Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

落下

see styles
luò xià
    luo4 xia4
lo hsia
 ochishita
    おちした
to fall; to drop; to land (of projectile)
(n,vs,vi) fall; drop; descent; coming down; (surname) Ochishita

落剥

see styles
 rakuhaku
    らくはく
(n,vs,vi) (See 剥落) peeling off; coming off

落命

see styles
 rakumei / rakume
    らくめい
(n,vs,vi) losing one's life; death

落城

see styles
 rakujou / rakujo
    らくじょう
(n,vs,vi) (1) (hist) fall of a castle; surrender of a castle; (n,vs,vi) (2) giving up (on something); giving in (to persuasion); yielding

落成

see styles
luò chéng
    luo4 cheng2
lo ch`eng
    lo cheng
 rakusei / rakuse
    らくせい
to complete a construction project
(n,vs,vi) completion (of a building)

落果

see styles
 rakka
    らっか
(n,vs,vi) (1) falling of fruit; (2) fallen fruit

落橋

see styles
 rakkyou / rakkyo
    らっきょう
(n,vs,vi) bridge collapse

落水

see styles
luò shuǐ
    luo4 shui3
lo shui
 ochimizu
    おちみず
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs
(1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu

落涙

see styles
 rakurui
    らくるい
(n,vs,vi) shedding tears

落球

see styles
 rakkyuu / rakkyu
    らっきゅう
(n,vs,vi) {sports} failing to catch a ball; dropping a ball; flubbing a catch

落着

see styles
 rakuchaku
    らくちゃく
(n,vs,vi) being settled; coming to a conclusion

落石

see styles
luò shí
    luo4 shi2
lo shih
 ochiishi / ochishi
    おちいし
falling stone
(n,vs,vi) falling rocks; fallen rocks; (place-name, surname) Ochiishi

落第

see styles
luò dì
    luo4 di4
lo ti
 rakudai
    らくだい
to fail an exam
(n,vs,vi) (1) (ant: 及第) failure (in an examination); failing to advance (to the next year); (n,vs,vi) (2) falling short of the standard; not making the grade

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

落胆

see styles
 rakutan
    らくたん
(n,vs,vi) discouragement; despondency; dejection; disappointment

落花

see styles
 rakka
    らっか
(n,vs,vi) falling petals; (female given name) Rakka

落選


落选

see styles
luò xuǎn
    luo4 xuan3
lo hsüan
 rakusen
    らくせん
to fail to be chosen (or elected); to lose an election
(n,vs,vi) (1) (ant: 当選・1) failing to be elected; election defeat; losing an election; (n,vs,vi) (2) (ant: 入選) not being accepted (for a prize, exhibition, etc.); rejection; failing to win a prize

落雷

see styles
luò léi
    luo4 lei2
lo lei
 rakurai
    らくらい
lightning bolt; lightning strike
(n,vs,vi) lightning strike; lightning bolt

落飾

see styles
 rakushoku
    らくしょく
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure

落馬


落马

see styles
luò mǎ
    luo4 ma3
lo ma
 rakuba
    らくば
(lit.) to fall from a horse; (fig.) to suffer a setback; to come a cropper; to be sacked (e.g. for corruption)
(n,vs,vi) falling from a horse

落髪

see styles
 rakuhatsu
    らくはつ
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure

落魄

see styles
luò pò
    luo4 po4
lo p`o
    lo po
 rakuhaku
    らくはく
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional; also pr. [luo4 tuo4]
(n,vs,vi) being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances

葛藤

see styles
gé téng
    ge2 teng2
ko t`eng
    ko teng
 kuzufuji
    くずふじ
tangle of vines; fig. complications
(n,vs,vi) conflict; complication; troubles; discord; (place-name) Kuzufuji
Creepers, trailers, clinging vines, etc., i.e. the afflicting passions; troublesome people: talk, words (so used by the Intuitional School).

蒸す

see styles
 musu
    むす
(transitive verb) (1) (See 蒸かす) to steam (food, towel, etc.); (v5s,vi) (2) to be hot and humid; to be sultry

蒸散

see styles
zhēng sàn
    zheng1 san4
cheng san
 jousan / josan
    じょうさん
(plant) evapotranspiration
(n,vs,vi) {bot} transpiration

蒸発

see styles
 jouhatsu / johatsu
    じょうはつ
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace

蓄積


蓄积

see styles
xù jī
    xu4 ji1
hsü chi
 chikuseki
    ちくせき
to accumulate; to store up
(n,vs,vt,vi) accumulation; accumulate; store
to accumulate

蓄財

see styles
 chikuzai
    ちくざい
(n,vs,vt,vi) amassing of wealth

蓄電

see styles
 chikuden
    ちくでん
(n,vs,vt,vi) storage of electricity

蕾む

see styles
 tsubomu
    つぼむ
(v5m,vi) (archaism) to bud; to be budding

薨去

see styles
 koukyo / kokyo
    こうきょ
(n,vs,vi) death (of a nobleman, Imperial family member, etc.); demise

薫る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

薫染

see styles
 kunsen
    くんせん
(n,vs,vt,vi) good influence

藉口

see styles
jiè kǒu
    jie4 kou3
chieh k`ou
    chieh kou
 shakou / shako
    しゃこう
to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written 借口[jie4 kou3]
(n,vs,vi) pretence; pretense

蘇る

see styles
 yomigaeru
    よみがえる
(v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back

虚脱

see styles
 kyodatsu
    きょだつ
(n,vs,vi) (1) lethargy; despondency; mental numbness; (n,vs,vi) (2) {med} (physical) collapse; prostration

蛇行

see styles
shé xíng
    she2 xing2
she hsing
 dakou(p); jakou / dako(p); jako
    だこう(P); じゃこう
to creep; to zigzag; to meander; to weave
(n,vs,vi) meandering; snaking; zigzagging
To crawl, go on the belly.

蜂起

see styles
fēng qǐ
    feng1 qi3
feng ch`i
    feng chi
 houki / hoki
    ほうき
to swarm; to rise in masses
(n,vs,vi) uprising; revolt; (surname) Houki

蝕む

see styles
 mushibamu
    むしばむ
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy

蝟集

see styles
 ishuu / ishu
    いしゅう
(n,vs,vi) swarm; throng; flock together

融合

see styles
róng hé
    rong2 he2
jung ho
 yuugou / yugo
    ゆうごう
a mixture; an amalgam; fusion; welding together; to be in harmony with (nature); to harmonize with; to fit in
(n,vs,vi,adj-no) agglutination; adhesion; fusion; combination; blending; uniting
to harmonize

融和

see styles
róng hé
    rong2 he2
jung ho
 yuuwa / yuwa
    ゆうわ
warm; agreeable
(n,vs,vi,adj-no) harmony; reconciliation
to harmonize

融解

see styles
róng jiě
    rong2 jie3
jung chieh
 yuukai / yukai
    ゆうかい
to melt; molten; fig. to understand thoroughly
(n,vs,vt,vi) melting; fusion; liquefaction

蟄居


蛰居

see styles
zhé jū
    zhe2 ju1
che chü
 chikkyo
    ちっきょ
to live in seclusion
(n,vs,vi) (1) shutting oneself up in one's house; staying indoors; living in seclusion; (2) (hist) house arrest (Edo-period punishment)

蟠る

see styles
 wadakamaru
    わだかまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be harboured (of negative feelings or thoughts); to be rooted in one's mind; to lurk; (v5r,vi) (2) (kana only) to coil; to curl around; (v5r,vi) (3) (kana only) to become tangled (e.g. of roots)

蠕く

see styles
 ugomeku
    うごめく
(irregular kanji usage) (v5k,vi) (kana only) to wriggle; to squirm; to crawl like a worm

蠢く

see styles
 ugomeku
    うごめく
(v5k,vi) (kana only) to wriggle; to squirm; to crawl like a worm

蠢動


蠢动

see styles
chǔn dòng
    chun3 dong4
ch`un tung
    chun tung
 shundou / shundo
    しゅんどう
to wriggle; (fig.) to stir up trouble; (of a sentiment) to stir
(n,vs,vi) (1) wriggling; squirming; writhing; (n,vs,vi) (2) maneuvering (behind the scenes; of insignificant people); manoeuvring; planning mischief

蠱る

see styles
 majikoru
    まじこる
(v5r,vi) (archaism) to be drawn in by something wicked; to be won over by something wicked

血戦

see styles
 kessen
    けっせん
(n,vs,vi) bloody battle

血盟

see styles
 ketsumei / ketsume
    けつめい
(n,vs,vi) blood pledge; oath signed in blood

行く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

行る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

行動


行动

see styles
xíng dòng
    xing2 dong4
hsing tung
 koudou / kodo
    こうどう
operation; action; CL:個|个[ge4]; to move about; mobile
(n,vs,vi,adj-no) action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation

行啓

see styles
 gyoukei / gyoke
    ぎょうけい
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) attendance (of the Empress); (given name) Gyoukei

行幸

see styles
 miyuki
    みゆき
(n,vs,vi) (See 御幸・ぎょうき) imperial visit; (female given name) Miyuki

行水

see styles
 gyouzui / gyozui
    ぎょうずい
(n,vs,vi) (1) tub bath; washing oneself in a tub; taking a bath in a washtub; (n,vs,vi) (2) cleaning oneself for religious purification; ablution

行脚

see styles
xíng jiǎo
    xing2 jiao3
hsing chiao
 angya
    あんぎゃ
(n,vs,vi) (1) {Buddh} pilgrimage; (n,vs,vi) (2) walking tour; travelling (on foot)
(行僧) A wandering monk.

行軍


行军

see styles
xíng jun
    xing2 jun1
hsing chün
 kougun / kogun
    こうぐん
(of troops) to march
(n,vs,vi) march; marching

行進


行进

see styles
xíng jìn
    xing2 jin4
hsing chin
 yukinobu
    ゆきのぶ
to advance; forward motion
(n,vs,vi) march; parade; (given name) Yukinobu
to advance

衝突


冲突

see styles
chōng tū
    chong1 tu1
ch`ung t`u
    chung tu
 shoutotsu / shototsu
    しょうとつ
conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention
(n,vs,vi) (1) collision; crash; impact; running into; (n,vs,vi) (2) clash; skirmish; conflict; discord; quarrel; brush

表る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

表出

see styles
 hyoude / hyode
    ひょうで
(n,vs,vt,vi) expression; presentation; (surname) Hyōde

表紙

see styles
 hyoushi / hyoshi
    ひょうし
(1) cover (of a book, magazine, etc.); binding; (vs,vi) (2) (slang) to appear on the cover of a magazine

表裏


表里

see styles
biǎo lǐ
    biao3 li3
piao li
 hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura
    ひょうり(P); おもてうら
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced
surface and underneath

衰亡

see styles
shuāi wáng
    shuai1 wang2
shuai wang
 suibou / suibo
    すいぼう
to decline; to die out; decline and fall
(n,vs,vi) decline and fall; ruin; downfall; collapse

衰弱

see styles
shuāi ruò
    shuai1 ruo4
shuai jo
 suijaku
    すいじゃく
weak; feeble
(n,vs,vi,adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration

衰微

see styles
shuāi wēi
    shuai1 wei1
shuai wei
 suibi
    すいび
to decline; to wane; weakened; enfeebled; in decline
(n,vs,vi) decline; decay; ebb

衰滅

see styles
 suimetsu
    すいめつ
(n,vs,vi) decline; downfall; ruin(ation)

被る

see styles
 koumuru / komuru
    こうむる
    kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

被弾

see styles
 hidan
    ひだん
(n,vs,vt,vi) being shot; being bombed

被災

see styles
 hisai
    ひさい
(n,vs,vi) suffering (from a disaster); being hit (by an earthquake, typhoon, etc.); falling victim (to)

被爆

see styles
 hibaku
    ひばく
(n,vs,vi) (1) being bombed; (n,vs,vi) (2) (See 被曝) being subjected to a nuclear bomb attack; being exposed to radiation from a nuclear bomb

裁縫


裁缝

see styles
cái feng
    cai2 feng5
ts`ai feng
    tsai feng
 saihou / saiho
    さいほう
tailor; dressmaker
(n,vs,vi) sewing; needlework
sewing

装弾

see styles
 soudan / sodan
    そうだん
(n,vs,vi) loading (a firearm)

装薬

see styles
 souyaku / soyaku
    そうやく
(n,vs,vt,vi) charging a gun (with gunpowder); charge of gunpowder

補筆

see styles
 hohitsu
    ほひつ
(n,vs,vi) retouch; correction; improvement

裸出

see styles
 rashutsu
    らしゅつ
(n,vs,vi) exposure

製剤

see styles
 seizai / sezai
    せいざい
(n,vs,vt,vi) formulation (of pharmaceuticals); preparation; pharmaceutical production

製塩

see styles
 seien / seen
    せいえん
(n,vs,vi) salt making

製材

see styles
 seizai / sezai
    せいざい
(n,vs,vt,vi) sawing

製氷

see styles
 seihyou / sehyo
    せいひょう
(n,vs,vi) ice making

製油


制油

see styles
zhì yóu
    zhi4 you2
chih yu
 seiyu / seyu
    せいゆ
to extract (vegetable) oil; oil extraction
(n,vs,vt,vi) (1) oil refining; (n,vs,vt,vi) (2) (animal or vegetable) oil extraction

製版


制版

see styles
zhì bǎn
    zhi4 ban3
chih pan
 seihan / sehan
    せいはん
to make a plate (printing)
(n,vs,vt,vi) {print} plate-making

製粉

see styles
 seifun / sefun
    せいふん
(n,vs,vt,vi) milling; grinding into flour

製鉄

see styles
 seitetsu / setetsu
    せいてつ
(n,adj-no,vs,vi) iron manufacture

製鋼

see styles
 seikou / seko
    せいこう
(n,vs,vt,vi) steel manufacture

製麺

see styles
 seimen / semen
    せいめん
(n,vs,vt,vi) noodle making

褫く

see styles
 abaku; awaku
    あばく; あわく
(v2k-s,vi) (1) (archaism) to collapse; to decline; to fall; (v2k-s,vi) (2) (archaism) to neglect; to be lax

襲来

see styles
 shuurai / shurai
    しゅうらい
(n,vs,vi) invasion; raid; attack; visitation (of a calamity)

襲爵

see styles
 shuushaku / shushaku
    しゅうしゃく
(n,vs,vi) succession to the peerage

西下

see styles
 nishishimo
    にししも
(n,vs,vi) going west; leaving for the west; (place-name, surname) Nishishimo

西漸

see styles
 seizen / sezen
    せいぜん
(n,vs,vi) westward advance

西進

see styles
 seishin / seshin
    せいしん
(n,vs,vi) (See 東進) proceeding west

西遊

see styles
 seiyuu; saiyuu / seyu; saiyu
    せいゆう; さいゆう
(n,vs,vi) westward trip; trip to the West

要る

see styles
 iru
    いる
(v5r,vi) (kana only) to be needed; to be necessary; to be required; to be wanted; to need; to want

覆る

see styles
 kutsugaeru
    くつがえる
(v5r,vi) (1) to topple over; to be overturned; to capsize; (v5r,vi) (2) to be overruled; to be reversed; to be discredited

覆面


复面

see styles
fù miàn
    fu4 mian4
fu mien
 fukumen
    ふくめん
(n,vs,vi,adj-no) (1) mask; veil; disguise; (adj-f,n) (2) anonymous; unmarked; incognito
A veil for the face; to cover the face.

見ゆ

see styles
 miyu
    みゆ
(v2y-s,vi) (1) (archaism) (See 見える・1) to be seen; to be visible; to be in sight; (v2y-s,vi) (2) (archaism) (See 見える・2) to look; to seem; to appear; (v2y-s,vi) (3) (archaism) (honorific or respectful language) (See 見える・3) to come

見参

see styles
 kenzan; genzan
    けんざん; げんざん
(n,vs,vi) seeing; meeting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary