There are 4882 total results for your jing search in the dictionary. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝幢臂印經 胜幢臂印经 see styles |
shèng chuáng bì yìn jīng sheng4 chuang2 bi4 yin4 jing1 sheng ch`uang pi yin ching sheng chuang pi yin ching Shōtō hiin kyō |
Sūtra of the Dhāranī for Bearing the Banners and Seals |
勝鬘經寶窟 胜鬘经宝窟 see styles |
shèng mán jīng bǎo kū sheng4 man2 jing1 bao3 ku1 sheng man ching pao k`u sheng man ching pao ku Shōmangyō hōkutsu |
Room of Treasures of the Śrīmālā-sūtra |
勝鬘經義疏 胜鬘经义疏 see styles |
shèng mán jīng yì shū sheng4 man2 jing1 yi4 shu1 sheng man ching i shu Shōmangyō gisho |
Commentary on the Śrīmālādevīsiṃhanāda-sūtra |
北京青年報 北京青年报 see styles |
běi jīng qīng nián bào bei3 jing1 qing1 nian2 bao4 pei ching ch`ing nien pao pei ching ching nien pao |
Beijing Youth Daily, newspaper founded in 1949 |
北本涅槃經 北本涅槃经 see styles |
běi běn niè pán jīng bei3 ben3 nie4 pan2 jing1 pei pen nieh p`an ching pei pen nieh pan ching Hoppon nehan gyō |
The northern version of the Nirvana Sutra, in forty juan. |
十二頭陀經 十二头陀经 see styles |
shí èr tóu tuó jīng shi2 er4 tou2 tuo2 jing1 shih erh t`ou t`o ching shih erh tou to ching Jūnidōta kyō |
Sūtra on the Twelve Disciplines |
十句觀音經 十句观音经 see styles |
shí jù guān yīn jīng shi2 ju4 guan1 yin1 jing1 shih chü kuan yin ching Jikku Kannon gyō |
Ten-Line Avalokitêśvara Sūtra |
千手合薬經 千手合薬经 see styles |
qiān shǒu hé yào jīng qian1 shou3 he2 yao4 jing1 ch`ien shou ho yao ching chien shou ho yao ching Senshu gōyaku kyō |
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed Avalokitêśvara |
南京大屠殺 南京大屠杀 see styles |
nán jīng dà tú shā nan2 jing1 da4 tu2 sha1 nan ching ta t`u sha nan ching ta tu sha |
the Nanjing Massacre (1937-38) |
南傳大藏經 南传大藏经 see styles |
nán chuán dà zàng jīng nan2 chuan2 da4 zang4 jing1 nan ch`uan ta tsang ching nan chuan ta tsang ching Nanden daizōkyō |
Buddhist Canon of the Southern Transmission |
南本涅槃經 南本涅槃经 see styles |
nán běn niè pán jīng nan2 ben3 nie4 pan2 jing1 nan pen nieh p`an ching nan pen nieh pan ching Nanbon nehan gyō |
Southern Edition of the Nirvāṇa Sūtra |
印度眼鏡蛇 印度眼镜蛇 see styles |
yìn dù yǎn jìng shé yin4 du4 yan3 jing4 she2 yin tu yen ching she |
Indian cobra (Naja naja) |
危險警告燈 危险警告灯 see styles |
wēi xiǎn jǐng gào dēng wei1 xian3 jing3 gao4 deng1 wei hsien ching kao teng |
hazard lights |
反射望遠鏡 反射望远镜 see styles |
fǎn shè wàng yuǎn jìng fan3 she4 wang4 yuan3 jing4 fan she wang yüan ching hanshabouenkyou / hanshaboenkyo はんしゃぼうえんきょう |
reflecting telescope reflecting telescope |
受十善戒經 受十善戒经 see styles |
shòu shí shàn jiè jīng shou4 shi2 shan4 jie4 jing1 shou shih shan chieh ching Ju jūzenkai kyō |
Shou shishanjie jing |
名不見經傳 名不见经传 see styles |
míng bù jiàn jīng zhuàn ming2 bu4 jian4 jing1 zhuan4 ming pu chien ching chuan |
(lit.) name not encountered in the classics; unknown (person); nobody |
唯無三昧經 唯无三昧经 see styles |
wéi wú sān mèi jīng wei2 wu2 san1 mei4 jing1 wei wu san mei ching Yuimu zanmai kyō |
Weiwu sanmei jing |
善心一境性 see styles |
shàn xīn yī jìng xìng shan4 xin1 yi1 jing4 xing4 shan hsin i ching hsing zenshin ikkyō shō |
