpu ろくじゅうしぶおんぷ |
{music} 64th note; hemidemisemiquaver; semidemisemiquaver |
列挙分類体系 see styles |
rekkyobunruitaikei / rekkyobunruitaike れっきょぶんるいたいけい |
{comp} enumerative classification system |
加水分解酵素 see styles |
kasuibunkaikouso / kasuibunkaikoso かすいぶんかいこうそ |
hydrolytic enzyme |
勇払郡追分町 see styles |
yuufutsugunoiwakechou / yufutsugunoiwakecho ゆうふつぐんおいわけちょう |
(place-name) Yūfutsugun'oiwakechō |
北白川追分町 see styles |
kitashirakawaoiwakechou / kitashirakawaoiwakecho きたしらかわおいわけちょう |
(place-name) Kitashirakawaoiwakechō |
区分ファイル see styles |
kubunfairu くぶんファイル |
{comp} partitioned file |
区分所有建物 see styles |
kubunshoyuutatemono / kubunshoyutatemono くぶんしょゆうたてもの |
building consisting of individually owned units, shops, etc.; strata title building; sectional title complex; condominium |
十進分類体系 see styles |
jisshinbunruitaikei / jisshinbunruitaike じっしんぶんるいたいけい |
{comp} decimal classification system |
十部門分類法 see styles |
juubumonbunruihou / jubumonbunruiho じゅうぶもんぶんるいほう |
Dewey Decimal System |
原子吸光分析 see styles |
genshikyuukoubunseki / genshikyukobunseki げんしきゅうこうぶんせき |
{chem} atomic absorption spectrometry; atomic absorption spectroscopy |
原子発光分光 see styles |
genshihakkoubunkou / genshihakkobunko げんしはっこうぶんこう |
{chem} atomic emission spectroscopy; AES |
原種農場分場 see styles |
genshunoujoubunjou / genshunojobunjo げんしゅのうじょうぶんじょう |
(place-name) Genshunōjōbunjō |
反転分布係数 see styles |
hantenbunpukeisuu / hantenbunpukesu はんてんぶんぷけいすう |
population inversion factor |
Variations: |
toribun とりぶん |
one's share; one's portion |
吉野川分水路 see styles |
yoshinogawabunsuiro よしのがわぶんすいろ |
(place-name) Yoshinogawabunsuiro |
同所的種分化 see styles |
doushotekishubunka / doshotekishubunka どうしょてきしゅぶんか |
sympatric speciation |
周辺確率分布 see styles |
shuuhenkakuritsubunpu / shuhenkakuritsubunpu しゅうへんかくりつぶんぷ |
{math} marginal probability distribution |
四分律行事鈔 四分律行事钞 see styles |
sì fēn lǜ xíng shì chāo si4 fen1 lv4 xing2 shi4 chao1 ssu fen lü hsing shih ch`ao ssu fen lü hsing shih chao Shibunritsu gyōji shō |
Sifenlv xingshi chao |
国分寺台中央 see styles |
kokubunjidaichuuou / kokubunjidaichuo こくぶんじだいちゅうおう |
(place-name) Kokubunjidaichūō |
国士館大分校 see styles |
kokushikandaibunkou / kokushikandaibunko こくしかんだいぶんこう |
(place-name) Kokushikandaibunkou |
国立大分病院 see styles |
kokuritsuooitabyouin / kokuritsuooitabyoin こくりつおおいたびょういん |
(place-name) Kokuritsuooita Hospital |
土佐国分寺跡 see styles |
tosakokubunjiato とさこくぶんじあと |
(place-name) Tosakokubunjiato |
増分ベクトル see styles |
zoubunbekutoru / zobunbekutoru ぞうぶんベクトル |
{comp} incremental vector |
増分割り当て see styles |
zoubunwariate / zobunwariate ぞうぶんわりあて |
{comp} secondary space allocation |
多元分類体系 see styles |
tagenbunruitaikei / tagenbunruitaike たげんぶんるいたいけい |
{comp} multidimensional classification system |
多者塔半分座 see styles |
duō zhě tǎ bàn fēn zuò duo1 zhe3 ta3 ban4 fen1 zuo4 to che t`a pan fen tso to che ta pan fen tso tashatō hanfun za |
Buddha's sharing his seat with Kāśyapa at Bahu-putraka |
