I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 5245 total results for your 海 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海老ヶ沢大橋 see styles |
ebigasawaoohashi えびがさわおおはし |
(place-name) Ebigasawaoohashi |
海老ケ瀬新町 see styles |
ebigaseshinmachi えびがせしんまち |
(place-name) Ebigaseshinmachi |
海老一染之助 see styles |
ebiichisomenosuke / ebichisomenosuke えびいちそめのすけ |
(person) Ebiichi Somenosuke (1934.10.1-) |
海老一染太郎 see styles |
ebiichisometarou / ebichisometaro えびいちそめたろう |
(person) Ebiichi Sometarō (1932.2.1-2002.2.2) |
海老原史樹文 see styles |
ebiharashizufumi えびはらしずふみ |
(person) Ebihara Shizufumi (1951-) |
海老原啓一郎 see styles |
ebiharakeiichirou / ebiharakechiro えびはらけいいちろう |
(person) Ebihara Keiichirō (1926.12.12-1992.4.20) |
海老原喜之助 see styles |
ebiharakinosuke えびはらきのすけ |
(person) Ebihara Kinosuke |
海老名美どり see styles |
ebinamidori えびなみどり |
(person) Ebina Midori (1953.2.14-) |
海老名香葉子 see styles |
ebinakayoko えびなかよこ |
(person) Ebina Kayoko (1933.10.6-) |
Variations: |
ebio; kairoubi(海老尾) / ebio; kairobi(海老尾) えびお; かいろうび(海老尾) |
(1) (えびお only) goldfish with a shrimp-like tail; (2) head of a shamisen or lute (bent back like a shrimp's tail) |
Variations: |
ebine; ebine えびね; エビネ |
(kana only) Calanthe discolor (species of orchid) |
Variations: |
ebigani; ebigani えびがに; エビガニ |
(kana only) (colloquialism) (See アメリカザリガニ) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
Variations: |
ebijou / ebijo えびじょう |
padlock |
海草郡下津町 see styles |
kaisougunshimotsuchou / kaisogunshimotsucho かいそうぐんしもつちょう |
(place-name) Kaisougunshimotsuchō |
海草郡美里町 see styles |
kaisougunmisatochou / kaisogunmisatocho かいそうぐんみさとちょう |
(place-name) Kaisougunmisatochō |
海草郡野上町 see styles |
kaisougunnokamichou / kaisogunnokamicho かいそうぐんのかみちょう |
(place-name) Kaisougunnokamichō |
海豚(rK) |
iruka(gikun)(p); iruka(p) いるか(gikun)(P); イルカ(P) |
(kana only) dolphin (or other small toothed whales, incl. porpoises, belugas, etc.) |
海軍士官学校 see styles |
kaigunshikangakkou / kaigunshikangakko かいぐんしかんがっこう |
(org) Navy War College; (o) Navy War College |
海軍特殊部隊 see styles |
kaiguntokushubutai かいぐんとくしゅぶたい |
(US) Navy SEALs |
海部トンネル see styles |
kaifutonneru かいふトンネル |
(place-name) Kaifu Tunnel |
海部幹線水路 see styles |
amakansensuiro あまかんせんすいろ |
(place-name) Amakansensuiro |
海部郡七宝町 see styles |
amagunshippouchou / amagunshippocho あまぐんしっぽうちょう |
(place-name) Amagunshippouchō |
海部郡佐屋町 see styles |
amagunsayachou / amagunsayacho あまぐんさやちょう |
(place-name) Amagunsayachō |
海部郡佐織町 see styles |
amagunsaorichou / amagunsaoricho あまぐんさおりちょう |
(place-name) Amagunsaorichō |
海部郡八開村 see styles |
amagunhachikaimura あまぐんはちかいむら |
(place-name) Amagunhachikaimura |
海部郡大治町 see styles |
amagunooharuchou / amagunooharucho あまぐんおおはるちょう |
(place-name) Amagun'ooharuchō |
海部郡宍喰町 see styles |
kaifugunshishikuichou / kaifugunshishikuicho かいふぐんししくいちょう |
(place-name) Kaifugunshishikuichō |
海部郡弥富町 see styles |
amagunyatomichou / amagunyatomicho あまぐんやとみちょう |
(place-name) Amagun'yatomichō |
海部郡海南町 see styles |
kaifugunkainanchou / kaifugunkainancho かいふぐんかいなんちょう |
(place-name) Kaifugunkainanchō |
海部郡海部町 see styles |
kaifugunkaifuchou / kaifugunkaifucho かいふぐんかいふちょう |
(place-name) Kaifugunkaifuchō |
海部郡牟岐町 see styles |
kaifugunmugichou / kaifugunmugicho かいふぐんむぎちょう |
(place-name) Kaifugunmugichō |
海部郡由岐町 see styles |
kaifugunyukichou / kaifugunyukicho かいふぐんゆきちょう |
(place-name) Kaifugun'yukichō |
海部郡立田村 see styles |
amaguntatsutamura あまぐんたつたむら |
(place-name) Amaguntatsutamura |
海部郡美和町 see styles |
amagunmiwachou / amagunmiwacho あまぐんみわちょう |
(place-name) Amagunmiwachō |
海部郡蟹江町 see styles |
amagunkaniechou / amagunkaniecho あまぐんかにえちょう |
(place-name) Amagunkaniechō |
海部郡飛島村 see styles |
amaguntobishimamura あまぐんとびしまむら |
(place-name) Amaguntobishimamura |
Variations: |
umizuri うみづり |
sea fishing |
Variations: |
hoya; hoya ほや; ホヤ |
(kana only) sea squirt; ascidian |
海音寺潮五郎 see styles |
kaionjichougorou / kaionjichogoro かいおんじちょうごろう |
(person) Kaionji Chōgorou (1901.11.5-1977.12.1) |
海豹(rK) |
azarashi; azarashi(gikun); kaihyou / azarashi; azarashi(gikun); kaihyo アザラシ; あざらし(gikun); かいひょう |
(kana only) (See アシカ) earless seal (Phocidae); true seal; seal |
アウアウ海峡 see styles |
auaukaikyou / auaukaikyo アウアウかいきょう |
(place-name) Auau Channel |
アクシス玄海 see styles |
akushisugenkai アクシスげんかい |
(place-name) Akushisugenkai |
アタカマ海溝 see styles |
atakamakaikou / atakamakaiko アタカマかいこう |
(place-name) Atacama Trench |
アムンセン海 see styles |
amunzenkai アムンゼンかい |
(place-name) Amundsen Sea |
アメリカ海軍 see styles |
amerikakaigun アメリカかいぐん |
(org) United States Navy; (o) United States Navy |
アルボラン海 see styles |
aruborankai アルボランかい |
(place-name) Alboran Sea |
アレウト海溝 see styles |
areutokaikou / areutokaiko アレウトかいこう |
(place-name) Aleutian Trough |
アンダマン海 see styles |
andamankai アンダマンかい |
(place-name) Andaman Sea |
イギリス海峡 see styles |
igirisukaikyou / igirisukaikyo イギリスかいきょう |
English Channel; (place-name) English Channel |
ウェッデル海 see styles |
wedderukai ウェッデルかい |
(place-name) Weddell Sea |
エーゲ海諸島 see styles |
eegekaishotou / eegekaishoto エーゲかいしょとう |
(place-name) Aegean Islands |
オホーツク海 see styles |
ohootsukukai オホーツクかい |
Sea of Okhotsk; (place-name) Sea of Okhotsk |
オマール海老 see styles |
omaaruebi / omaruebi オマールえび |
lobster |
オランダ海芋 see styles |
orandakaiu オランダかいう |
(kana only) calla lily (Zantedeschia aethiopica) |
オルムズ海峡 see styles |
orumuzukaikyou / orumuzukaikyo オルムズかいきょう |
(place-name) Ormuz Straits |
カイウィ海峡 see styles |
kaiikaikyou / kaikaikyo カイウィかいきょう |
(place-name) Kaiwi Channel |
カウアイ海峡 see styles |
kauaikaikyou / kauaikaikyo カウアイかいきょう |
(place-name) Kauai Channel |
カボット海峡 see styles |
kabottokaikyou / kabottokaikyo カボットかいきょう |
(place-name) Cabot Straits |
ガラテア海淵 see styles |
garateakaien ガラテアかいえん |
(place-name) Galathea Deep |
カリマタ海峡 see styles |
karimatakaikyou / karimatakaikyo カリマタかいきょう |
(place-name) Selat Karimata (channel) |
カルマル海峡 see styles |
karumarukaikyou / karumarukaikyo カルマルかいきょう |
(place-name) Kalmarsund (channel) |
クーリン海峡 see styles |
kuurinkaikyou / kurinkaikyo クーリンかいきょう |
(place-name) Cuillin Sound |
グリッブ海山 see styles |
guribbukaisan グリッブかいさん |
(place-name) Gribb Seamount |
グレート海峡 see styles |
gureetokaikyou / gureetokaikyo グレートかいきょう |
(place-name) Great Channel |
コルボス海峡 see styles |
korubosukaikyou / korubosukaikyo コルボスかいきょう |
(place-name) Colvos Passage |
サラトガ海峡 see styles |
saratogakaikyou / saratogakaikyo サラトガかいきょう |
(place-name) Saratoga Passage |
サラワク海豚 see styles |
sarawakuiruka; sarawakuiruka サラワクいるか; サラワクイルカ |
(kana only) Fraser's dolphin (Lagenodelphis hosei); Sarawak dolphin |
サルガッソ海 see styles |
sarugassokai サルガッソかい |
(place-name) Sargasso Sea (in the North Atlantic) |
サンデー海峡 see styles |
sandeekaikyou / sandeekaikyo サンデーかいきょう |
(place-name) Sunday Straits |
シェレホフ海 see styles |
sherehofukai シェレホフかい |
(place-name) Zaliv Shelekhova (sea) |
ジクソン海峡 see styles |
jikusonkaikyou / jikusonkaikyo ジクソンかいきょう |
(place-name) Dixon Entrance |
ステラー海牛 see styles |
suteraakaigyuu; suteraakaigyuu / suterakaigyu; suterakaigyu ステラーかいぎゅう; ステラーカイギュウ |
(kana only) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas) |
タタール海峡 see styles |
tataarukaikyou / tatarukaikyo タタールかいきょう |
(place-name) Tatar Strait |
タブラス海峡 see styles |
taburasukaikyou / taburasukaikyo タブラスかいきょう |
(place-name) Tablas Straits |
ダンダス海峡 see styles |
dandasukaikyou / dandasukaikyo ダンダスかいきょう |
(place-name) Dundas Straits |
ダンピア海峡 see styles |
danpiakaikyou / danpiakaikyo ダンピアかいきょう |
(place-name) Dampier Straits |
チュコート海 see styles |
chukootokai チュコートかい |
(place-name) Chukot Sea |
デービス海峡 see styles |
deebisukaikyou / deebisukaikyo デービスかいきょう |
(place-name) Davis Str; Davis Straits |
ティレニア海 see styles |
tireniakai ティレニアかい |
(place-name) Tyrrhenian Sea |
ドーバー海峡 see styles |
doobaakaikyou / doobakaikyo ドーバーかいきょう |
(place-name) Strait of Dover |
ドレーク海峡 see styles |
doreekukaikyou / doreekukaikyo ドレークかいきょう |
(place-name) Drake Passage |
ノルウェー海 see styles |
noruweekai ノルウェーかい |
(place-name) Norwegian Sea |
バイカル海豹 see styles |
baikaruazarashi; baikaruazarashi バイカルあざらし; バイカルアザラシ |
(kana only) Baikal seal (Phoca sibirica) |
パイロロ海鹸 see styles |
pairorokaiken パイロロかいけん |
(place-name) Pailolo Channel |
ハドソン海峡 see styles |
hadosonkaikyou / hadosonkaikyo ハドソンかいきょう |
(place-name) Hudson Straits |
バナメイ海老 see styles |
banameiebi; banameiebi / banameebi; banameebi バナメイえび; バナメイエビ |
(kana only) whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei) |
バブヤン海峡 see styles |
babuyankaikyou / babuyankaikyo バブヤンかいきょう |
(place-name) Babuyan Channel |
バラバク海峡 see styles |
barabakukaikyou / barabakukaikyo バラバクかいきょう |
(place-name) Balabac Straits |
バルチック海 see styles |
baruchikkukai バルチックかい |
(place-name) Baltic Sea |
ハルマヘラ海 see styles |
harumaherakai ハルマヘラかい |
(place-name) Halmahera Sea |
バレアレス海 see styles |
barearesukai バレアレスかい |
(place-name) Balearic Sea |
バンクス海峡 see styles |
bankusukaikyou / bankusukaikyo バンクスかいきょう |
(place-name) Banks Straits |
バンザー海山 see styles |
banzaakaisan / banzakaisan バンザーかいさん |
(place-name) Banzare Seamount |
ビズマーク海 see styles |
bizumaakukai / bizumakukai ビズマークかい |
(place-name) Bismarck Sea |
フィリピン海 see styles |
firipinkai フィリピンかい |
(place-name) Philippine Sea |
フォクス海峡 see styles |
fokusukaikyou / fokusukaikyo フォクスかいきょう |
(place-name) Foxe Channel |
フォボー海峡 see styles |
fobookaikyou / fobookaikyo フォボーかいきょう |
(place-name) Foveaux Straits |
ブリアス海峡 see styles |
buriasukaikyou / buriasukaikyo ブリアスかいきょう |
(place-name) Burias Passage |
フロリダ海峡 see styles |
furoridakaikyou / furoridakaikyo フロリダかいきょう |
(place-name) Straits of Florida |
ベーリング海 see styles |
beeringukai ベーリングかい |
(place-name) Bering Sea |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "海" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.