skillful single-pointedness of mind |
善淸淨意樂 善淸淨意乐 see styles |
shàn qīng jìng yì yào shan4 qing1 jing4 yi4 yao4 shan ch`ing ching i yao shan ching ching i yao zen shōjō igyō |
skillfully pure intention |
善淸淨法界 see styles |
shàn qīng jìng fǎ jiè shan4 qing1 jing4 fa3 jie4 shan ch`ing ching fa chieh shan ching ching fa chieh zen shōjō hokkai |
perfectly pure dharma world |
喜信淨三昧 see styles |
xǐ xìn jìng sān mèi xi3 xin4 jing4 san1 mei4 hsi hsin ching san mei kishinjō zanmai |
prasādavatī-samādhi |
嚴淨王三昧 严淨王三昧 see styles |
yán jìng wáng sān mèi yan2 jing4 wang2 san1 mei4 yen ching wang san mei gonjōō zanmai |
vyūha-rāja-samādhi |
四十二章經 四十二章经 see styles |
sì shí èr zhāng jīng si4 shi2 er4 zhang1 jing1 ssu shih erh chang ching Shijūnishō kyō |
The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha) The 'Sutra of Forty-two Sections' generally attributed to Kāśyapa Mātaṇga, v. 迦, and Gobharaṇa, v. 竺, the first Indian monks to arrive officially in China. It was, however, probably first produced in China in the 晉 Chin dynasty. There are various editions and commentaries. |
四十華嚴經 四十华严经 see styles |
sì shí huā yán jīng si4 shi2 hua1 yan2 jing1 ssu shih hua yen ching Shijū Kegon kyō |
Forty-fascicle Huayan jing |
四卷楞伽經 四卷楞伽经 see styles |
sì juàn lèng qié jīng si4 juan4 leng4 qie2 jing1 ssu chüan leng ch`ieh ching ssu chüan leng chieh ching Shikan ryōgakyō |
Four-fascicle Lankāvatāra-sūtra |
國民警衛隊 国民警卫队 see styles |
guó mín jǐng wèi duì guo2 min2 jing3 wei4 dui4 kuo min ching wei tui |
National Guard (United States) |
圓覺經大疏 圆觉经大疏 see styles |
yuán jué jīng dà shū yuan2 jue2 jing1 da4 shu1 yüan chüeh ching ta shu Engakukyō daisho |
Great Commentary on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經直解 圆觉经直解 see styles |
yuán jué jīng zhí jiě yuan2 jue2 jing1 zhi2 jie3 yüan chüeh ching chih chieh Engakukyō jikige |
Direct Explanation of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經要解 圆觉经要解 see styles |
yuán jué jīng yào jiě yuan2 jue2 jing1 yao4 jie3 yüan chüeh ching yao chieh Engakukyō yōge |
Understanding the Essentials of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經近釋 圆觉经近释 see styles |
yuán jué jīng jìn shì yuan2 jue2 jing1 jin4 shi4 yüan chüeh ching chin shih Engakukyō konshaku |
A Close Exegesis of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經連珠 圆觉经连珠 see styles |
yuán jué jīng lián zhū yuan2 jue2 jing1 lian2 zhu1 yüan chüeh ching lien chu Engakukyō renshu |
String of Jewels of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經集註 圆觉经集注 see styles |
yuán jué jīng jí zhù yuan2 jue2 jing1 ji2 zhu4 yüan chüeh ching chi chu Engakukyō shūchū |
Collected Notes on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經類解 圆觉经类解 see styles |
yuán jué jīng lèi jiě yuan2 jue2 jing1 lei4 jie3 yüan chüeh ching lei chieh Engakukyō ruige |
Various Understandings of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
地藏十輪經 地藏十轮经 see styles |
dì zàng shí lún jīng di4 zang4 shi2 lun2 jing1 ti tsang shih lun ching Chizō jūrin kyō |
