There are 12056 total results for your a vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
順う see styles |
shitagau したがう |
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany |
順接 see styles |
junsetsu じゅんせつ |
(n,vs,vi) {gramm} use of a conjunction to express cause and effect |
順行 顺行 see styles |
shùn xíng shun4 xing2 shun hsing yoriyuki よりゆき |
circular motion in the same sense as the sun; clockwise (n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki to practice properly |
預血 see styles |
yoketsu よけつ |
(n,vs,vi) depositing blood (in a blood bank) |
預金 see styles |
yokin よきん |
(n,vs,vt,vi) deposit; bank account |
頓挫 顿挫 see styles |
dùn cuò dun4 cuo4 tun ts`o tun tso tonza とんざ |
a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes; a cadence; punctuated by a transition; with syncopated cadence (brush stroke in painting) (n,vs,vi) setback; deadlock; standstill; impasse; miscarriage |
頓死 see styles |
tonshi とんし |
(n,vs,vi) (1) sudden death; unexpected death; (n,vs,vi) (2) {shogi} (game-ending) blunder |
頓着 see styles |
tonchaku; tonjaku とんちゃく; とんじゃく |
(n,vs,vi) being concerned about or mindful of |
頡頏 see styles |
kekkou / kekko けっこう |
(n,vs,vi) (1) (rare) rising and falling (of a bird); (n,vs,vi) (2) (rare) (See 拮抗) rivalry (between two equally strong sides); struggle for supremacy; competing (with); vying (with); contending (with); being an equal match (for) |
頷く see styles |
unazuku うなづく |
(v5k,vi) to nod; to bow one's head in assent; to agree |
頻く see styles |
shiku しく |
(v5k,vi) (archaism) (is v4k) to occur repeatedly; to be repeated |
頻る see styles |
shikiru しきる |
(suf,v5r) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See 降りしきる) to do ... incessantly; to do ... hard; (v5r,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) to happen repeatedly; to happen over and over again |
頻出 see styles |
hinshutsu ひんしゅつ |
(n,vs,vi) frequent appearance; frequent occurrence |
頻発 see styles |
hinpatsu ひんぱつ |
(n,vs,vi) frequent occurrence |
頼る see styles |
tayoru たよる |
(v5r,vi) to rely on; to have recourse to; to depend on |
顕る see styles |
arawaru あらわる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
顕在 see styles |
kenzai けんざい |
(n,vs,vi) (See 顕在化) (ant: 潜在) being actual (as opposed to hidden or latent); being apparent; being obvious; being tangible; being revealed |
顕現 see styles |
kengen けんげん |
(n,vs,vt,vi) manifestation |
類似 类似 see styles |
lèi sì lei4 si4 lei ssu ruiji るいじ |
similar; analogous (n,vs,vi,adj-no) resemblance; similarity; likeness; analogy |
類焼 see styles |
ruishou / ruisho るいしょう |
(n,vs,vi) catching fire (from next door); spreading fire |
顰蹙 颦蹙 see styles |
pín cù pin2 cu4 p`in ts`u pin tsu hinshuku; hinshuku ひんしゅく; ヒンシュク |
(n,vs,vi) frowning on; looking on with scorn; showing disapproval to knit the brows |
風化 风化 see styles |
fēng huà feng1 hua4 feng hua fuuka / fuka ふうか |
decency; public morals; to weather (rocks); wind erosion (n,vs,vi) (1) weathering; (n,vs,vi) (2) fading (of memories); (n,vs,vi) (3) {chem} (See 風解) efflorescence |
風説 see styles |
fuusetsu; fuuzetsu / fusetsu; fuzetsu ふうせつ; ふうぜつ |
(n,vs,vi) rumor; rumour; gossip; hearsay |
飛ぶ see styles |
tobu とぶ |
(v5b,vi) (1) to fly; to soar; (2) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop |
飛散 飞散 see styles |
fēi sàn fei1 san4 fei san hisan ひさん |
(of smoke) to disperse; to dissipate; (of birds) to fly away in all directions (n,vs,vi) scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart |
飛来 see styles |
hirari ひらり |
(n,vs,vi) (1) coming flying in (of migratory birds, airborne sand, etc.); (n,vs,vi) (2) coming by airplane; (female given name) Hirari |
飛行 飞行 see styles |
fēi xíng fei1 xing2 fei hsing hikou / hiko ひこう |
(of planes etc) to fly; flying; flight; aviation (n,vs,vi) flight; flying; aviation; (given name) Hikou Flying anywhere (at will). |
飛躍 飞跃 see styles |
fēi yuè fei1 yue4 fei yüeh hiyaku ひやく |
to leap (n,vs,vi) (1) leap; jump; (n,vs,vi) (2) stepping out into the wider world; becoming active on a wider stage; playing an active part (in); (n,vs,vi) (3) rapid progress; dramatic development; making great strides; making a leap forward; (n,vs,vi) (4) leap (of logic); jump; gap (in an argument) |
飜る see styles |
hirugaeru ひるがえる |
(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; (2) to turn over; to flip over; (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip |
食事 see styles |
shokuji しょくじ |
(n,vs,vi) (1) meal; dinner; (2) diet |
食傷 see styles |
shokushou / shokusho しょくしょう |
(n,vs,vi) (1) surfeit; glut; being fed up; (n,vs,vi) (2) food poisoning |
食言 see styles |
shí yán shi2 yan2 shih yen shokugen しょくげん |
to break one's promise (n,vs,vi) eat one's words; break one's promises |
飢凍 see styles |
kitou / kito きとう |
(n,vs,vi) (rare) starving and freezing to death |
飲精 see styles |
insei / inse いんせい |
(n,vs,vt,vi) (vulgar) (slang) (See 精飲) drinking semen; swallowing semen |
飲食 饮食 see styles |
yǐn shí yin3 shi2 yin shih inshoku(p); onjiki(ok) いんしょく(P); おんじき(ok) |
eating and drinking; food and drink; diet (n,vs,vt,vi) food and drink; eating and drinking drink and food |
飽く see styles |
aku あく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to tire of; to lose interest in; (2) to be satisfied; to enjoy; (3) to do adequately |
飽和 饱和 see styles |
bǎo hé bao3 he2 pao ho houwa / howa ほうわ |
saturated; filled to capacity (n,vs,vi) saturation; satiation |
飽満 see styles |
houman / homan ほうまん |
(n,vs,vi) satiety; surfeit |
飽食 see styles |
houshoku / hoshoku ほうしょく |
(n,vs,vt,vi) (1) eating until one is full; eating one's fill; gorging (on); satiation; (n,vs,vi) (2) having adequate food; having all one needs (for daily living); plenty |
養生 养生 see styles |
yǎng shēng yang3 sheng1 yang sheng youjou / yojo ようじょう |
to maintain good health; to raise a child or animal; curing (of concrete etc) (n,vs,vi) (1) taking care of one's health; (n,vs,vi) (2) recuperation; (n,vs,vi) (3) covering (with a protective material); coating; (n,vs,vi) (4) curing (concrete); (place-name) Yōjō |
餓死 饿死 see styles |
è sǐ e4 si3 o ssu gashi(p); gashin(ok) がし(P); がしん(ok) |
to starve to death; to be very hungry (n,vs,vi) (death from) starvation; starving to death |
首肯 see styles |
shǒu kěn shou3 ken3 shou k`en shou ken shukou / shuko しゅこう |
to give a nod of approval (n,vs,vi) assent; consent nod in approval |
香る see styles |
kaoru かおる |
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant; (m,f) Kaoru |
馨る see styles |
kaoru かおる |
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant |
馳駆 see styles |
chiku ちく |
(n,vs,vi) (1) galloping around on a horse; (n,vs,vi) (2) running around; making every effort (to do); exerting oneself |
駆動 see styles |
kudou / kudo くどう |
(n,vs,vt,vi) (See 四輪駆動) drive; driving (force) |
駆虫 see styles |
kuchuu / kuchu くちゅう |
(n,vs,vt,vi) exterminating insects; pest control; deinsectization |
駐在 see styles |
chuuzai / chuzai ちゅうざい |
(n,vs,vi) (1) residence; stay; (job) posting; being stationed (overseas, etc.); (2) (abbreviation) (See 駐在所・ちゅうざいしょ) residential police box; residential police box officer |
