I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12166 total results for your A Vi search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

離陸

see styles
 ririku
    りりく
(n,vs,vi) takeoff

離隔

see styles
 rikaku
    りかく
(n,vs,vt,vi) isolation; separation

難儀

see styles
 nangi
    なんぎ
(noun or adjectival noun) (1) troublesome (person, task, etc.); difficult; (n,vs,vi) (2) suffering; hardship; trouble; affliction; difficulty

難渋

see styles
 nanjuu / nanju
    なんじゅう
(adj-na,n,vs,vi) suffering; distress; difficulty; hardship; misery; being bogged down; hurdle

難産

see styles
 nanzan
    なんざん
(n,vs,vi) (ant: 安産) difficult delivery; difficult childbirth; dystocia

難破

see styles
 naniwa
    なにわ
(n,vs,vi) shipwreck; (surname) Naniwa

難航

see styles
 nankou / nanko
    なんこう
(n,vs,vi) (1) difficult voyage; stormy passage; hard flight; (n,vs,vi) (2) rough going; running into trouble; proceeding with difficulty; rough passage

難船

see styles
 nansen
    なんせん
(n,vs,vi) shipwreck

雪辱

see styles
 setsujoku
    せつじょく
(n,vs,vi) vindication of honour; vindication of honor; making up for loss; revenge

雲散

see styles
 unsan
    うんさん
(n,vs,vi) scatter; disperse

雲集


云集

see styles
yún jí
    yun2 ji2
yün chi
 unshuu / unshu
    うんしゅう
to gather (in a crowd); to converge; to swarm
(n,vs,vi) swarm; throng
Flocking like clouds, a great assembly.

零敗

see styles
 reihai / rehai
    れいはい
(n,vs,vi) (1) losing without scoring; shutout; whitewash; (2) having no losses; being undefeated

零落

see styles
líng luò
    ling2 luo4
ling lo
 reiraku / reraku
    れいらく
withered and fallen; scattered; sporadic
(n,vs,vi) falling into straitened circumstances; downfall; ruin

雷同

see styles
léi tóng
    lei2 tong2
lei t`ung
    lei tung
 raidou / raido
    らいどう
mirroring others; identical
(n,vs,vi) following blindly

電化

see styles
 denka
    でんか
(n,vs,vt,vi) electrification

電着

see styles
 denchaku
    でんちゃく
(n,vs,vi) {chem} electrodeposition

電話


电话

see styles
diàn huà
    dian4 hua4
tien hua
 denwa
    でんわ
telephone; CL:部[bu4]; phone call; CL:通[tong1]; phone number
(n,vs,vt,vi) (1) telephone call; phone call; (2) (abbreviation) (See 電話機) telephone (device); phone

電離


电离

see styles
diàn lí
    dian4 li2
tien li
 denri
    でんり
ion; ionized (e.g. gas)
(n,vs,vi) (1) {physics} (See イオン化) ionization; ionisation; (n,vs,vi) (2) {chem} electrolytic dissociation

震う

see styles
 furuu / furu
    ふるう
(v5u,vi) (dated) (See 震える) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver

震動


震动

see styles
zhèn dòng
    zhen4 dong4
chen tung
 shindou / shindo
    しんどう
to shake; to vibrate; to strongly affect; shock; vibration
(n,vs,vi) shock; tremor; impact; vibration
To shake, agitate.

震撼

see styles
zhèn hàn
    zhen4 han4
chen han
 shinkan
    しんかん
to shake; to shock; to stun; shocking; stunning; shock
(n,vs,vi) shake; shock

震駭


震骇

see styles
zhèn hài
    zhen4 hai4
chen hai
 shingai
    しんがい
to astonish; to horrify
(n,vs,vi) terror; shock

霑う

see styles
 uruou / uruo
    うるおう
(v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially

霞む

see styles
 kasumu
    かすむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to become misty; to become hazy; (2) (kana only) to get blurry; to grow dim; (3) (kana only) to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone

霧散

see styles
 musan
    むさん
(n,vs,vi) (form) dispersing; vanishing

霧消

see styles
 mushou / musho
    むしょう
(n,vs,vi) (See 雲散霧消) vanishing like mist

露光

see styles
 rokou / roko
    ろこう
(n,vs,vi) {photo} (See 露出・2) exposure; (given name) Rokou

露出

see styles
lù chū
    lu4 chu1
lu ch`u
    lu chu
 roshutsu
    ろしゅつ
to expose; to show; also pr. [lou4 chu1]
(n,vs,vt,vi) (1) exposure; laying bare; baring (e.g. skin); (n,vs,vi) (2) {photo} (See 露光) exposure; (n,vs,vi) (3) (media) exposure; appearance (on TV, in magazines, etc.)

