There are 1114 total results for your be free search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手透き see styles |
tesuki てすき |
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure |
抱抱團 抱抱团 see styles |
bào bào tuán bao4 bao4 tuan2 pao pao t`uan pao pao tuan |
Free Hugs Campaign |
抱抱裝 抱抱装 see styles |
bào bào zhuāng bao4 bao4 zhuang1 pao pao chuang |
"hug shirt" worn by members of the Free Hugs Campaign (see 抱抱團|抱抱团[bao4 bao4 tuan2]) |
振切る see styles |
furikiru ふりきる |
(transitive verb) (1) to shake off; to shake free from; (2) to swing completely |
振放す see styles |
furihanasu ふりはなす |
(transitive verb) to break free of |
振離す see styles |
furihanasu ふりはなす |
(transitive verb) to break free of |
放れる see styles |
hanareru はなれる |
(v1,vi) to get free (from); to be freed; to be released |
放山雞 放山鸡 see styles |
fàng shān jī fang4 shan1 ji1 fang shan chi |
free-range chicken |
有料化 see styles |
yuuryouka / yuryoka ゆうりょうか |
(noun/participle) changing from free to paid (e.g. a service); starting to charge |
未離欲 未离欲 see styles |
wèi lí yù wei4 li2 yu4 wei li yü miri yoku |
not yet free from desire |
検針済 see styles |
kenshinzumi けんしんずみ |
inspected (used on label or seal indicating goods are free of leftover needles, etc.) |
步行街 see styles |
bù xíng jiē bu4 xing2 jie1 pu hsing chieh |
car-free zone; pedestrian street |
沒事兒 没事儿 see styles |
méi shì r mei2 shi4 r5 mei shih r |
to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind |
淸淨心 淸净心 see styles |
qīng jìng xīn qing1 jing4 xin1 ch`ing ching hsin ching ching hsin shōjō shin |
A pure mind free from doubt or defilement. |
為放題 see styles |
shihoudai / shihodai しほうだい |
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases |
無一物 无一物 see styles |
wú yī wù wu2 yi1 wu4 wu i wu muichimotsu; muichibutsu むいちもつ; むいちぶつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) having nothing; (noun - becomes adjective with の) (2) {Buddh} (See 本来無一物) being free of earthly attachments not a single thing |
無作用 无作用 see styles |
wú zuò yòng wu2 zuo4 yong4 wu tso yung mu sayū |
free from activity |
無償化 see styles |
mushouka / mushoka むしょうか |
(noun, transitive verb) (See 無料化) making (something) free of charge; dispensing with fees |
無償版 see styles |
mushouban / mushoban むしょうばん |
(See 無料版) (ant: 有償版) free version (of software, etc.) |
無化調 see styles |
mukachou / mukacho むかちょう |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See 化調・かちょう) (being) free of chemical seasoning (esp. MSG) |
無合會 无合会 see styles |
wú hé huì wu2 he2 hui4 wu ho hui mu gōe |
free from ties |
無家賃 see styles |
muyachin むやちん |
(adj-no,n) free of rent; rent-free |
無心定 无心定 see styles |
wú xīn dìng wu2 xin1 ding4 wu hsin ting mushin jō |
thought-free concentration |
無愁憂 无愁忧 see styles |
wú chóu yōu wu2 chou2 you1 wu ch`ou yu wu chou yu mushūu |
free from grief |
無所著 无所着 see styles |
wú suǒ zhuò wu2 suo3 zhuo4 wu so cho mu shojaku |
Not bound by any tie, i.e. free from all influence of the passion-nature, an epithet of Buddha. |
無料化 see styles |
muryouka / muryoka むりょうか |
(noun, transitive verb) making (something) free of charge; dispensing with fees |
無料版 see styles |
muryouban / muryoban むりょうばん |
(ant: 有料版) free version (of software, etc.) |
無有悔 无有悔 see styles |
wú yǒu huǐ wu2 you3 hui3 wu yu hui muuke |
free from regret |
無核化 无核化 see styles |
wú hé huà wu2 he2 hua4 wu ho hua |
to make nuclear-free; to de-nuclearize |
無核區 无核区 see styles |
wú hé qū wu2 he2 qu1 wu ho ch`ü wu ho chü |
nuclear weapon-free zone |
無洗米 see styles |
musenmai むせんまい |
pre-washed rice; wash-free rice; musenmai |
無添加 see styles |
mutenka むてんか |
(can be adjective with の) additive-free |
無漏門 无漏门 see styles |
wú lòu mén wu2 lou4 men2 wu lou men muro mon |
āsravakṣaya-jñāna, entry into spiritual knowledge free from all faults, the last of the 六通 q.v. |
無熾然 无炽然 see styles |
wú chì rán wu2 chi4 ran2 wu ch`ih jan wu chih jan mu shinen |
free from fever |
無着色 see styles |
muchakushoku むちゃくしょく |
