I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12166 total results for your a vi search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

転業

see styles
 tengyou / tengyo
    てんぎょう
(n,vs,vi) change of occupation

転活

see styles
 tenkatsu
    てんかつ
(n,vs,vi) (abbreviation) (See 転職活動) looking for a new job

転生

see styles
 tensei; tenshou / tense; tensho
    てんせい; てんしょう
(n,vs,vi) {Buddh} transmigration; reincarnation; metempsychosis

転科

see styles
 tenka
    てんか
(n,vs,vi) changing one's academic course

転義

see styles
 tengi
    てんぎ
(n,vs,vi) transferred meaning; figurative meaning

転職

see styles
 tenshoku
    てんしょく
(n,vs,vi) change of job; change of occupation; career change

転舵

see styles
 tenda
    てんだ
(n,vs,vi) change of course (of a ship); steering

転補

see styles
 tenpo
    てんぽ
(n,vs,vi) changing (governmental) posts

転訛

see styles
 tenka
    てんか
(n,vs,vi) {ling} corruption; bastardisation

転調

see styles
 tenchou / tencho
    てんちょう
(n,vs,vt,vi) {music} modulation; change of key

転身

see styles
 tenshin
    てんしん
(n,vs,vi) changing (job, career, lifestyle, social position, beliefs, etc.)

転部

see styles
 tenbu
    てんぶ
(n,vs,vi) changing post (department, club, etc.)

転院

see styles
 tenin
    てんいん
(n,vs,vi) transfer to a different hospital; hospital transfer

軽快

see styles
 keikai / kekai
    けいかい
(noun or adjectival noun) (1) light (of movements); nimble; sprightly; springy; (noun or adjectival noun) (2) light-hearted; cheerful; buoyant; jaunty; casual (e.g. clothing); rhythmical (e.g. melody); (n,vs,vi) (3) taking a turn for the better (of an illness); receding of symptoms; recovery; convalescence

軽挙

see styles
 keikyo / kekyo
    けいきょ
(n,vs,vi) hasty act; rash act

軽減

see styles
 keigen / kegen
    けいげん
(n,vs,vt,vi) abatement; reduction

軽装

see styles
 keisou / keso
    けいそう
(n,vs,vi) (1) light clothing; dressing light; (n,vs,vi) (2) light equipment; light armaments

載る

see styles
 noru
    のる
(v5r,vi) (1) (See 乗る・のる・2) to be placed on; to be set on; to be piled on; to be loaded on; (v5r,vi) (2) to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given

輩出


辈出

see styles
bèi chū
    bei4 chu1
pei ch`u
    pei chu
 haishutsu
    はいしゅつ
to come forth in large numbers
(n,vs,vt,vi) producing (people) in great numbers; appearing one after the other

輪生

see styles
 rinsei / rinse
    りんせい
(n,vs,vi) {bot} verticillation (in phyllotaxis); verticillate arrangement; whorled arrangement

輪舞

see styles
 rondo
    ろんど
(n,vs,vi) round dance; dancing in a circle; (female given name) Rondo

輪転

see styles
 rinten
    りんてん
(n,vs,vi) rotation; revolution

輸液


输液

see styles
shū yè
    shu1 ye4
shu yeh
 yueki
    ゆえき
intravenous infusion; to get put on an IV
(n,vs,vt,vi) transfusion

輸血


输血

see styles
shū xuè
    shu1 xue4
shu hsüeh
 yuketsu
    ゆけつ
to transfuse blood; to give aid and support
(n,vs,vt,vi) blood transfusion

轟く

see styles
 todoroku
    とどろく
(v5k,vi) (1) to roar; to thunder; to boom; to rumble; to resound; to reverberate; (v5k,vi) (2) to become well known; to become famous; (v5k,vi) (3) to pound (of one's heart); to throb; to palpitate

轟沈

see styles
 gouchin / gochin
    ごうちん
(n,vs,vt,vi) sinking instantly (of a ship due to a torpedo attack, bombing, etc.)

轟発

see styles
 gouhatsu / gohatsu
    ごうはつ
(n,vs,vi) (1) (rare) loud explosion; thunderous blast; (noun, transitive verb) (2) (rare) firing (a cannon, etc.) with a loud bang

轢死

see styles
 rekishi
    れきし
(n,vs,vi) death by being run over

辛労

see styles
 shinrou / shinro
    しんろう
(n,vs,vi) hardships; toil; trouble

辛勝

see styles
 shinshou / shinsho
    しんしょう
(n,vs,vi) narrow victory

辛苦

see styles
xīn kǔ
    xin1 ku3
hsin k`u
    hsin ku
 shinku
    しんく
exhausting; hard; tough; arduous; to work hard; to go to a lot of trouble; hardship(s)
(n,vs,vi) hardship; toil; trouble

辞す

see styles
 jisu
    じす
(v5s,vi) (1) (See 辞する・1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (transitive verb) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (transitive verb) (3) to decline; to turn down; to refuse; (transitive verb) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞さず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing

辞任

see styles
 jinin
    じにん
(n,vs,vi) resignation (from a position)

辞去

see styles
 jikyo
    じきょ
(n,vs,vi) leaving; quitting; retiring

辞職

see styles
 jishoku
    じしょく
(n,vs,vi) resignation

辞退

see styles
 jitai
    じたい
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself

辟易

see styles
 hekieki; hekieki
    へきえき; ヘキエキ
(vs,vi,n) (1) to be fed up (with); to be tired (of); to be bored (with); to be unable to bear; (vs,vi,n) (2) to be stumped; to be nonplussed; to be disconcerted; (vs,vi,n) (3) to wince; to shrink back; to cringe

辷る

see styles
 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

込む

see styles
 komu
    こむ
(v5m,vi) (1) (usu. 混む) (See 混む) to be crowded; to be packed; to be congested; to be thronged (with); (v5m,vi) (2) (See 手の込んだ) to be complex; to be intricate; (suffix) (3) (after -masu stem of verb) to go into; to go in; to put into; (suffix) (4) (after -masu stem of verb) to become (completely); (suffix) (5) (after -masu stem of verb) to do thoroughly; to do sufficiently; (suffix) (6) (after -masu stem of verb) to remain (silent, seated, etc.); to stay ...

近似

see styles
jìn sì
    jin4 si4
chin ssu
 kinji
    きんじ
to approximate; to be similar
(n,vs,vi,adj-no) approximation; having a close resemblance

近侍

see styles
 kinji
    きんじ
(n,vs,vi) attendant; attendance upon another

近接

see styles
 kinsetsu
    きんせつ
(n,vs,vi) (1) proximity; nearness; being nearby; being adjacent; (n,vs,vi) (2) approaching; drawing near; coming close

近着

see styles
 kinchaku
    きんちゃく
(n,vs,vi) newly arrived

返る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come back; to go back; (2) to turn over; (suf,v5r) (3) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely

返信

see styles
 henshin
    へんしん
(n,vs,vt,vi) reply (e.g. email, fax, letter); answer

返品

see styles
 henpin
    へんぴん
(n,vs,vt,vi) returned goods; returning purchased goods

返報

see styles
 henpou / henpo
    へんぽう
(n,vs,vi) (1) revenge; retaliation; (n,vs,vi) (2) requital (for a kind act); return (of a favour); repayment; (n,vs,vi) (3) (dated) reply; answer

返本

see styles
 henpon
    へんぽん
(n,vs,vt,vi) books returned unsold; books returned to the library

返球

see styles
 henkyuu / henkyu
    へんきゅう
(n,vs,vt,vi) {baseb} return throw (esp. from an outfielder)

返礼

see styles
 henrei / henre
    へんれい
(n,vs,vi) (1) return present; return gift; something done in return (as way of thanks); (n,vs,vi) (2) retaliation; revenge

返答

see styles
 hentou / hento
    へんとう
(n,vs,vt,vi) reply; answer

返金

see styles
 henkin
    へんきん
(n,vs,vt,vi) refund; repayment; reimbursement

返電

see styles
 henden
    へんでん
(n,vs,vt,vi) reply telegram

迫る

see styles
 seru
    せる
    semaru
    せまる
(out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel; (v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel

迷う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

迷走

see styles
 meisou / meso
    めいそう
(n,vs,vi) straying; wandering (off course)

迸る

see styles
 hotobashiru; tobashiru
    ほとばしる; とばしる
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out

追従

see styles
 tsuijuu / tsuiju
    ついじゅう
(n,vs,vi) following (e.g. someone's opinion); being servile to; adherence; compliance; emulation; mimicking; servility

追熟

see styles
 tsuijuku
    ついじゅく
(n,vs,vt,vi) {agric} climacteric; ripening after harvest

追突

see styles
 tsuitotsu
    ついとつ
(n,vs,vi) rear-end collision

追行

see styles
 tsuikou / tsuiko
    ついこう
(n,vs,vi) pursuit; carrying out

追随

see styles
 tsuizui
    ついずい
(n,vs,vi) (1) following (in the footsteps of); (n,vs,vi) (2) catching up with; coming level with

退く

see styles
 hiku
    ひく
(v5k,vi) (1) (rare) (usu. written as 引く) (See 引く・17) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (2) (rare) (usu. written as 引く) (See 引く・18) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (3) (rare) (See 退く・しりぞく・3) to resign; to retire; to quit

退る

see styles
 shisaru; shizaru
    しさる; しざる
(v5r,vi) (form) (kana only) (See 退く・しりぞく・1) to step back; to walk backwards

退任

see styles
tuì rèn
    tui4 ren4
t`ui jen
    tui jen
 tainin
    たいにん
to retire; to leave one's position
(n,vs,vi) retirement; resignation; stepping down

退会

see styles
 taikai
    たいかい
(n,vs,vi) (See 入会) withdrawal (from a society, club, etc.); resignation; secession; unsubscribing (from a mailing list, etc.)

退位

see styles
tuì wèi
    tui4 wei4
t`ui wei
    tui wei
 taii / tai
    たいい
to abdicate
(n,vs,vi) abdication
to retire from one's position

退出

see styles
tuì chū
    tui4 chu1
t`ui ch`u
    tui chu
 taishutsu
    たいしゅつ
to withdraw; to abort; to quit; to log out (computing)
(n,vs,vi) leaving (e.g. a courtroom, workplace); exiting; withdrawal (e.g. from a superior's presence)

退勤

see styles
 taikin
    たいきん
(n,vs,vi) (See 出勤) leaving work; clocking out

退化

see styles
tuì huà
    tui4 hua4
t`ui hua
    tui hua
 taika
    たいか
to degenerate; atrophy
(n,vs,vi) (1) {biol} degeneration; retrogression; atrophy; (n,vs,vi) (2) (ant: 進化・2) regression (e.g. of society); deterioration; degeneration

退却

see styles
 taikyaku
    たいきゃく
(n,vs,vi) retreat; withdrawal; retirement

退団

see styles
 taidan
    たいだん
(n,vs,vi) (ant: 入団) leaving (a group, team, etc.)

退場


退场

see styles
tuì chǎng
    tui4 chang3
t`ui ch`ang
    tui chang
 taijou / taijo
    たいじょう
to leave a place where some event is taking place; (of an actor) to exit; (sports) to leave the field; (of an audience) to leave
(n,vs,vi) (1) (ant: 入場) leaving (a hall, meeting, stadium, etc.); exit; walkout; (n,vs,vi) (2) (ant: 登場・1) exit (from the stage); leaving the stage

退学

see styles
 taigaku
    たいがく
(n,vs,vi) (1) dropping out of school; withdrawal from school; (n,vs,vi) (2) expulsion from school; dismissal; (n,vs,vi) (3) (dated) leaving school (university, etc.) after completing a course

退官

see styles
 taikan
    たいかん
(n,vs,vi) retirement from office

退室

see styles
 taishitsu
    たいしつ
(n,vs,vi) (See 入室・1) exiting a room

退屈

see styles
tuì qū
    tui4 qu1
t`ui ch`ü
    tui chü
 taikutsu
    たいくつ
(noun or adjectival noun) (1) tedious; boring; dull; uninteresting; tiresome; monotonous; (vs,vi) (2) to feel bored; to get bored (with); to get tired (of)
To yield or recede, as is possible to a Bodhisattva facing the hardships of further progress.

退席

see styles
tuì xí
    tui4 xi2
t`ui hsi
    tui hsi
 taiseki
    たいせき
to absent oneself from a meeting; to decline to attend
(n,vs,vi) leaving one's seat
retire from one's seat

退庁

see styles
 taichou / taicho
    たいちょう
(n,vs,vi) leaving one's office

退座

see styles
tuì zuò
    tui4 zuo4
t`ui tso
    tui tso
 taiza
    たいざ
(n,vs,vi) leaving one's seat
To withdraw from one's seat.

退廷

see styles
 taitei / taite
    たいてい
(n,vs,vi) leaving a court

退役

see styles
tuì yì
    tui4 yi4
t`ui i
    tui i
 taieki
    たいえき
(of military personnel or athletes) to retire; (of outdated equipment) to be decommissioned
(n,vs,vi,adj-no) retiring from military service

退所

see styles
 taisho
    たいしょ
(n,vs,vi) leaving (a facility, clinic, office, research institute, etc.); retiring

退散

see styles
tuì sàn
    tui4 san4
t`ui san
    tui san
 taisan
    たいさん
to retreat and scatter; to recede; to wane
(n,vs,vi) (1) dispersal; breaking up; (n,vs,vi) (2) running away; fleeing

退校

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(n,vs,vi) (1) (See 退学・1) dropping out of school; withdrawal from school; (n,vs,vi) (2) (See 退学・2) expulsion from school; dismissal; (n,vs,vi) (3) (See 下校) leaving school (at the end of the day)

退歩

see styles
 taiho
    たいほ
(n,vs,vi) (ant: 進歩) retrogression; degeneration; deterioration

退社

see styles
 taisha
    たいしゃ
(n,vs,vi) (1) resignation; leaving office; (n,vs,vi) (2) (ant: 出社) leaving work (e.g. at the end of the day)

退職

see styles
 taishoku
    たいしょく
(n,vs,vi) retirement; resignation

退行

see styles
tuì xíng
    tui4 xing2
t`ui hsing
    tui hsing
 taikou / taiko
    たいこう
to recede; to degenerate; to regress
(n,vs,vi) retrogression; regression

退転

see styles
 taiten
    たいてん
(n,vs,vi) (1) {Buddh} idling in one's training; backsliding; retrogression (to a lower level of religious practice); (n,vs,vi) (2) withdrawal (from a place due to financial ruin or loss of position)

退避

see styles
tuì bì
    tui4 bi4
t`ui pi
    tui pi
 taihi
    たいひ
to withdraw
(n,vs,vi) (1) taking refuge; evacuation; (n,vs,vi) (2) {comp} (See バックアップ・3) backup (of data)

退部

see styles
 taibu
    たいぶ
(n,vs,vi) (See 入部・にゅうぶ) leaving a club; quitting a club

退院

see styles
tuì yuàn
    tui4 yuan4
t`ui yüan
    tui yüan
 taiin / tain
    たいいん
to leave the hospital; (old) (of a monk) to leave the monastery
(n,vs,vi) leaving hospital; discharge from hospital

退陣

see styles
 taijin
    たいじん
(n,vs,vi) (1) resignation; stepping down; retirement; (n,vs,vi) (2) retreat; decamping; withdrawal

送像

see styles
 souzou / sozo
    そうぞう
(n,vs,vt,vi) (See 受像) transmission (of a television picture); sending

送水

see styles
 sousui / sosui
    そうすい
(n,vs,vt,vi) supply of water

送球

see styles
 soukyuu / sokyu
    そうきゅう
(n,vs,vi) (1) {baseb} throw; (n,vs,vi) (2) {sports} pass (in basketball, etc.); (3) (dated) (See ハンドボール) handball

送籍

see styles
 souseki / soseki
    そうせき
(n,vs,vi) transfer of legal domicile

送話

see styles
 souwa / sowa
    そうわ
(n,vs,vt,vi) (telephonic) transmission

送金

see styles
 soukin / sokin
    そうきん
(n,vs,vt,vi) remittance; sending money; transferring money

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary