I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12166 total results for your a vi search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自活

see styles
 jikatsu
    じかつ
(n,vs,vi) self-support

自演

see styles
 jien
    じえん
(n,vs,vi) playing a part in one's own play, film, etc.; directing one's own play, film, etc.

自炊

see styles
 jisui
    じすい
(n,vs,vi) (1) cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering; (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) scanning a book or magazine to create an ebook by oneself

自爆

see styles
zì bào
    zi4 bao4
tzu pao
 jibaku
    じばく
to explode; spontaneous detonation; self-detonation; suicide bombing; to disclose private matters about oneself
(n,vs,vi,adj-no) suicide bombing (e.g. crashing one's plane into a target); self-destruction; blowing oneself up

自生

see styles
zì shēng
    zi4 sheng1
tzu sheng
 mizuki
    みずき
(n,vs,vi,adj-no) natural growth; wild growth; (female given name) Mizuki
Self-produced, or naturally existing; also an intp. of bhūta 部多 produced; existing, real; also demons born by transformation 化生 in contrast to the 夜叉 yakṣa who are born from parents.

自立

see styles
zì lì
    zi4 li4
tzu li
 yoritatsu
    よりたつ
independent; self-reliant; self-sustaining; to stand on one's own feet; to support oneself
(n,vs,vi,adj-no) independence; self-reliance; (given name) Yoritatsu
self-sufficient

自署

see styles
 jisho
    じしょ
(n,vs,vi) signature; autograph; signing one's name

自薦


自荐

see styles
zì jiàn
    zi4 jian4
tzu chien
 jisen
    じせん
to recommend oneself (for a job)
(n,vs,vi) self-recommendation; self-nomination; putting oneself forward

自裁

see styles
zì cái
    zi4 cai2
tzu ts`ai
    tzu tsai
 jisai
    じさい
(literary) to kill oneself; to commit suicide
(n,vs,vi) (form) taking one's own life; suicide

自負


自负

see styles
zì fù
    zi4 fu4
tzu fu
 jifu
    じふ
conceited; to take responsibility
(n,vs,vi) pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements

自責


自责

see styles
zì zé
    zi4 ze2
tzu tse
 jiseki
    じせき
to blame oneself
(n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation

自転

see styles
 jiten
    じてん
(n,vs,vi) (1) {astron} (See 公転) rotation (on an axis); (n,vs,vi) (2) rotation (under its own power)

自適

see styles
 jiteki
    じてき
(n,vs,vi) living free from worldly care; easy and comfortable living

自重

see styles
zì zhòng
    zi4 zhong4
tzu chung
 jichou / jicho
    じちょう
to conduct oneself with dignity; to be dignified; deadweight
(n,vs,vi) (1) self-respect; (n,vs,vi) (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (n,vs,vi) (3) taking care of oneself; being careful with one's health

自首

see styles
zì shǒu
    zi4 shou3
tzu shou
 jishu
    じしゅ
to give oneself up; to surrender (to the authorities)
(n,vs,vi) surrender (to the authorities); giving oneself up; turning oneself in

臭う

see styles
 niou / nio
    におう
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of

至る

see styles
 itaru
    いたる
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in

興る

see styles
 okoru
    おこる
(v5r,vi) to rise; to flourish

興起


兴起

see styles
xīng qǐ
    xing1 qi3
hsing ch`i
    hsing chi
 kouki / koki
    こうき
to rise; to spring up; to burgeon; to be aroused; to come into vogue
(n,vs,vt,vi) rise; ascendency; aroused energy; high-spirited action; (male given name) Kōki

舞う

see styles
 mau
    まう
(v5u,vi) (1) (See 踊る・1) to dance (orig. a whirling dance); (v5u,vi) (2) to whirl (in the wind); to flutter (about); to swirl; to fly; to circle; to wheel

舞踏

see styles
wǔ tà
    wu3 ta4
wu t`a
    wu ta
 butou / buto
    ぶとう
(n,vs,vi) (See ダンス) dance (esp. Western style); dancing
stomping