(adj-no,n) free of artificial colors; coloring-free |
無瞋恚 无瞋恚 see styles |
wú chēn huì wu2 chen1 hui4 wu ch`en hui wu chen hui Mushini |
Free From Anger |
無礼講 see styles |
bureikou / bureko ぶれいこう |
(noun/participle) no-holds-barred party; free and easy gathering |
無税品 see styles |
muzeihin / muzehin むぜいひん |
duty-free goods |
無脂肪 see styles |
mushibou / mushibo むしぼう |
(can be adjective with の) fat-free; no fat |
無色界 无色界 see styles |
wú sè jiè wu2 se4 jie4 wu se chieh mushikikai むしきかい |
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana. |
無著塔 无着塔 see styles |
wú zhuó tǎ wu2 zhuo2 ta3 wu cho t`a wu cho ta mujaku tō |
(one, who) is free from attachment |
無著證 无着证 see styles |
wú zhuó zhèng wu2 zhuo2 zheng4 wu cho cheng mujaku shō |
attainment (or realization) of the stage of one who is free from attachment |
無蓋哀 无盖哀 see styles |
wú gài āi wu2 gai4 ai1 wu kai ai mukai ai |
compassion free from hindrances |
無農薬 see styles |
munouyaku / munoyaku むのうやく |
(can be adjective with の) pesticide-free; non-chemical; organic |
無農藥 无农药 see styles |
wú nóng yào wu2 nong2 yao4 wu nung yao |
without agricultural chemicals; pesticide-free |
無酸紙 see styles |
musanshi むさんし |
acid-free paper; archival paper |
無障礙 无障碍 see styles |
wú zhàng ài wu2 zhang4 ai4 wu chang ai mu shōge |
barrier-free; (esp.) accessible (to people with a disability) free from obscurations |
無霜期 无霜期 see styles |
wú shuāng qī wu2 shuang1 qi1 wu shuang ch`i wu shuang chi |
frost-free period |
無香料 see styles |
mukouryou / mukoryo むこうりょう |
(adj-no,n) unscented; non-scented; fragrance-free; unflavoured |
片手間 see styles |
katatema かたてま |
spare time; free time; leisure time |
独立語 see styles |
dokuritsugo どくりつご |
{gramm} independent word; free-standing word |
瓜達爾 瓜达尔 see styles |
guā dá ěr gua1 da2 er3 kua ta erh |
Gwadar, free trade port city in Pakistani province of Baluchistan |
申根區 申根区 see styles |
shēn gēn qū shen1 gen1 qu1 shen ken ch`ü shen ken chü |
the Schengen area, a passport-free zone in Europe |
畢竟離 毕竟离 see styles |
bì jìng lí bi4 jing4 li2 pi ching li hikkyō ri |
perfectly free |
白ロム see styles |
shiroromu しろロム |
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number |
白話詩 白话诗 see styles |
bái huà shī bai2 hua4 shi1 pai hua shih |
free verse in the vernacular |
礼奉公 see styles |
reiboukou / reboko れいぼうこう |
(See お礼奉公) free service after one has finished one's apprenticeship |
禁煙車 see styles |
kinensha きんえんしゃ |
(1) non-smoking (rental) car; smoke-free car; (2) non-smoking car (in a train); non-smoking carriage |
笙の笛 see styles |
shounofue; sounofue / shonofue; sonofue しょうのふえ; そうのふえ |
(See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument) |
素潜り see styles |
sumoguri すもぐり |
skin diving; free diving |
群言堂 see styles |
qún yán táng qun2 yan2 tang2 ch`ün yen t`ang chün yen tang |
letting everyone have their say; taking people's views into account; free expression of different views; (contrasted with 一言堂[yi1 yan2 tang2]) |
能離欲 能离欲 see styles |
néng lí yù neng2 li2 yu4 neng li yü nō riyoku |
able to be free from desire |
脱サラ see styles |
datsusara; dassara だつサラ; だっサラ |
(noun/participle) (See サラ・2) setting oneself free from the life of a white-collar worker; quitting a job as a salaryman and launching an independent business |
自主練 see styles |
jishuren じしゅれん |
(abbreviation) (colloquialism) (See 自主練習) voluntary training; voluntary practice; free practice |
自由人 see styles |
jiyuujin / jiyujin じゆうじん |
free person; free spirit; (personal name) Jiyūto |
自由円 see styles |
jiyuuen / jiyuen じゆうえん |
(hist) free yen; 1960 enabling conversion of yen to other currencies |
自由国 see styles |
jiyuukoku / jiyukoku じゆうこく |
free state |
自由基 see styles |
zì yóu jī zi4 you2 ji1 tzu yu chi |
free radical |
自由帳 see styles |
jiyuuchou / jiyucho じゆうちょう |
free-use notebook (unruled paper); general-purpose notebook |
自由民 see styles |
jiyuumin / jiyumin じゆうみん |
free people; free men |
自由港 see styles |
zì yóu gǎng zi4 you2 gang3 tzu yu kang jiyuukou / jiyuko じゆうこう |
free port a free port |
自由焓 see styles |
zì yóu hán zi4 you2 han2 tzu yu han |
free enthalpy (thermodynamics); Gibbs free energy |
自由画 see styles |
jiyuuga / jiyuga じゆうが |
free drawing |
自由訳 see styles |
jiyuuyaku / jiyuyaku じゆうやく |
(noun/participle) free translation; liberal translation |
自由詩 see styles |
jiyuushi / jiyushi じゆうし |
free verse |
自由財 see styles |
jiyuuzai / jiyuzai じゆうざい |
free goods |
自立語 see styles |
jiritsugo じりつご |
{gramm} independent word; free-standing Japanese language elements (not auxiliaries or particles) |
船渡し see styles |
funawatashi ふなわたし |
(1) (See 本船渡し) ferry; (2) free on board; FOB |
色上質 see styles |
irojoushitsu / irojoshitsu いろじょうしつ |
colored wood-free paper (coloured) |
葫蘆絲 葫芦丝 see styles |
hú lú sī hu2 lu2 si1 hu lu ssu |
hulusi, aka cucurbit flute (a kind of free reed wind instrument) |
虛無身 虚无身 see styles |
xū wú shēn xu1 wu2 shen1 hsü wu shen komu shin |
The immaterial Buddha-body, the spirit free from all limitations. |
記述式 see styles |
kijutsushiki きじゅつしき |
(can be adjective with の) free-form (answer, etc.); essay style |
訶梨勒 诃梨勒 see styles |
hē lí lè he1 li2 le4 ho li le kariroku |
harītakī, the yellow Myrobalan free and fruit, used for medicine; also 訶梨怛鷄 (or 訶梨得枳), 訶子, etc. |
試供品 see styles |
shikyouhin / shikyohin しきょうひん |
(free) sample; promotional gift |
試食品 see styles |
shishokuhin ししょくひん |
free food sample |
負ける see styles |
makeru まける |
(v1,vi) (1) to lose; to be defeated; (2) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (3) to be inferior to; (4) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (transitive verb) (5) to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free |
走地雞 走地鸡 see styles |
zǒu dì jī zou3 di4 ji1 tsou ti chi |
free-range chicken |
蹴放す see styles |
kehanasu けはなす |
(transitive verb) (1) (archaism) to kick free; to kick loose; to kick away; (transitive verb) (2) (archaism) to kick open (e.g. a sliding door) |
迯がす see styles |
nigasu にがす |
(out-dated kanji) (transitive verb) to miss; to lose; to give away; to let go; to set free; to let get away |
逃がす see styles |
nigasu にがす |
(transitive verb) (1) to set free; to let go; to release; (transitive verb) (2) to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; to fail to catch |
進んで see styles |
susunde すすんで |
(adverb) voluntarily; willingly; of one's own free will |
遊戲說 游戏说 see styles |
yóu xì shuō you2 xi4 shuo1 yu hsi shuo |
theory of free play (in Kant's philosophy) |
遊離基 see styles |
yuuriki / yuriki ゆうりき |
free radical |
遊離酸 see styles |
yuurisan / yurisan ゆうりさん |
{chem} free acid |
金離れ see styles |
kanebanare かねばなれ |
(way of) spending money; free spending |
防塵服 see styles |
boujinfuku / bojinfuku ぼうじんふく |
dust-preventive clothing; dust-free workwear; dustproof workwear |
阿伽陀 see styles |
ā qié tuó a1 qie2 tuo2 a ch`ieh t`o a chieh to akada |
阿竭陀; 阿揭 (阿揭陀) agada, free from disease, an antidote, intp. as 普去 a medicine that entirely rids (of disease), elixir of life, universal remedy. |
阿僧伽 see styles |
ā sēng qié a1 seng1 qie2 a seng ch`ieh a seng chieh Asōga |
(阿僧) asaṅga, āryāsaṅga, intp. as 無著 unattached, free; lived 'a thousand years after the Nirvāṇa', probably the fourth century A.D., said to be the eldest brother of 天親 Vasubandhu, whom he converted to Mahāyāna. He was first a follower of the Mahīśāsaka hschool, but founded the Yogācārya or Tantric school with his Yogācārabhūmi-śāstra 瑜伽師地論, which in the 三藏傳 is said to have been dictated to him by Maitreya in the Tuṣita heaven, along with the 莊嚴大乘論 and the 中邊分別論. He was a native of Gandhāra, but lived mostly in Ayodhyā (Oudh). |
阿竭陀 see styles |
ā jié tuó a1 jie2 tuo2 a chieh t`o a chieh to akatsuda |
free from disease |
離二邊 离二边 see styles |
lí èr biān li2 er4 bian1 li erh pien ri nihen |
free from two extreme [views] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "be free" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.