駐屯 see styles |
chuuton / chuton ちゅうとん |
(n,vs,vi) {mil} stationing (troops); garrisoning |
駐留 驻留 see styles |
zhù liú zhu4 liu2 chu liu chuuryuu / churyu ちゅうりゅう |
to stay; to remain; to linger; (computing) to reside; resident (program etc) (n,vs,vi) stationing (e.g. of troops); garrison |
駐車 see styles |
chuusha / chusha ちゅうしゃ |
(n,vs,vi) parking (a vehicle) |
駐輪 see styles |
chuurin / churin ちゅうりん |
(n,vs,vi) parking (a bicycle or motorcycle) |
駭く see styles |
odoroku おどろく |
(v5k,vi) to be surprised; to be astonished |
騎乗 see styles |
kijou / kijo きじょう |
(n,vs,vi) riding (on horseback); mounting (a horse) |
騎射 骑射 see styles |
qí shè qi2 she4 ch`i she chi she kisha きしゃ |
equestrian archery; riding and shooting (n,vs,vi) shooting on horseback; equestrian archery |
騒く see styles |
zomeku ぞめく |
(v5k,vi) to frolic; to revel; to make merry |
騒動 see styles |
soudou / sodo そうどう |
(n,vs,vi) (1) riot; rebellion; turmoil; strife; (n,vs,vi) (2) (media) uproar; brouhaha; (public) outcry; scandal; controversy; (n,vs,vi) (3) feud; tussle; quarrel; dispute |
騒擾 see styles |
soujou / sojo そうじょう |
(n,vs,vi) riot; disturbance |
騰貴 see styles |
touki / toki とうき |
(n,vs,vi) rise (in price or value); appreciation; advance |
騷ぐ see styles |
sawagu さわぐ |
(out-dated kanji) (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited |
驕る see styles |
ogoru おごる |
(transitive verb) (1) (kana only) to give (someone) a treat; (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live luxuriously; (3) (kana only) to be proud; to be haughty |
驚く see styles |
odoroku おどろく |
(v5k,vi) to be surprised; to be astonished |
驚倒 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
(n,vs,vi) being very surprised; being utterly astonished; being shocked |
驚喜 惊喜 see styles |
jīng xǐ jing1 xi3 ching hsi kyouki / kyoki きょうき |
nice surprise; to be pleasantly surprised (n,vs,vi) pleasant surprise |
高吟 see styles |
kougin / kogin こうぎん |
(n,vs,vt,vi) loud recitation (of a poem) |
鬱ぐ see styles |
fusagu ふさぐ |
(v5g,vi) (See 塞ぐ・ふさぐ・5) to feel depressed; to be in low spirits; to mope |
鬱屈 see styles |
ukkutsu うっくつ |
(n,vs,vi) gloomy |
魔酔 see styles |
masui ますい |
(n,vs,vi) (1) (obsolete) absorption (in an activity); (noun, transitive verb) (2) (obsolete) intoxication (of someone); enrapturing; carrying (someone) away |
鳴る see styles |
naru なる |
(v5r,vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble |
鳴動 see styles |
meidou / medo めいどう |
(n,vs,vi) rumbling; (ringing) cadence |
鶴首 see styles |
kakushu かくしゅ |
(n,vs,vi) looking forward to |
黄熟 see styles |
koujuku; oujuku / kojuku; ojuku こうじゅく; おうじゅく |
(n,vs,vi) ripening and turning yellow |
黄葉 see styles |
momiji もみじ |
(n,vs,vi) (See 紅葉) leaves turning yellow (in autumn); yellow leaves; golden leaves; autumn colours; fall colors; (female given name) Momiji |
黒む see styles |
kuromu くろむ |
(v5m,vi) to blacken |
黙る see styles |
damaru だまる |
(v5r,vi) to be silent; to say nothing |
黙座 see styles |
mokuza もくざ |
(n,vs,vi) sit silently |
黙浴 see styles |
mokuyoku もくよく |
(n,vs,vi) bathing communally without talking (to reduce transmission of disease) |
黙礼 see styles |
mokurei / mokure もくれい |
(n,vs,vi) silent bow |
黙秘 see styles |
mokuhi もくひ |
(n,vs,vi,adj-no) remaining silent; keeping secret |
黙考 see styles |
mokkou / mokko もっこう |
(n,vs,vi) contemplation; meditation |
黙食 see styles |
mokushoku もくしょく |
(n,vs,vi) (colloquialism) eating in quiet; eating without talking |
黴る see styles |
kabiru かびる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (kana only) to become moldy or musty (mouldy) |
鼎立 see styles |
dǐng lì ding3 li4 ting li teiritsu / teritsu ていりつ |
lit. to stand like the three legs of a tripod; tripartite confrontation or balance of forces (n,vs,vi) triangular position; three-cornered contest |
鼓動 鼓动 see styles |
gǔ dòng gu3 dong4 ku tung rizumu りずむ |
to urge (an activity that may be beneficial, harmful or neutral); to encourage; to agitate; to instigate; to incite; to beat; to flap (wings, a fan etc) (n,vs,vi) beat; palpitation; pulsation; throbbing; (female given name) Rizumu the booming of a large drum |
Variations: |
ecchi(p); eichi; ecchi(ik) / ecchi(p); echi; ecchi(ik) エッチ(P); エイチ; えっち(ik) |
(1) H; h; (noun or adjectival noun) (2) (エッチ, えっち only) (kana only) (from 変態) (See 変態・へんたい・3) indecent; lewd; sexy; dirty; obscene; (n,vs,vi) (3) (エッチ, えっち only) (kana only) (colloquialism) (euph) (having) sex; (4) (エッチ, えっち only) (kana only) pervert; (prefix) (5) (abbreviation) (See 平成) nth year in the Heisei era (1989.1.8-2019.4.30); (6) hour; (7) (H only) hydrogen (H); (8) {golf} (See ホール・2) hole |
アース see styles |
aasu / asu アース |
(n,vs,vi,vt) (1) {elec} (See 接地・1) earth; ground; earthing; grounding; (2) (rare) (See 地球) Earth |
あっぷ see styles |
apu アップ |
(n,n-suf,vs,vt,vi) (1) (ant: ダウン・1) rise; increase; raising; lifting; going up; (noun, transitive verb) (2) (abbreviation) (See アップロード) upload; posting online; (noun, transitive verb) (3) (abbreviation) (See クローズアップ・1) close-up; (n,vs,vi) (4) (abbreviation) {film;tv} (See クランクアップ) completion of filming; (5) (abbreviation) (See アップスタイル) upswept hairstyle; (6) {sports} (ant: ダウン・6) being up (in points, games, etc.); being ahead; leading; (7) (abbreviation) (See ウォーミングアップ) warm-up; (n,n-suf,vs,vi) (8) finishing; completion; being over |
あひる see styles |
ahiru あひる |
(transitive verb) (1) (slang) (See アピール・4) to stress; to emphasize; to make a show of; to call attention to; (v5r,vi) (2) (slang) to try to make a favourable impression; (female given name) Ahiru |
あり得 see styles |
ariu ありう |
(v2a-s,vi) to be possible; to be likely; to be probable |
あんよ see styles |
anyo あんよ |
(1) (child. language) foot; tootsie; tootsy; (n,vs,vi) (2) (child. language) toddle; walk |
いいね see styles |
iine / ine いいね |
(interjection) (1) that's good; that's nice; (n,vs,vt,vi) (2) {internet} like (on social media); (expression) (3) is that clear?; OK?; got that? |
いかす see styles |
ikasu いかす |
(v5s,vi) to be smart; to be cool; to be sharp; to be stylish |
いける see styles |
ikeru いける |
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink |
ウケる see styles |
ukeru ウケる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
エラー see styles |
eraa / era エラー |
(n,vs,vi) (1) error; (2) {baseb} fumble that leads to failing to put out a runner |
オケる see styles |
okeru オケる |
(v5r,vi) (slang) to go to a karaoke bar |
おっぱ see styles |
obba オッバ |
(n,vs,vt,vi) (1) (colloquialism) (See おんぶ・1) carrying (someone) on one's back (esp. a child); piggyback ride; (2) (archaism) last; end; (personal name) Obba |
おめこ see styles |
omeko おめこ |
(1) (vulgar) (slang) (ksb:) pussy; vulva; vagina; (n,vs,vi) (2) (vulgar) (slang) (ksb:) sex; fucking; screwing |
おろく see styles |
oroku おろく |
(v2k-s,vi) (archaism) to become absent-minded; to grow senile |
ガスる see styles |
gasuru ガスる |
(v5r,vi) (See ガス・4) to get misty; to be covered in mist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.