大分元町石仏 see styles |
ooitamotomachisekibutsu おおいたもとまちせきぶつ |
(place-name) Ooitamotomachisekibutsu |
大分医科大学 see styles |
ooitaikadaigaku おおいたいかだいがく |
(org) Oita Medical University; (o) Oita Medical University |
大分大学前駅 see styles |
ooitadaigakumaeeki おおいただいがくまええき |
(st) Ooitadaigakumae Station |
大分廃寺塔跡 see styles |
daibuhaijitouseki / daibuhaijitoseki だいぶはいじとうせき |
(place-name) Daibuhaijitouseki |
大分空港道路 see styles |
ooitakuukoudouro / ooitakukodoro おおいたくうこうどうろ |
(place-name) Ooitakuukoudōro |
大分自動車道 see styles |
ooitajidoushadou / ooitajidoshado おおいたじどうしゃどう |
(place-name) Ooita Expressway |
大分郡庄内町 see styles |
ooitagunshounaichou / ooitagunshonaicho おおいたぐんしょうないちょう |
(place-name) Ooitagunshounaichō |
大分郡挾間町 see styles |
ooitagunhasamamachi おおいたぐんはさままち |
(place-name) Ooitagunhasamamachi |
大小相對分別 大小相对分别 see styles |
dà xiǎo xiāng duì fēn bié da4 xiao3 xiang1 dui4 fen1 bie2 ta hsiao hsiang tui fen pieh daishō sōtai funbetsu |
mutual distinction between large and small |
大河津分水路 see styles |
ookouzubunsuiro / ookozubunsuiro おおこうづぶんすいろ |
(personal name) Ookouzubunsuiro |
大隅国分寺跡 see styles |
oosumikokubunjiato おおすみこくぶんじあと |
(place-name) Oosumikokubunjiato |
如實不分別空 如实不分别空 see styles |
rú shí bù fēn bié kōng ru2 shi2 bu4 fen1 bie2 kong1 ju shih pu fen pieh k`ung ju shih pu fen pieh kung nyojitsu fu funbetsu kū |
true, non-discriminated emptiness |
宇太水分神社 see styles |
utamikumarijinja うたみくまりじんじゃ |
(place-name) Utamikumari Shrine |
安芸国分寺跡 see styles |
akikokubunjiato あきこくぶんじあと |
(place-name) Akikokubunjiato |
宣言部分集合 see styles |
sengenbubunshuugou / sengenbubunshugo せんげんぶぶんしゅうごう |
{comp} declaration subset |
寸分たがわず see styles |
sunbuntagawazu すんぶんたがわず |
(expression) accurate; to the inch; exact |
対数正規分布 see styles |
taisuuseikibunpu / taisusekibunpu たいすうせいきぶんぷ |
{math} log-normal distribution; lognormal distribution |
専門分類体系 see styles |
senmonbunruitaikei / senmonbunruitaike せんもんぶんるいたいけい |
{comp} specialized classification system |
導電性高分子 see styles |
doudenseikoubunshi / dodensekobunshi どうでんせいこうぶんし |
conducting polymer; conductive polymer |
山城国分寺跡 see styles |
yamashirokokubunjiato やましろこくぶんじあと |
(place-name) Yamashirokokubunjiato |
巡迴分析端口 巡回分析端口 see styles |
xún huí fēn xī duān kǒu xun2 hui2 fen1 xi1 duan1 kou3 hsün hui fen hsi tuan k`ou hsün hui fen hsi tuan kou |
Roving Analysis Port; RAP |
差分ファイル see styles |
sabunfairu さぶんファイル |
{comp} difference file |
差分取り込み see styles |
sabuntorikomi さぶんとりこみ |
differential uptake (marketing); differential incorporation |
帷子川分水路 see styles |
katabiragawabunsuiro かたびらがわぶんすいろ |
(place-name) Katabiragawabunsuiro |
常微分方程式 see styles |
joubibunhouteishiki / jobibunhoteshiki じょうびぶんほうていしき |
{math} ordinary differential equation |
常陸国分寺跡 see styles |
jourikukokubunjiato / jorikukokubunjiato じょうりくこくぶんじあと |
(place-name) Jōrikukokubunjiato |
平等無分別見 平等无分别见 see styles |
píng děng wú fēn bié jiàn ping2 deng3 wu2 fen1 bie2 jian4 p`ing teng wu fen pieh chien ping teng wu fen pieh chien byōdō mu funbetsu ken |