Ten Cakras of Kṣitigarbha, Mahāyāna Great Collection Sūtra |
地藏本願經 地藏本愿经 see styles |
dì zàng běn yuàn jīng di4 zang4 ben3 yuan4 jing1 ti tsang pen yüan ching Jizō hongan kyō |
Sūtra of the Original Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva |
地藏菩薩經 地藏菩萨经 see styles |
dì zàng pú sà jīng di4 zang4 pu2 sa4 jing1 ti tsang p`u sa ching ti tsang pu sa ching Chizō bosatsu kyō |
Sūtra of Kṣitigarbha Bodhisattva |
坐骨神經痛 坐骨神经痛 see styles |
zuò gǔ shén jīng tòng zuo4 gu3 shen2 jing1 tong4 tso ku shen ching t`ung tso ku shen ching tung |
sciatica |
增一阿含經 增一阿含经 see styles |
zēng yī ā hán jīng zeng1 yi1 a1 han2 jing1 tseng i a han ching Zōichi agon kyō |
Ekottara-āgama The āgama in which the sections each increase by one, e.g. the Anguttara Nikāya of the Hīnayāna; a branch of literature classifying subjects numerically, cf. 阿 āgama. |
增壹阿含經 增壹阿含经 see styles |
zēng yī ā hán jīng zeng1 yi1 a1 han2 jing1 tseng i a han ching Zōichi agon kyō |
Increased by One Āgama Sūtras |
多晶片模組 多晶片模组 see styles |
duō jīng piàn mó zǔ duo1 jing1 pian4 mo2 zu3 to ching p`ien mo tsu to ching pien mo tsu |
multi-chip module (MCM) |
大乘同性經 大乘同性经 see styles |
dà shéng tóng xìng jīng da4 sheng2 tong2 xing4 jing1 ta sheng t`ung hsing ching ta sheng tung hsing ching Daijō dōshō kyō |
Mahāyānâbhisamaya-sūtra |
大乘密嚴經 大乘密严经 see styles |
dà shéng mì yán jīng da4 sheng2 mi4 yan2 jing1 ta sheng mi yen ching Daijō mitsugon kyō |
Great Vehicle Secret Adornment Sūtra |
大乘涅槃經 大乘涅槃经 see styles |
dà shèng niè pán jīng da4 sheng4 nie4 pan2 jing1 ta sheng nieh p`an ching ta sheng nieh pan ching Daijō nehan kyō |
Mahāyāna Nirvāṇa Sūtra |
大乘頂王經 大乘顶王经 see styles |
dà shèng dǐng wáng jīng da4 sheng4 ding3 wang2 jing1 ta sheng ting wang ching Daijō chōō kyō |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra, (維摩經) is the Sanskrit title of a work of which there exist six translations, one made by Upaśūnya A.D. 502-557. |
大僧威儀經 大僧威仪经 see styles |
dà sēng wēi yí jīng da4 seng1 wei1 yi2 jing1 ta seng wei i ching Daisōigi kyō |
Sūtra of the Regulations for Great Bhikṣus |
大品般若經 大品般若经 see styles |
dà pǐn bō rě jīng da4 pin3 bo1 re3 jing1 ta p`in po je ching ta pin po je ching Daihon hannya kyō |
摩訶般若波羅蜜經 The Mahāprajñāpāramitā-sūtra as tr. by Kumārajīva in 27 chuan, in contrast with the 10 chuan edition. |
大圓鏡智觀 大圆镜智观 see styles |
dà yuán jìng zhì guān da4 yuan2 jing4 zhi4 guan1 ta yüan ching chih kuan dai enkyōchi kan |
A meditation on the reflection of the perfect Buddha-wisdom in every being, that as an image may enter into any number of reflectors, so the Buddha can enter into me and I into him 入我我入. |
大婆羅門經 大婆罗门经 see styles |
dà pó luó mén jīng da4 po2 luo2 men2 jing1 ta p`o lo men ching ta po lo men ching Dai baramon kyō |
A sutra dealing with 大婆羅門. |
大意失荊州 大意失荆州 see styles |
dà yi shī jīng zhōu da4 yi5 shi1 jing1 zhou1 ta i shih ching chou |
lit. to lose Jingzhou due to carelessness (idiom); fig. to suffer a major setback due to negligence |
大日三部經 大日三部经 see styles |
dà rì sān bù jīng da4 ri4 san1 bu4 jing1 ta jih san pu ching Dainichi sanbu kyō |
three principal texts of the school of Mahāvairocana |
大日經義釋 大日经义释 see styles |
dà rì jīng yì shì da4 ri4 jing1 yi4 shi4 ta jih ching i shih Dainichikyō gishaku |
Explanation of the Meanings of the Mahāvairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
大本涅槃經 大本涅槃经 see styles |
dà běn niè pán jīng da4 ben3 nie4 pan2 jing1 ta pen nieh p`an ching ta pen nieh pan ching |
(Buddhism) the Nirvana Sutra |
大無量壽經 大无量寿经 see styles |
dà wú liáng shòu jīng da4 wu2 liang2 shou4 jing1 ta wu liang shou ching Dai muryōju kyō |
idem 大經 q.v. |
大精進菩薩 大精进菩萨 see styles |
dà jīng jìn pú sà da4 jing1 jin4 pu2 sa4 ta ching chin p`u sa ta ching chin pu sa Dai shōjin bosatsu |
Śūra, a hero bodhisattva, one of the sixteen in the southern external part of the 金剛界 group. |
大紫荊勳章 大紫荆勋章 see styles |
dà zǐ jīng xūn zhāng da4 zi3 jing1 xun1 zhang1 ta tzu ching hsün chang |
Great Bauhinia Medal (GBM), established in 1997 as the highest award under Hong Kong's honors and awards system |
大肚子經濟 大肚子经济 see styles |
dà dù zi jīng jì da4 du4 zi5 jing1 ji4 ta tu tzu ching chi |
"Pregnancy-oriented Economy", new market conditions brought about by a predicted baby boom in China |
大般泥洹經 大般泥洹经 see styles |
dà bān ní huán jīng da4 ban1 ni2 huan2 jing1 ta pan ni huan ching Dai han nion kyō |
Mahā-parinirvāṇa-sūtra |
大般涅槃經 大般涅槃经 see styles |
dà bān niè pán jīng da4 ban1 nie4 pan2 jing1 ta pan nieh p`an ching ta pan nieh pan ching Dai nehan kyō |
(Buddhism) Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra, aka the Nirvana Sutra, of which two major Chinese translations are extant, influential in the development of East Asian Buddhism The Mahā-parinirvāṇa sūtras, commonly called the 涅槃經 Nirvāṇa sūtras, said to have been delivered by Śākyamuni just before his death. The two Hīnayāna versions are found in the 長阿含遊行經. The Mahāyāna has two Chinese versions, the northern in 40 juan, and the southern, a revision of the northern version in 36 juan. Faxian's version is styled 大般泥洹經 6 juan. Treatises on the sūtra are 大般涅槃經後分 2 juan tr. by Jñānabhadra; 大般涅槃經疏 33 juan; 大般涅槃經論 1 juan by Vasubandhu, tr. by Bodhidharma. |
大莊嚴經論 大庄严经论 see styles |
dà zhuāng yán jīng lùn da4 zhuang1 yan2 jing1 lun4 ta chuang yen ching lun Dai shōgon kyōron |
or 大莊嚴論經 Sūtrālaṃkāra-śāstra. A work by Aśvaghoṣa, tr. by Kumārajīva A.D. 405, 15 juan. |
大莊嚴論經 大庄严论经 see styles |
dà zhuāng yán lùn jīng da4 zhuang1 yan2 lun4 jing1 ta chuang yen lun ching Dai shōgon ron kyō |
*Sūtrâlaṃkāra-śāstra |
大菩薩藏經 大菩萨藏经 see styles |
dà pú sà zàng jīng da4 pu2 sa4 zang4 jing1 ta p`u sa tsang ching ta pu sa tsang ching Dai bosatsu zō kyō |
Sūtra of the Scriptural Basket of the Great Bodhisattva |
大阿彌陀經 大阿弥陀经 see styles |
dà ā mí tuó jīng da4 a1 mi2 tuo2 jing1 ta a mi t`o ching ta a mi to ching Dai amida kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
大集月藏經 大集月藏经 see styles |
dà jí yuè zàng jīng da4 ji2 yue4 zang4 jing1 ta chi yüeh tsang ching Daishū getsuzō kyō |
Candragarbha-sūtra |
大集法門經 大集法门经 see styles |
dà jí fǎ mén jīng da4 ji2 fa3 men2 jing1 ta chi fa men ching Daishū hōmon kyō |
Daji famen jing |
大雲密藏經 大云密藏经 see styles |
dà yún mì zàng jīng da4 yun2 mi4 zang4 jing1 ta yün mi tsang ching Daiun mitsuzō kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
大雲無相經 大云无相经 see styles |
dà yún wú xiàng jīng da4 yun2 wu2 xiang4 jing1 ta yün wu hsiang ching Daiun musō kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
天文望遠鏡 天文望远镜 see styles |
tiān wén wàng yuǎn jìng tian1 wen2 wang4 yuan3 jing4 t`ien wen wang yüan ching tien wen wang yüan ching |
astronomical telescope |
太子刷護經 太子刷护经 see styles |
tài zǐ shuā hù jīng tai4 zi3 shua1 hu4 jing1 t`ai tzu shua hu ching tai tzu shua hu ching Taishi satsugo kyō |
Taizi shuahu jing |
太子和休經 太子和休经 see styles |
tài zǐ hé xiū jīng tai4 zi3 he2 xiu1 jing1 t`ai tzu ho hsiu ching tai tzu ho hsiu ching Taishi waku kyō |
太子刷護經 There are several 太子, etc. 經. One named the Subaahu-parip.rcchaa was translated under the first title between 265-316 A. D., four leaves; under the second title by Dharmarakṣa during the same period. |
太陽神經叢 太阳神经丛 see styles |
tài yáng shén jīng cóng tai4 yang2 shen2 jing1 cong2 t`ai yang shen ching ts`ung tai yang shen ching tsung |
solar plexus chakra |
央堀摩羅經 央堀摩罗经 see styles |
yāng jué mó luó jīng yang1 jue2 mo2 luo2 jing1 yang chüeh mo lo ching Ōkutsumara kyō |
Aṇgulimālīyasūtra |
如來淸淨禪 如来淸淨禅 see styles |
rú lái qīng jìng chán ru2 lai2 qing1 jing4 chan2 ju lai ch`ing ching ch`an ju lai ching ching chan nyorai shōjō zen |
the tathāgatas' pure meditation |
如來興顯經 如来兴显经 see styles |
rú lái xīng xiǎn jīng ru2 lai2 xing1 xian3 jing1 ju lai hsing hsien ching Nyorai kōken kyō |
Tathāgatôtpatti-saṃbhava-nirdeśa(sūtra) |
妄境界熏習 妄境界熏习 see styles |
wàng jìng jiè xūn xí wang4 jing4 jie4 xun1 xi2 wang ching chieh hsün hsi mō kyōgai kunjū |
permeation of the erroneously conceived objects of the senses and the mind |
妙慧童女經 妙慧童女经 see styles |
miào huì tóng nǚ jīng miao4 hui4 tong2 nv3 jing1 miao hui t`ung nü ching miao hui tung nü ching Myōedōnyo kyō |
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra) |
妙法蓮花經 妙法莲花经 see styles |
miào fǎ lián huá jīng miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 miao fa lien hua ching Myōhō renge kyō |
Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma |
妙法蓮華經 妙法莲华经 see styles |
miào fǎ lián huá jīng miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 miao fa lien hua ching Myōhō renge kyō |
The Lotus Sutra Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma |
子宮頸抹片 子宫颈抹片 see styles |
zǐ gōng jǐng mǒ piàn zi3 gong1 jing3 mo3 pian4 tzu kung ching mo p`ien tzu kung ching mo pien |
cervical smear (Tw) |
孔雀明王經 孔雀明王经 see styles |
kǒng què míng wáng jīng kong3 que4 ming2 wang2 jing1 k`ung ch`üeh ming wang ching kung chüeh ming wang ching Kujaku myōō kyō |
Sūtra of the Great Peahen, Queen of Mantras |
孔雀王咒經 孔雀王咒经 see styles |
kǒng qiǎo wáng zhòu jīng kong3 qiao3 wang2 zhou4 jing1 k`ung ch`iao wang chou ching kung chiao wang chou ching Kushaku ō ju kyō |
Kongqiao wang zhou jing |
宏觀經濟學 宏观经济学 see styles |
hóng guān jīng jì xué hong2 guan1 jing1 ji4 xue2 hung kuan ching chi hsüeh |
macroeconomics |
密跡力士經 密迹力士经 see styles |
mì jī lì shì jīng mi4 ji1 li4 shi4 jing1 mi chi li shih ching Misshaku rikishi kyō |
Sūtra of the Warrior with the Hidden Tracks |
寶鏡三昧歌 宝镜三昧歌 see styles |
bǎo jìng sān mèi gē bao3 jing4 san1 mei4 ge1 pao ching san mei ko Hōkyō zanmai ka |
Song of the Jewel Samādhi |
射電望遠鏡 射电望远镜 see styles |
shè diàn wàng yuǎn jìng she4 dian4 wang4 yuan3 jing4 she tien wang yüan ching |
radio telescope |
專屬經濟區 专属经济区 see styles |
zhuān shǔ jīng jì qū zhuan1 shu3 jing1 ji4 qu1 chuan shu ching chi ch`ü chuan shu ching chi chü |
exclusive economic zone |
小無量壽經 小无量寿经 see styles |
xiǎo wú liáng shòu jīng xiao3 wu2 liang2 shou4 jing1 hsiao wu liang shou ching Shō muryōju kyō |
Xiao wuliangshou jing |
小觀世音經 小观世音经 see styles |
xiǎo guān shì yīn jīng xiao3 guan1 shi4 yin1 jing1 hsiao kuan shih yin ching Shō Kanzeon kyō |
Small Avalokitêśvara Sūtra |
尸羅不淸淨 尸罗不淸淨 see styles |
shī luó bù qīng jìng shi1 luo2 bu4 qing1 jing4 shih lo pu ch`ing ching shih lo pu ching ching shira fushōjō |
If the śīla, or moral state, is not pure, none can enter samādhi. |
帝釋所問經 帝释所问经 see styles |
dì shì suǒ wèn jīng di4 shi4 suo3 wen4 jing1 ti shih so wen ching Taishaku shomon kyō |
Sūtra of the Questions of Indra |
廣義法門經 广义法门经 see styles |
guǎng yì fǎ mén jīng guang3 yi4 fa3 men2 jing1 kuang i fa men ching Kōgi hōmon kyō |
*Arthavighuṣṭasūtra |
彌勒三部經 弥勒三部经 see styles |
mí lè sān bù jīng mi2 le4 san1 bu4 jing1 mi le san pu ching Miroku sanbu kyō |
three principal scriptures of the Maitreya sect |
彌勒上生經 弥勒上生经 see styles |
mí lè shàng shēng jīng mi2 le4 shang4 sheng1 jing1 mi le shang sheng ching Miroku jōshō kyō |
Sūtra of Maitreya's Ascension |
彌勒下生經 弥勒下生经 see styles |
mí lè xià shēng jīng mi2 le4 xia4 sheng1 jing1 mi le hsia sheng ching Miroku geshō kyō |
Sūtra on the Descent of Maitreya |
彌蘭王問經 弥兰王问经 see styles |
mí lán wáng wèn jīng mi2 lan2 wang2 wen4 jing1 mi lan wang wen ching Miran ō mon kyō |
Sūtra on The Questions of King Miliṇḍa |
彎月形透鏡 弯月形透镜 see styles |
wān yuè xíng tòu jìng wan1 yue4 xing2 tou4 jing4 wan yüeh hsing t`ou ching wan yüeh hsing tou ching |
meniscus lens |
往生淨土論 往生淨土论 see styles |
wǎng shēng jìng tǔ lùn wang3 sheng1 jing4 tu3 lun4 wang sheng ching t`u lun wang sheng ching tu lun Ōjō jōdo ron |
Treatise on Rebirth in the Pure Land |
得勤精進力 得勤精进力 see styles |
dé qín jīng jìn lì de2 qin2 jing1 jin4 li4 te ch`in ching chin li te chin ching chin li toku gonshō shinriki |
Vīryabalavegaprāpta |
微觀經濟學 微观经济学 see styles |
wēi guān jīng jì xué wei1 guan1 jing1 ji4 xue2 wei kuan ching chi hsüeh |
microeconomics |
心靜自然涼 心静自然凉 see styles |
xīn jìng zì rán liáng xin1 jing4 zi4 ran2 liang2 hsin ching tzu jan liang |
a calm heart keeps you cool (idiom) |
戒果因緣經 戒果因缘经 see styles |
jiè guǒ yīn yuán jīng jie4 guo3 yin1 yuan2 jing1 chieh kuo yin yüan ching Kaika innen kyō |
Sūtra of the Fruits, Causes, and Conditions of Vinaya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "jing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.