舟航

see styles
 shuukou / shuko
    しゅうこう
(n,vs,vi) boating; sailing

舟行

see styles
 shuukou / shuko
    しゅうこう
(n,vs,vi) boating; sailing; navigation

航海

see styles
háng hǎi
    hang2 hai3
hang hai
 koukai / kokai
    こうかい
to sail the seas; maritime navigation; voyage
(n,vs,vi) (sea) voyage; navigation; sailing; passage; cruise

航続

see styles
 kouzoku / kozoku
    こうぞく
(n,vs,vi) cruising; flight

航行

see styles
háng xíng
    hang2 xing2
hang hsing
 koukou / koko
    こうこう
to sail; to fly; to navigate
(n,vs,vi) cruise; navigation; sailing

航走

see styles
 kousou / koso
    こうそう
(n,vs,vi) sailing

舶来

see styles
 hakurai
    はくらい
(adj-no,n,vs,vi) imported; foreign-made; (surname) Hakurai

芋る

see styles
 imoru; imoru
    いもる; イモる
(v5r,vi) (1) (slang) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; (v5r,vi) (2) (slang) to camp (in an online multiplayer game)

若く

see styles
 shiku
    しく
(v5k,vi) (1) (archaism) to match; to equal; (2) to catch up with; to overtake

苦る

see styles
 nigaru
    にがる
(v5r,vi) to feel bitter; to scowl

苦吟

see styles
 kugin
    くぎん
(n,vs,vt,vi) laborious composition; struggling to compose a poem

苦学

see styles
 kugaku
    くがく
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances

苦心

see styles
kǔ xīn
    ku3 xin1
k`u hsin
    ku hsin
 kushin
    くしん
painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains
(n,vs,vi) pains; hard work; effort; trouble; labour; labor

苦悩

see styles
 kunou / kuno
    くのう
(n,vs,vi) (mental) agony; anguish; suffering; distress

苦悶


苦闷

see styles
kǔ mèn
    ku3 men4
k`u men
    ku men
 kumon
    くもん
depressed; dejected; feeling low
(n,vs,vi,adj-no) anguish

苦慮

see styles
 kuryo
    くりょ
(n,vs,vi) racking one's brains; worrying oneself; being anxious

苦戦

see styles
 kusen
    くせん
(n,vs,vi) hard fight; close game; struggle; tight contest

苦渋

see styles
 kujuu / kuju
    くじゅう
(n,vs,vi,adj-no) (1) bitterness; distress; pain; anguish; affliction; (2) bitterness and astringency

苦笑

see styles
kǔ xiào
    ku3 xiao4
k`u hsiao
    ku hsiao
 kushou / kusho
    くしょう
to force a smile; a bitter laugh
(n,vs,vi) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh

苦行

see styles
kǔ xíng
    ku3 xing2
k`u hsing
    ku hsing
 kugyou / kugyo
    くぎょう
ascetic practice
(n,vs,vi) (1) penance; austerities; mortification; asceticism; (n,vs,vi) (2) difficult work; strenuous task
duṣkara-caryā, undergoing difficulties, hardships, or sufferings; also tapas, burning, torment; hence asceticism, religious austerity, mortification.

苦闘

see styles
 kutou / kuto
    くとう
(n,vs,vi) hard fight; difficult struggle

茂る

see styles
 shigeru
    しげる
(v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious

茹る

see styles
 yudaru
    ゆだる
    udaru
    うだる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (kana only) to boil; to seethe; (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to be oppressed by heat

草食

see styles
cǎo shí
    cao3 shi2
ts`ao shih
    tsao shih
 soushoku / soshoku
    そうしょく
herbivorous
(adj-no,n,vs,vi) (See 肉食・2) herbivorous; plant-eating; graminivorous

荒ぶ

see styles
 susabu
    すさぶ
(v5b,vi) to grow wild; to rage; to become rough

荒む

see styles
 susamu
    すさむ
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste

荒廃

see styles
 kouhai / kohai
    こうはい
(n,vs,vi) ruin; destruction; devastation; waste; decay

荷役

see styles
 niyaku
    にやく
(n,vs,vi) handling cargo; loading and unloading; cargo work

莟む

see styles
 tsubomu
    つぼむ
(v5m,vi) (archaism) to bud; to be budding

菜食

see styles
 saishoku
    さいしょく
(n,vs,vt,vi,adj-no) (See 肉食・1) vegetable diet

萌す

see styles
 kizasu
    きざす
(v5s,vi) (1) to show signs; to have symptoms; to give indications (of); (2) to bud; to germinate; to sprout

萌む

see styles
 megumu
    めぐむ
(v5m,vi) to bud; to sprout

萌出

see styles
 moede
    もえで
(n,vs,vi) {dent} eruption (of a tooth); (place-name, surname) Moede

萎む

see styles
 shibomu
    しぼむ
(v5m,vi) (kana only) to wither (e.g. flowers, dreams); to sag (e.g. balloon, grapes); to fade (away); to shrivel; to wilt; to deflate

萎靡

see styles
wěi mǐ
    wei3 mi3
wei mi
 ibi
    いび
dispirited; depressed
(n,vs,vi) decline; decay

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落下

see styles
luò xià
    luo4 xia4
lo hsia
 ochishita
    おちした
to fall; to drop; to land (of projectile)
(n,vs,vi) fall; drop; descent; coming down; (surname) Ochishita

落剥

see styles
 rakuhaku
    らくはく
(n,vs,vi) (See 剥落) peeling off; coming off

落命

see styles
 rakumei / rakume
    らくめい
(n,vs,vi) losing one's life; death

落城

see styles
 rakujou / rakujo
    らくじょう
(n,vs,vi) (1) (hist) fall of a castle; surrender of a castle; (n,vs,vi) (2) giving up (on something); giving in (to persuasion); yielding

落成

see styles
luò chéng
    luo4 cheng2
lo ch`eng
    lo cheng
 rakusei / rakuse
    らくせい
to complete a construction project
(n,vs,vi) completion (of a building)

落果

see styles
 rakka
    らっか
(n,vs,vi) (1) falling of fruit; (2) fallen fruit

落橋

see styles
 rakkyou / rakkyo
    らっきょう
(n,vs,vi) bridge collapse

落款

see styles
luò kuǎn
    luo4 kuan3
lo k`uan
    lo kuan
 rakkan
    らっかん
inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc; to write such an inscription
(n,vs,vt,vi) signature and seal (on calligraphy, paintings, etc.)

落水

see styles
luò shuǐ
    luo4 shui3
lo shui
 ochimizu
    おちみず
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs
(1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu

落涙

see styles
 rakurui
    らくるい
(n,vs,vi) (form) shedding tears; lacrimation

落球

see styles
 rakkyuu / rakkyu
    らっきゅう
(n,vs,vi) {sports} failing to catch a ball; dropping a ball; flubbing a catch

落着

see styles
 rakuchaku
    らくちゃく
(n,vs,vi) being settled; coming to a conclusion

落石

see styles
luò shí
    luo4 shi2
lo shih
 ochiishi / ochishi
    おちいし
falling stone
(n,vs,vi) falling rocks; fallen rocks; (place-name, surname) Ochiishi

落第

see styles
luò dì
    luo4 di4
lo ti
 rakudai
    らくだい
to fail an exam
(n,vs,vi) (1) (ant: 及第) failure (in an examination); failing to advance (to the next year); (n,vs,vi) (2) falling short of the standard; not making the grade

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

落胆

see styles
 rakutan
    らくたん
(n,vs,vi) discouragement; despondency; dejection; disappointment

落花

see styles
 rakka
    らっか
(n,vs,vi) falling petals; (female given name) Rakka

落選


落选

see styles
luò xuǎn
    luo4 xuan3
lo hsüan
 rakusen
    らくせん
to fail to be chosen (or elected); to lose an election
(n,vs,vi) (1) (ant: 当選・1) failing to be elected; election defeat; losing an election; (n,vs,vi) (2) (ant: 入選) not being accepted (for a prize, exhibition, etc.); rejection; failing to win a prize