[mistaken] views concerning equality and non-discrimination |
平野川分水路 see styles |
hiranogawabunsuiro ひらのがわぶんすいろ |
(place-name) Hiranogawabunsuiro |
年見川分水路 see styles |
toshimigawabunsuiro としみがわぶんすいろ |
(place-name) Toshimigawabunsuiro |
廃棄物処分場 see styles |
haikibutsushorijou / haikibutsushorijo はいきぶつしょりじょう |
(place-name) Haikibutsushorijō |
後得無分別智 后得无分别智 see styles |
hòu dé wú fēn bié zhì hou4 de2 wu2 fen1 bie2 zhi4 hou te wu fen pieh chih gotoku mu funbetsu chi |
subsequently-attained non-discriminating cognition |
必要十分条件 see styles |
hitsuyoujuubunjouken / hitsuyojubunjoken ひつようじゅうぶんじょうけん |
necessary and sufficient condition |
性別役割分業 see styles |
seibetsuyakuwaribungyou / sebetsuyakuwaribungyo せいべつやくわりぶんぎょう |
division of labor by gender role |
成分調整牛乳 see styles |
seibunchouseigyuunyuu / sebunchosegyunyu せいぶんちょうせいぎゅうにゅう |
(See 成分無調整牛乳) homogenized milk |
手続き分岐文 see styles |
tetsuzukibunkibun てつづきぶんきぶん |
{comp} procedure branching statement |
Variations: |
mochibun もちぶん |
share (of expenses); equity (in company); holdings; interest (in company) |
振り分け荷物 see styles |
furiwakenimotsu ふりわけにもつ |
pair of bundles slung over a shoulder |
損益分岐図表 see styles |
sonekibunkizuhyou / sonekibunkizuhyo そんえきぶんきずひょう |
break-even graph |
播磨国分寺跡 see styles |
harimakokubunjiato はりまこくぶんじあと |
(place-name) Harimakokubunjiato |
日立国分工場 see styles |
hitachikokubukoujou / hitachikokubukojo ひたちこくぶこうじょう |
(place-name) Hitachikokubu Factory |
明暗を分ける see styles |
meianowakeru / meanowakeru めいあんをわける |
(exp,v1) (1) to decide the outcome (e.g. game); (exp,v1) (2) to be very different; to be sharply contrasted |
明治大分水路 see styles |
meijiooitasuiro / mejiooitasuiro めいじおおいたすいろ |
(personal name) Meijiooitasuiro |
時分割多重化 see styles |
jibunkatsutajuuka / jibunkatsutajuka じぶんかつたじゅうか |
{telec} time-division multiplexing; TDM |
普遍分類体系 see styles |
fuhenbunruitaikei / fuhenbunruitaike ふへんぶんるいたいけい |
{comp} universal classification system; general classification system |
条件付き分岐 see styles |
joukentsukibunki / jokentsukibunki じょうけんつきぶんき |
{comp} (See 条件分岐) conditional branch |
条件分岐命令 see styles |
joukenbunkimeirei / jokenbunkimere じょうけんぶんきめいれい |
{comp} conditional branch instruction |
東芝大分工場 see styles |
toushibaooitakoujou / toshibaooitakojo とうしばおおいたこうじょう |
(place-name) Tōshibaooita Factory |
栄養成分表示 see styles |
eiyouseibunhyouji / eyosebunhyoji えいようせいぶんひょうじ |
nutrition facts label |
核分裂性物質 see styles |
kakubunretsuseibusshitsu / kakubunretsusebusshitsu かくぶんれつせいぶっしつ |
fissile material; fissionables |
核分裂生成物 see styles |
kakubunretsuseiseibutsu / kakubunretsusesebutsu かくぶんれつせいせいぶつ |
fission product |
根本無分別智 根本无分别智 see styles |
gēn běn wú fēn bié zhì gen1 ben3 wu2 fen1 bie2 zhi4 ken pen wu fen pieh chih konpon mu bunbetsu chi |
fundamental non-discriminating cognition |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "分" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.