There are 738 total results for your sense search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瓜果 see styles |
guā guǒ gua1 guo3 kua kuo |
fruit (plural sense); melons and fruit |
當情 当情 see styles |
dāng qíng dang1 qing2 tang ch`ing tang ching tōjō |
common sense |
痛覚 see styles |
tsuukaku / tsukaku つうかく |
sense of pain |
痛覺 痛觉 see styles |
tòng jué tong4 jue2 t`ung chüeh tung chüeh |
sense of pain |
百法 see styles |
bǎi fǎ bai3 fa3 pai fa hyappō |
The hundred divisions of all mental qualities and their agents, of the 唯識 School; also known as the 五位百法five groups of the 100 modes or 'things': (1) 心法 the eight 識 perceptions, or forms of consciousness; (2) 心所有法 the fifty-one mental ideas; (3) 色法 the five physical organs and their six modes of sense, e. g. ear and sound; (4) 不相應行 twenty-four indefinites, or unconditioned elements; (5) 無爲 six inactive or metaphysical concepts. |
目力 see styles |
mù lì mu4 li4 mu li mejikara; mejikara(ik) めぢから; めじから(ik) |
eyesight (i.e. quality of vision) strong impression conveyed by one's eyes; eyes that convey a strong sense of purpose |
瞻西 see styles |
sensei / sense せんせい |
(personal name) Sensei |
知恥 知耻 see styles |
zhī chǐ zhi1 chi3 chih ch`ih chih chih |
to have a sense of shame |
立根 see styles |
lì gēn li4 gen1 li ken tatsukon たつこん |
(place-name) Tatsukon state or condition of being an organ of sense |
筋覚 see styles |
kinkaku きんかく |
(abbreviation) (See 筋肉感覚) muscle sense |
節理 see styles |
setsuri せつり |
(1) {geol} joint; (2) reason; sense; logic |
紀錄 纪录 see styles |
jì lù ji4 lu4 chi lu |
variant of 記錄|记录[ji4 lu4] (but in Taiwan, not for the verb sense "to record") |
緣塵 缘尘 see styles |
yuán chén yuan2 chen2 yüan ch`en yüan chen enjin |
The guṇas, qualities, or sense-data which cause the six sensations of form, sound, odour, taste, touch, and thought. |
繊細 see styles |
sensai せんさい |
(noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate (e.g. fingers); fine; slim; (noun or adjectival noun) (2) sensitive; delicate (feelings, sense, etc.); subtle |
義項 义项 see styles |
yì xiàng yi4 xiang4 i hsiang |
sense (of a word) |
翠嵐 see styles |
suiran すいらん |
the sense of being engulfed in a green, mountainous atmosphere |
耳根 see styles |
ěr gēn er3 gen1 erh ken nikon |
base of the ear; ear; (Buddhism) sense of hearing śrotrendriya, the organ of hearing. |
耳處 耳处 see styles |
ěr chù er3 chu4 erh ch`u erh chu nisho |
auditory sense base |
聴覚 see styles |
choukaku / chokaku ちょうかく |
(sense of) hearing; auditory perception |
聽覺 听觉 see styles |
tīng jué ting1 jue2 t`ing chüeh ting chüeh |
sense of hearing; auditory |
肖像 see styles |
xiào xiàng xiao4 xiang4 hsiao hsiang shouzou / shozo しょうぞう |
portrait (painting, photo etc); (in a general sense) representation of a person; likeness portrait; likeness; picture |
自洽 see styles |
zì qià zi4 qia4 tzu ch`ia tzu chia |
logically consistent; to make sense |
臭覚 see styles |
shuukaku / shukaku しゅうかく |
the sense of smell |
良知 see styles |
liáng zhī liang2 zhi1 liang chih ryouchi / ryochi りょうち |
innate sense of right and wrong; conscience; bosom friend intuition; (surname, given name) Ryōchi |
良識 see styles |
ryoushiki / ryoshiki りょうしき |
good sense |
色入 see styles |
sè rù se4 ru4 se ju shiki nyū |
色處 The entrances, or places, where the organs and objects of physical sense meet, ten in all; cf. 五入. Also, one of the twelve nidānas. |
色感 see styles |
shikikan しきかん |
sense of color; sense of colour |
色根 see styles |
sè gēn se4 gen1 se ken shikikon |
material form of the sense faculties |
色神 see styles |
shikishin しきしん |
sense of color; sense of colour |
色覚 see styles |
shikikaku しきかく |
sense of color; sense of colour |
茶気 see styles |
chaki ちゃき |
(1) (See 茶道) knowledge of tea ceremony; understanding of the Way of Tea; (2) sense of refinement; air of sophistication; otherworldly nature; elegant demeanor; (3) playfulness; mischievousness; naughtiness |
華僑 华侨 see styles |
huá qiáo hua2 qiao2 hua ch`iao hua chiao kakyou / kakyo かきょう |
overseas Chinese; (in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chinese nationality; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] overseas Chinese |
著急 着急 see styles |
zháo jí zhao2 ji2 chao chi |
to worry; to feel anxious; to feel a sense of urgency; to be in a hurry; Taiwan pr. [zhao1ji2] |
薩埵 萨埵 see styles |
sà duǒ sa4 duo3 sa to satta さった |
(1) {Buddh} sattva (sentient beings); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提薩埵) bodhisattva; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛薩埵) Vajrasattva sattva, being, existence, essence, nature, life, sense, consciousness, substance, any living or sentient being, etc. M.W. Tr. by 情 sentient, 有情 possessing sentience, feeling, or consciousness; and by 衆生 all the living. Abbrev. for bodhisattva. Also 薩多婆; 薩怛嚩; 索埵, etc. |
處界 处界 see styles |
chù jiè chu4 jie4 ch`u chieh chu chieh shokai |
[sense] bases and elements [of cognitive experience] |
虫ず see styles |
mushizu むしず |
(1) heartburn; (2) strong sense of disgust |
虫唾 see styles |
mushizu むしず |
(1) heartburn; (2) strong sense of disgust |
虫酸 see styles |
mushizu むしず |
(1) heartburn; (2) strong sense of disgust |
蝉声 see styles |
sensei / sense せんせい |
cicada singing |
蟠り see styles |
wadakamari わだかまり |
(kana only) bad feeling; cares; ill feeling; grudge; sense of discomfort; discontent; reserve |
衣品 see styles |
yī pǐn yi1 pin3 i p`in i pin |
taste in clothes; dress sense; fashion sense |
褒義 褒义 see styles |
bāo yì bao1 yi4 pao i |
commendatory sense; positive connotation |
要臉 要脸 see styles |
yào liǎn yao4 lian3 yao lien |
(coll.) to have a sense of shame |
視覚 see styles |
shikaku しかく |
(sense of) sight; eyesight; vision |
覚え see styles |
oboe おぼえ |
memory; sense; experience |
覚る see styles |
satoru さとる |
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment |
観念 see styles |
kannen かんねん |
(1) idea; notion; concept; conception; (2) sense (e.g. of duty); (noun, transitive verb) (3) resignation (to one's fate); acceptance; preparedness; (4) {Buddh} observation and contemplation; meditation |
覺察 觉察 see styles |
jué chá jue2 cha2 chüeh ch`a chüeh cha kakusatsu |
to sense; to perceive; to come to realize; to be aware to analyze phenomena in detail |
觀念 观念 see styles |
guān niàn guan1 nian4 kuan nien kannen |
notion; thought; concept; sense; views; ideology; general impressions To look into and think over, contemplate and ponder. |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
触感 see styles |
shokkan しょっかん |
(1) (tactile) feel; (2) (See 触覚・1) sense of touch |
触覚 see styles |
shokkaku しょっかく |
(1) sense of touch; (can act as adjective) (2) tactile; haptic; (3) hair style with long bangs |
觸覺 触觉 see styles |
chù jué chu4 jue2 ch`u chüeh chu chüeh |
sense of touch; tactile sensation |
詞意 词意 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i |
meaning of word; sense |
語感 语感 see styles |
yǔ gǎn yu3 gan3 yü kan gokan ごかん |
instinctive feel for the language (1) sense of language; (2) feeling of a word; impression a word makes; nuance |
講理 讲理 see styles |
jiǎng lǐ jiang3 li3 chiang li |
to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable |
謨賀 谟贺 see styles |
mó hè mo2 he4 mo ho boga |
moha, intp. as 痴 unconsciousness, delusion ignorance, foolishness, infatuation. M.W. It is used in the sense of unenlightenment, and is one of the three poisons 貪瞋痴, i.e. the ignorant, unenlightened state which is deceived by appearances, taking the seeming for real. Also 幕何. |
變心 变心 see styles |
biàn xīn bian4 xin1 pien hsin |
to cease to feel a sense of loyalty (or gratitude etc) to sb or something; to fall out of love with sb |
貶義 贬义 see styles |
biǎn yì bian3 yi4 pien i |
derogatory sense; negative connotation |
質感 质感 see styles |
zhì gǎn zhi4 gan3 chih kan shitsukan しつかん |
realism (in art); sense of reality; texture; tactile quality feel (of a material); texture |
足音 see styles |
ashioto あしおと |
(1) (sound of) footsteps; (2) sense or sign that something is approaching |
路痴 see styles |
lù chī lu4 chi1 lu ch`ih lu chih |
person with a poor sense of direction |
身入 see styles |
shēn rù shen1 ru4 shen ju shinnyū |
The sense of touch, one of the 六入 six senses. |
輸門 输门 see styles |
shū mén shu1 men2 shu men shu mon |
gate for going in and out [of sense experience] |
辨え see styles |
wakimae わきまえ |
(out-dated kanji) (kana only) sense; discretion; knowledge |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通理 see styles |
michisato みちさと |
(1) (rare) generally understood logic; (2) (rare) clear logic; rationality; making sense; (personal name) Michisato |
通義 通义 see styles |
tōng yì tong1 yi4 t`ung i tung i michiyoshi みちよし |
(male given name) Michiyoshi the general sense of the term |
進退 进退 see styles |
jìn tuì jin4 tui4 chin t`ui chin tui shintai(p); shindai(ok) しんたい(P); しんだい(ok) |
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety (noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving advancing and regressing; vacillation |
道心 see styles |
dào xīn dao4 xin1 tao hsin doushin / doshin どうしん |
moral sense; (surname) Dōshin The mind which is bent on the right way, which seeks enlightenment. A mind not free from the five gati, i.e. transmigration. Also 道意. |
道念 see styles |
dào niàn dao4 nian4 tao nien dounen / donen どうねん |
moral sense; wife of a monk; (surname) Dōnen mindfulness of the correct way |
量感 see styles |
ryoukan / ryokan りょうかん |
(feeling of) massiveness; (sense of) volume |
阿施 see styles |
ā shī a1 shi1 a shih ase あせ |
(surname) Ase artha, 義 reason, sense, purpose. 施 is probably a misprint for 陁; the Huayan uses 曷攞多; also 他 is used for 施. |
陜西 see styles |
xiá xī xia2 xi1 hsia hsi sensei / sense せんせい |
Shaanxi; erroneous variant of 陝西|陕西 Shaanxi (place-name) Shaanxi (China); Shensi |
陝西 陕西 see styles |
shǎn xī shan3 xi1 shan hsi sensei / sense せんせい |
see 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 Sheng3] (place-name) Shaanxi (China); Shensi |
霊感 see styles |
reikan / rekan れいかん |
(1) inspiration; afflatus; (2) ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.) |
音感 see styles |
onkan おんかん |
sense of pitch; ear for music |
音痴 see styles |
yīn chī yin1 chi1 yin ch`ih yin chih onchi おんち |
tone deaf (n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate |
順行 顺行 see styles |
shùn xíng shun4 xing2 shun hsing yoriyuki よりゆき |
circular motion in the same sense as the sun; clockwise (n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki to practice properly |
香入 see styles |
xiāng rù xiang1 ru4 hsiang ju |
The sense of smell and its organ, the nose. |
鼻入 see styles |
bí rù bi2 ru4 pi ju |
Organ and sense of smell. |
鼻根 see styles |
bí gēn bi2 gen1 pi ken bikon びこん |
(1) {anat} root of the nose; (2) {Buddh} (See 六根) nose; sense of smell The organ of smell. |
DQN see styles |
dokyun; dokyuso(ik) ドキュン; ドキュソ(ik) |
(1) (slang) (derogatory term) dumb-ass; person lacking common sense or basic knowledge; (2) (slang) (derogatory term) delinquent; violent person; rough-looking person |
し甲斐 see styles |
shigai しがい |
(kana only) (See やりがい) value in doing something; feeling that something is worth doing; rewarding feeling; sense of satisfaction |
センス see styles |
sensu センス |
taste (in fashion, music, etc.); sense (e.g. of humour); flair |
ひけ目 see styles |
hikeme ひけめ |
sense of inferiority; one's weak point |
ホルる see styles |
horuru ホルる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (derogatory term) (See ホルホル) to act in a self-satisfied manner (esp. in a nationalistic sense); to be smug |
一体感 see styles |
ittaikan いったいかん |
(feeling of) identification; sense of unity |
三彌底 三弥底 see styles |
sān mí dǐ san1 mi2 di3 san mi ti Sanmitei |
三蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 三密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 三眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 三彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ. |
不安感 see styles |
fuankan ふあんかん |
uneasy feeling; sense of anxiety; malaise |
不要臉 不要脸 see styles |
bù yào liǎn bu4 yao4 lian3 pu yao lien |
to have no sense of shame; shameless |
不見識 see styles |
fukenshiki ふけんしき |
(noun or adjectival noun) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful |
不風流 see styles |
bufuuryuu / bufuryu ぶふうりゅう |
(noun or adjectival noun) lack of refinement; inelegance; want of artistic taste; lack of poetic sense |
主理人 see styles |
zhǔ lǐ rén zhu3 li3 ren2 chu li jen |
(coll.) person in charge, manager (originally, chiefly in Hong Kong, Macau); (esp.) creative director or founder of a boutique brand (newer, mainstream sense) |
五八識 五八识 see styles |
wǔ bā shì wu3 ba1 shi4 wu pa shih gohachi shiki |
The five sense perceptions and the eighth or ālaya vijñāna, the fecundating principle of consciousness in man. |
仮にも see styles |
karinimo かりにも |
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) on any account; (not) the least bit; (adverb) (2) at any rate; at the very least; if ... at all; even in the slightest sense |
使命感 see styles |
shimeikan / shimekan しめいかん |
sense of duty; sense of purpose; vocation |
価値観 see styles |
kachikan かちかん |
sense of values; values; value system |
修慚愧 修惭愧 see styles |
xiū cán kuì xiu1 can2 kui4 hsiu ts`an k`uei hsiu tsan kuei shu zanki |
to cultivate a sense of shame |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sense" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.