落雷

see styles
luò léi
    luo4 lei2
lo lei
 rakurai
    らくらい
lightning bolt; lightning strike
(n,vs,vi) lightning strike; lightning bolt

落飾

see styles
 rakushoku
    らくしょく
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure

落馬


落马

see styles
luò mǎ
    luo4 ma3
lo ma
 rakuba
    らくば
(lit.) to fall from a horse; (fig.) to suffer a setback; to come a cropper; to be sacked (e.g. for corruption)
(n,vs,vi) falling from a horse

落髪

see styles
 rakuhatsu
    らくはつ
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure

落魄

see styles
luò pò
    luo4 po4
lo p`o
    lo po
 rakuhaku
    らくはく
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional; also pr. [luo4 tuo4]
(n,vs,vi) being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances

著作

see styles
zhù zuò
    zhu4 zuo4
chu tso
 chosaku
    ちょさく
to write; literary work; book; article; writings; CL:部[bu4]
(n,vs,vt,vi) writing (a book); book; (literary) work; writings

著増

see styles
 chozou / chozo
    ちょぞう
(n,vs,vi) (form) sharp rise; increasing considerably; growing conspicuously

葛藤

see styles
gé téng
    ge2 teng2
ko t`eng
    ko teng
 kuzufuji
    くずふじ
tangle of vines; fig. complications
(n,vs,vi) conflict; complication; troubles; discord; (place-name) Kuzufuji
Creepers, trailers, clinging vines, etc., i.e. the afflicting passions; troublesome people: talk, words (so used by the Intuitional School).

蒸す

see styles
 musu
    むす
(transitive verb) (1) (See 蒸かす) to steam (food, towel, etc.); (v5s,vi) (2) to be hot and humid; to be sultry

蒸散

see styles
zhēng sàn
    zheng1 san4
cheng san
 jousan / josan
    じょうさん
(plant) evapotranspiration
(n,vs,vi) {bot} transpiration

蒸発

see styles
 jouhatsu / johatsu
    じょうはつ
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace

蓄積


蓄积

see styles
xù jī
    xu4 ji1
hsü chi
 chikuseki
    ちくせき
to accumulate; to store up
(n,vs,vt,vi) accumulation; accumulate; store
to accumulate

蓄財

see styles
 chikuzai
    ちくざい
(n,vs,vt,vi) amassing of wealth

蓄電

see styles
 chikuden
    ちくでん
(n,vs,vt,vi) storage of electricity

蕾む

see styles
 tsubomu
    つぼむ
(v5m,vi) (archaism) to bud; to be budding

薨去

see styles
 koukyo / kokyo
    こうきょ
(n,vs,vi) death (of a nobleman, Imperial family member, etc.); demise

薫る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

薫染

see styles
 kunsen
    くんせん
(n,vs,vt,vi) good influence

藉口

see styles
jiè kǒu
    jie4 kou3
chieh k`ou
    chieh kou
 shakou / shako
    しゃこう
to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written 借口[jie4 kou3]
(n,vs,vi) pretence; pretense

蘇る

see styles
 yomigaeru
    よみがえる
(v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back

虚脱

see styles
 kyodatsu
    きょだつ
(n,vs,vi) (1) lethargy; despondency; mental numbness; (n,vs,vi) (2) {med} (physical) collapse; prostration

蛇行

see styles
shé xíng
    she2 xing2
she hsing
 dakou(p); jakou / dako(p); jako
    だこう(P); じゃこう
to creep; to zigzag; to meander; to weave
(n,vs,vi) meandering; snaking; zigzagging
To crawl, go on the belly.

蜂起

see styles
fēng qǐ
    feng1 qi3
feng ch`i
    feng chi
 houki / hoki
    ほうき
to swarm; to rise in masses
(n,vs,vi) uprising; revolt; (surname) Houki

蝕む

see styles
 mushibamu
    むしばむ
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary