There are 12056 total results for your a vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
補講 see styles |
hokou / hoko ほこう |
(n,vs,vt,vi) supplementary lecture; supplementary lesson; extra classes |
裸出 see styles |
rashutsu らしゅつ |
(n,vs,vi) exposure |
製剤 see styles |
seizai / sezai せいざい |
(n,vs,vt,vi) formulation (of pharmaceuticals); preparation; pharmaceutical production |
製塩 see styles |
seien / seen せいえん |
(n,vs,vi) salt making |
製材 see styles |
seizai / sezai せいざい |
(n,vs,vt,vi) sawing |
製氷 see styles |
seihyou / sehyo せいひょう |
(n,vs,vi) ice making |
製油 制油 see styles |
zhì yóu zhi4 you2 chih yu seiyu / seyu せいゆ |
to extract (vegetable) oil; oil extraction (n,vs,vt,vi) (1) oil refining; (n,vs,vt,vi) (2) (animal or vegetable) oil extraction |
製版 制版 see styles |
zhì bǎn zhi4 ban3 chih pan seihan / sehan せいはん |
to make a plate (printing) (n,vs,vt,vi) {print} plate-making |
製粉 see styles |
seifun / sefun せいふん |
(n,vs,vt,vi) milling; grinding into flour |
製鉄 see styles |
seitetsu / setetsu せいてつ |
(n,adj-no,vs,vi) iron manufacture |
製鋼 see styles |
seikou / seko せいこう |
(n,vs,vt,vi) steel manufacture |
製麺 see styles |
seimen / semen せいめん |
(n,vs,vt,vi) noodle making |
褫く see styles |
abaku; awaku あばく; あわく |
(v2k-s,vi) (1) (archaism) to collapse; to decline; to fall; (v2k-s,vi) (2) (archaism) to neglect; to be lax |
襲来 see styles |
shuurai / shurai しゅうらい |
(n,vs,vi) invasion; raid; attack; visitation (of a calamity) |
襲爵 see styles |
shuushaku / shushaku しゅうしゃく |
(n,vs,vi) succession to the peerage |
西下 see styles |
nishishimo にししも |
(n,vs,vi) going west; leaving for the west; (place-name, surname) Nishishimo |
西漸 see styles |
seizen / sezen せいぜん |
(n,vs,vi) westward advance |
西進 see styles |
seishin / seshin せいしん |
(n,vs,vi) (See 東進) proceeding west |
西遊 see styles |
seiyuu; saiyuu / seyu; saiyu せいゆう; さいゆう |
(n,vs,vi) westward trip; trip to the West |
要る see styles |
iru いる |
(v5r,vi) (kana only) to be needed; to be necessary; to be required; to be wanted; to need; to want |
覆る see styles |
kutsugaeru くつがえる |
(v5r,vi) (1) to topple over; to be overturned; to capsize; (v5r,vi) (2) to be overruled; to be reversed; to be discredited |
覆滅 覆灭 see styles |
fù miè fu4 mie4 fu mieh fukumetsu ふくめつ |
destruction (n,vs,vt,vi) (form) complete overthrow; complete destruction; ruination |
覆面 复面 see styles |
fù miàn fu4 mian4 fu mien fukumen ふくめん |
(n,vs,vi,adj-no) (1) mask; veil; disguise; (adj-f,n) (2) anonymous; unmarked; incognito A veil for the face; to cover the face. |
見ゆ see styles |
miyu みゆ |
(v2y-s,vi) (1) (archaism) (See 見える・1) to be seen; to be visible; to be in sight; (v2y-s,vi) (2) (archaism) (See 見える・2) to look; to seem; to appear; (v2y-s,vi) (3) (archaism) (honorific or respectful language) (See 見える・3) to come |
見参 see styles |
kenzan; genzan けんざん; げんざん |
(n,vs,vi) seeing; meeting |
覗く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
覘く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
親和 亲和 see styles |
qīn hé qin1 he2 ch`in ho chin ho chikakazu ちかかず |
to connect intimately (with); amiable; affable (n,vs,vi) friendship; fellowship; (given name) Chikakazu |
親拝 see styles |
shinpai しんぱい |
(n,vs,vi) (See 御親拝) worship by the emperor at a shrine |
親炙 亲炙 see styles |
qīn zhì qin1 zhi4 ch`in chih chin chih shinsha; shinseki しんしゃ; しんせき |
to be enlightened by direct contact with sb (n,vs,vi) (form) being influenced by (someone) after developing a close association |
親睦 亲睦 see styles |
qīn mù qin1 mu4 ch`in mu chin mu shinboku しんぼく |
friendly; amicable; to keep up harmonious relations (with sb) (n,vs,vi) friendship; amity; (place-name) Shinboku |
親祭 see styles |
shinsai しんさい |
(n,vs,vi) rites conducted by the emperor |
親署 see styles |
shinsho しんしょ |
(n,vs,vi) signature of an emperor or noble |
親臨 亲临 see styles |
qīn lín qin1 lin2 ch`in lin chin lin shinrin しんりん |
to visit in person; to personally attend (n,vs,vi) visit by an emperor or noble |
親近 亲近 see styles |
qīn jìn qin1 jin4 ch`in chin chin chin shinkin しんきん |
intimate; to get close to (n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide to become familiar (intimate) with |
観劇 see styles |
kangeki かんげき |
(n,vs,vt,vi) theatre-going; theater-going |
角逐 see styles |
jué zhú jue2 zhu2 chüeh chu kakuchiku かくちく |
to tussle; to contend; to contest (n,vs,vi) competition; rivalry; vying (with) |
解る see styles |
wakaru わかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
解体 see styles |
kaitai かいたい |
(n,vs,vt,vi) (1) demolition; taking down; dismantling; disassembly; taking apart; (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of an organization, company, etc.); breaking up; (noun, transitive verb) (3) (See 解剖・1) dissection (of a body); dismemberment |
解党 see styles |
kaitou / kaito かいとう |
(n,vs,vt,vi) dissolution (of a political party) |
解団 see styles |
kaidan かいだん |
(n,vs,vt,vi) disbandment |
解散 see styles |
jiě sàn jie3 san4 chieh san kaisan かいさん |
to dissolve; to disband (n,vs,vt,vi) (1) breaking up (a meeting, gathering, etc.); dispersal (e.g. of a crowd); (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of a company, organization, etc.); winding-up; disbandment; split-up; (n,vs,vt,vi) (3) dissolution (of the Diet, Parliament, etc.) |
解氷 see styles |
kaihyou / kaihyo かいひょう |
(n,vs,vi) thawing (of rivers, lakes, etc.); thaw |
解消 see styles |
kaishou / kaisho かいしょう |
(n,vs,vt,vi) cancellation; liquidation; resolution; reduction (e.g. of stress) |
解熱 解热 see styles |
jiě rè jie3 re4 chieh je genetsu げねつ |
to relieve fever (n,vs,vi,adj-no) (See 下熱・げねつ) lowering a fever; alleviation of fever |
解答 see styles |
jiě dá jie3 da2 chieh ta kaitou / kaito かいとう |
to solve (a problem); to resolve (a difficulty); to provide an answer; solution; resolution; answer (n,vs,vi) answer; solution |
解纜 解缆 see styles |
jiě lǎn jie3 lan3 chieh lan kairan かいらん |
to untie a mooring rope (n,vs,vi) weighing anchor; unmooring; sailing off |
解脱 see styles |
gedatsu げだつ |
(n,vs,vi) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man; deliverance of one's soul; moksha; mukti; vimukti; (personal name) Gedatsu |
解離 解离 see styles |
jiě lí jie3 li2 chieh li kairi かいり |
dissociation; to break up a chemical compound into its elements (n,vs,vi) (1) {chem} dissociation; (n,vs,vt,vi) (2) unravelling and separating |
触る see styles |
sawaru さわる |
(v5r,vi,vt) (1) to touch; to feel; (v5r,vi) (2) to get involved (with); to approach; (v5r,vi) (3) (See 障る) to be harmful to; to hinder; to interfere with; to irritate |
触発 see styles |
shokuhatsu しょくはつ |
(n,vs,vi) (1) detonation by contact; contact detonation; (noun, transitive verb) (2) touching off (something); triggering; sparking; provocation; inspiration |
触雷 see styles |
shokurai しょくらい |
(n,vs,vi) striking a naval mine; hitting an underwater mine |
言及 see styles |
genkyuu / genkyu げんきゅう |
(n,vs,vi) reference; allusion |
計時 计时 see styles |
jì shí ji4 shi2 chi shih keiji / keji けいじ |
to measure time; to time; to reckon by time (n,vs,vt,vi) clocking; timing |
討幕 see styles |
toubaku / tobaku とうばく |
(n,vs,vi) attacking the shogunate |
記名 see styles |
kimei / kime きめい |
(n,vs,vt,vi) signature; signing one's name; writing one's name (on); registration (of a bond) |
訛る see styles |
namaru なまる |
(v5r,vi) to speak with an accent; to be corrupted (of word); to mispronounce |
訛伝 see styles |
kaden かでん |
(n,vs,vi) mistaken account; miscommunication |
訝る see styles |
ibukaru いぶかる |
(v5r,vi) to wonder; to puzzle oneself about; to feel anxious about; to suspect; to doubt |
訪う see styles |
otonau おとなう |
(v5u,vi) (1) (poetic term) (kana only) to visit; to call on; (v5u,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) to make a noise |
訪中 see styles |
houchuu / hochu ほうちゅう |
(n,vs,vi) visit to China |
訪印 see styles |
houin / hoin ほういん |
(n,vs,vi) visit to India |
訪台 see styles |
houtai / hotai ほうたい |
(n,vs,vi) visit to Taiwan |
訪日 see styles |
hounichi / honichi ほうにち |
(n,vs,vi) visit to Japan |
訪朝 访朝 see styles |
fǎng cháo fang3 chao2 fang ch`ao fang chao houchou / hocho ほうちょう |
to visit North Korea (n,vs,vi) visit to North Korea |
訪欧 see styles |
houou / hoo ほうおう |
(n,vs,vi) visit to Europe; visiting Europe |
訪比 see styles |
houhi / hohi ほうひ |
(n,vs,vi) visit to the Philippines |
訪米 see styles |
houbei / hobe ほうべい |
(n,vs,vi) visit to the United States |
訪緬 see styles |
houmen / homen ほうめん |
(n,vs,vi) visit to Myanmar; visit to Burma |
訪英 see styles |
houei / hoe ほうえい |
(n,vs,vi) visit to the United Kingdom |
訪韓 see styles |
houkan / hokan ほうかん |
(n,vs,vi) visit to South Korea |
設題 see styles |
setsudai せつだい |
(n,vs,vt,vi) (1) preparing a question (problem, topic, theme, etc.); (2) question; problem; topic; theme |
訴求 诉求 see styles |
sù qiú su4 qiu2 su ch`iu su chiu sokyuu / sokyu そきゅう |
to demand; to call for; to petition; demand; wish; request; to promote one's brand; to appeal to (consumers); (marketing) message; pitch (n,vs,vt,vi) appeal (to customers); solicitation (of business); rousing consumer interest (in a product) |
訴訟 诉讼 see styles |
sù sòng su4 song4 su sung soshou / sosho そしょう |
lawsuit (n,vs,vi) lawsuit; suit; (legal) action; litigation to complain |
証印 see styles |
shouin / shoin しょういん |
(n,vs,vi) a seal affixed to a document |
詐る see styles |
itsuwaru いつわる |
(v5r,vi,vt) (1) to lie; to cheat; to pretend; to feign; to falsify; (transitive verb) (2) to trick; to deceive |
詠う see styles |
utau うたう |
(v5u,vt,vi) (1) to sing; (transitive verb) (2) to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem |
詣る see styles |
mairu まいる |
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (2) to be defeated; to collapse; to die; (3) to be annoyed; to be nonplussed; (4) to be madly in love; (5) to visit (shrine, grave) |
試乗 see styles |
shijou / shijo しじょう |
(n,vs,vi) test drive; test ride; trial ride |
試筆 see styles |
shihitsu しひつ |
(n,vs,vi) first writing (of the New Year) |
試走 see styles |
shisou / shiso しそう |
(n,vs,vi) test drive; test run; trial run |
試錐 see styles |
shisui しすい |
(n,vs,vt,vi) (See ボーリング) boring; drilling |
詩作 see styles |
shisaku しさく |
(n,vs,vt,vi) composition of a poem |
詫ぶ see styles |
wabu わぶ |
(v2b-k,vi) (archaism) (See 詫びる) to apologize; to apologise |
詫る see styles |
wabiru わびる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to apologize; to apologise |
詰む see styles |
tsumu つむ |
(v5m,vi) (1) to become fine (of fabric); (v5m,vi) (2) {shogi} to be checkmated; (v5m,vi) (3) to be hard pressed; to be at a loss; to reach the limits |
該当 see styles |
gaitou(p); kakutou(ik) / gaito(p); kakuto(ik) がいとう(P); かくとう(ik) |
(n,vs,vi) corresponding to; being applicable to; being relevant to; coming under; falling under; fulfilling (requirements); meeting (conditions); qualifying for |
誓言 see styles |
shì yán shi4 yan2 shih yen seigen; seigon / segen; segon せいげん; せいごん |
to pledge; to promise; oath; vow (n,vs,vi) oath; vow; attestation; solemn pledge utterance of a vow |
誘爆 see styles |
yuubaku / yubaku ゆうばく |
(n,vs,vi) induced explosion; secondary explosion |
誤つ see styles |
ayamatsu あやまつ |
(v5t,vi) to err |
誤る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide |
誤答 see styles |
gotou / goto ごとう |
(n,vs,vi) mistaken answer or response |
誤解 误解 see styles |
wù jiě wu4 jie3 wu chieh gokai ごかい |
to misunderstand; misunderstanding (n,vs,vt,vi) misunderstanding |
誦経 see styles |
jukyou; zukyou / jukyo; zukyo じゅきょう; ずきょう |
(n,vs,vt,vi) chanting or reading the sutras |
説教 see styles |
sekkyou / sekkyo せっきょう |
(n,vs,vt,vi) (1) sermon; preaching; homily; (n,vs,vt,vi) (2) remonstration; scolding; lecturing |
説法 see styles |
seppou / seppo せっぽう |
(n,vs,vt,vi) (1) {Buddh} lecture; sermon; preaching; (n,vs,vt,vi) (2) scolding; preaching; moralizing; moralising |
説経 see styles |
sekkyou / sekkyo せっきょう |
(n,vs,vt,vi) {Buddh} lecture on the sutras |
読図 see styles |
dokuzu どくず |
(n,vs,vi) reading a map |
読書 see styles |
yomikaki よみかき |
(n,vs,vi) reading (a book); (place-name) Yomikaki |
読経 see styles |
dokyou; dokkyou / dokyo; dokkyo どきょう; どっきょう |
(n,vs,vi) (See 看経・1) sutra chanting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.