露呈

see styles
 rotei / rote
    ろてい
(n,vs,vt,vi) exposure; disclosure

露営

see styles
 roei / roe
    ろえい
(n,vs,vi) bivouac; encampment

露座

see styles
 roza
    ろざ
(n,vs,vi) sitting in the open air

靄る

see styles
 moyaru
    もやる
(v5r,vi) to become misty; to become hazy

静思

see styles
 seiji / seji
    せいじ
(n,vs,vt,vi) meditation; (personal name) Seiji

静止

see styles
 seishi / seshi
    せいし
(n,vs,vi) (ant: 運動・3) stillness; rest; being stationary; standing still; coming to a standstill

静養

see styles
 seiyou / seyo
    せいよう
(n,vs,vi) (convalescent) rest

靡く

see styles
 nabiku
    なびく
(v5k,vi) (1) (kana only) to bend; to flutter; to wave; (v5k,vi) (2) (kana only) to yield to; to be swayed by; to bow to; to obey

面会

see styles
 menkai
    めんかい
(n,vs,vi) meeting (face-to-face); seeing; visit; interview

面壁

see styles
miàn bì
    mian4 bi4
mien pi
 omokabe
    おもかべ
to face the wall; to sit facing the wall in meditation (Buddhism); (fig.) to devote oneself to study, work etc
(n,vs,vi) meditation facing a wall; (surname) Omokabe
To sit in meditation with the face to a wall, as did Bodhidharma for nine years, without uttering a word.

面接

see styles
 mensetsu
    めんせつ
(n,vs,vi) interview (e.g. for a job)

面晤

see styles
miàn wù
    mian4 wu4
mien wu
 mengo
    めんご
to interview; to meet
(n,vs,vi) (form) face-to-face conversation; interview

面談


面谈

see styles
miàn tán
    mian4 tan2
mien t`an
    mien tan
 mendan
    めんだん
face-to-face meeting; an interview
(n,vs,vi) interview

面謁

see styles
 menetsu
    めんえつ
(n,vs,vi) (rare) (See 拝謁) audience with someone of high rank

鞅掌

see styles
yāng zhǎng
    yang1 zhang3
yang chang
 oushou / osho
    おうしょう
(literary) busy (with work etc)
(n,vs,vi) being busy with

韜晦

see styles
 toukai / tokai
    とうかい
(n,vs,vt,vi) concealing one's talents, status, intentions, etc.; maintaining a strict incognito; self-effacement

響く

see styles
 hibiku
    ひびく
(v5k,vi) (1) to resound; to be heard far away; (v5k,vi) (2) to reverberate; to shake; to vibrate; (v5k,vi) (3) to come (home); to remain (with someone); (v5k,vi) (4) to have an effect; to make an impression

順う

see styles
 shitagau
    したがう
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany

順接

see styles
 junsetsu
    じゅんせつ
(n,vs,vi) {gramm} use of a conjunction to express cause and effect

順行


顺行

see styles
shùn xíng
    shun4 xing2
shun hsing
 yoriyuki
    よりゆき
circular motion in the same sense as the sun; clockwise
(n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki
to practice properly

預血

see styles
 yoketsu
    よけつ
(n,vs,vi) depositing blood (in a blood bank)

預金

see styles
 yokin
    よきん
(n,vs,vt,vi) deposit; bank account

頓挫


顿挫

see styles
dùn cuò
    dun4 cuo4
tun ts`o
    tun tso
 tonza
    とんざ
a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes; a cadence; punctuated by a transition; with syncopated cadence (brush stroke in painting)
(n,vs,vi) setback; deadlock; standstill; impasse; miscarriage

頓死

see styles
 tonshi
    とんし
(n,vs,vi) (1) sudden death; unexpected death; (n,vs,vi) (2) {shogi} (game-ending) blunder

頓着

see styles
 tonchaku; tonjaku
    とんちゃく; とんじゃく
(n,vs,vi) being concerned about or mindful of

頡頏

see styles
 kekkou / kekko
    けっこう
(n,vs,vi) (1) (rare) rising and falling (of a bird); (n,vs,vi) (2) (rare) (See 拮抗) rivalry (between two equally strong sides); struggle for supremacy; competing (with); vying (with); contending (with); being an equal match (for)

頷く

see styles
 unazuku
    うなづく
(v5k,vi) to nod; to bow one's head in assent; to agree

頻く

see styles
 shiku
    しく
(v5k,vi) (archaism) (is v4k) to occur repeatedly; to be repeated

頻る

see styles
 shikiru
    しきる
(suf,v5r) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See 降りしきる) to do ... incessantly; to do ... hard; (v5r,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) to happen repeatedly; to happen over and over again

頻出

see styles
 hinshutsu
    ひんしゅつ
(n,vs,vi) frequent appearance; frequent occurrence

頻発

see styles
 hinpatsu
    ひんぱつ
(n,vs,vi) frequent occurrence

頼る

see styles
 tayoru
    たよる
(v5r,vi) to rely on; to have recourse to; to depend on

顕る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

顕在

see styles
 kenzai
    けんざい
(n,vs,vi) (See 顕在化) (ant: 潜在) being actual (as opposed to hidden or latent); being apparent; being obvious; being tangible; being revealed

顕現

see styles
 kengen
    けんげん
(n,vs,vt,vi) manifestation

類似


类似

see styles
lèi sì
    lei4 si4
lei ssu
 ruiji
    るいじ
similar; analogous
(n,vs,vi,adj-no) resemblance; similarity; likeness; analogy

類焼

see styles
 ruishou / ruisho
    るいしょう
(n,vs,vi) catching fire (from next door); spreading fire

顰蹙


颦蹙

see styles
pín cù
    pin2 cu4
p`in ts`u
    pin tsu
 hinshuku; hinshuku
    ひんしゅく; ヒンシュク
(n,vs,vi) frowning on; looking on with scorn; showing disapproval
to knit the brows

風化


风化

see styles
fēng huà
    feng1 hua4
feng hua
 fuuka / fuka
    ふうか
decency; public morals; to weather (rocks); wind erosion
(n,vs,vi) (1) weathering; (n,vs,vi) (2) fading (of memories); (n,vs,vi) (3) {chem} (See 風解) efflorescence

風説

see styles
 fuusetsu; fuuzetsu / fusetsu; fuzetsu
    ふうせつ; ふうぜつ
(n,vs,vi) rumor; rumour; gossip; hearsay

飛ぶ

see styles
 tobu
    とぶ
(v5b,vi) (1) to fly; to soar; (2) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop

飛散


飞散

see styles
fēi sàn
    fei1 san4
fei san
 hisan
    ひさん
(of smoke) to disperse; to dissipate; (of birds) to fly away in all directions
(n,vs,vi) scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart

飛来

see styles
 hirari
    ひらり
(n,vs,vi) (1) coming flying in (of migratory birds, airborne sand, etc.); (n,vs,vi) (2) coming by airplane; (female given name) Hirari

飛行


飞行

see styles
fēi xíng
    fei1 xing2
fei hsing
 hikou / hiko
    ひこう
(of planes etc) to fly; flying; flight; aviation
(n,vs,vi) flight; flying; aviation; (given name) Hikou
Flying anywhere (at will).

飛躍


飞跃

see styles
fēi yuè
    fei1 yue4
fei yüeh
 hiyaku
    ひやく
to leap
(n,vs,vi) (1) leap; jump; (n,vs,vi) (2) stepping out into the wider world; becoming active on a wider stage; playing an active part (in); (n,vs,vi) (3) rapid progress; dramatic development; making great strides; making a leap forward; (n,vs,vi) (4) leap (of logic); jump; gap (in an argument)

飜る

see styles
 hirugaeru
    ひるがえる
(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; (2) to turn over; to flip over; (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip

食事

see styles
 shokuji
    しょくじ
(n,vs,vi) (1) meal (e.g. lunch, dinner); (2) diet

食傷

see styles
 shokushou / shokusho
    しょくしょう
(n,vs,vi) (1) surfeit; glut; being fed up; (n,vs,vi) (2) food poisoning

食言

see styles
shí yán
    shi2 yan2
shih yen
 shokugen
    しょくげん
to break one's promise
(n,vs,vi) eat one's words; break one's promises

飢凍

see styles
 kitou / kito
    きとう
(n,vs,vi) (rare) starving and freezing to death

飲精

see styles
 insei / inse
    いんせい
(n,vs,vt,vi) (vulgar) (slang) (See 精飲) drinking semen; swallowing semen

飲食


饮食

see styles
yǐn shí
    yin3 shi2
yin shih
 inshoku(p); onjiki(ok)
    いんしょく(P); おんじき(ok)
eating and drinking; food and drink; diet
(n,vs,vt,vi) food and drink; eating and drinking
drink and food

飽く

see styles
 aku
    あく
(v5k,vi) (1) (archaism) to tire of; to lose interest in; (2) to be satisfied; to enjoy; (3) to do adequately

飽和


饱和

see styles
bǎo hé
    bao3 he2
pao ho
 houwa / howa
    ほうわ
saturated; filled to capacity
(n,vs,vi) saturation; satiation

飽満

see styles
 houman / homan
    ほうまん
(n,vs,vi) satiety; surfeit

飽食

see styles
 houshoku / hoshoku
    ほうしょく
(n,vs,vt,vi) (1) eating until one is full; eating one's fill; gorging (on); satiation; (n,vs,vi) (2) having adequate food; having all one needs (for daily living); plenty

養生


养生

see styles
yǎng shēng
    yang3 sheng1
yang sheng
 youjou / yojo
    ようじょう
to maintain good health; to raise a child or animal; curing (of concrete etc)
(n,vs,vi) (1) taking care of one's health; (n,vs,vi) (2) recuperation; (n,vs,vi) (3) covering (with a protective material); coating; (n,vs,vi) (4) curing (concrete); (place-name) Yōjō

餓死


饿死

see styles
è sǐ
    e4 si3
o ssu
 gashi(p); gashin(ok)
    がし(P); がしん(ok)
to starve to death; to be very hungry
(n,vs,vi) (death from) starvation; starving to death

首肯

see styles
shǒu kěn
    shou3 ken3
shou k`en
    shou ken
 shukou / shuko
    しゅこう
to give a nod of approval
(n,vs,vi) assent; consent
nod in approval

香る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant; (m,f) Kaoru

馨る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

馳駆

see styles
 chiku
    ちく
(n,vs,vi) (1) galloping around on a horse; (n,vs,vi) (2) running around; making every effort (to do); exerting oneself

駆動

see styles
 kudou / kudo
    くどう
(n,vs,vt,vi) (See 四輪駆動) drive; driving (force)

駆虫

see styles
 kuchuu / kuchu
    くちゅう
(n,vs,vt,vi) exterminating insects; pest control; deinsectization

駐在

see styles
 chuuzai / chuzai
    ちゅうざい
(n,vs,vi) (1) residence; stay; (job) posting; being stationed (overseas, etc.); (2) (abbreviation) (See 駐在所・ちゅうざいしょ) residential police box; residential police box officer

駐屯

see styles
 chuuton / chuton
    ちゅうとん
(n,vs,vi) {mil} stationing (troops); garrisoning

駐留


驻留

see styles
zhù liú
    zhu4 liu2
chu liu
 chuuryuu / churyu
    ちゅうりゅう
to stay; to remain; to linger; (computing) to reside; resident (program etc)
(n,vs,vi) stationing (e.g. of troops); garrison

駐車

see styles
 chuusha / chusha
    ちゅうしゃ
(n,vs,vi) parking (a vehicle)

駐輪

see styles
 chuurin / churin
    ちゅうりん
(n,vs,vi) parking (a bicycle or motorcycle)

駭く

see styles
 odoroku
    おどろく
(v5k,vi) to be surprised; to be astonished

騎乗

see styles
 kijou / kijo
    きじょう
(n,vs,vi) riding (on horseback); mounting (a horse)

騎射


骑射

see styles
qí shè
    qi2 she4
ch`i she
    chi she
 kisha
    きしゃ
equestrian archery; riding and shooting
(n,vs,vi) shooting on horseback; equestrian archery

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary