Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乱吹く

see styles
 fubuku
    ふぶく
(v5k,vi) to blow snow violently

乱高下

see styles
 rankouge / rankoge
    らんこうげ
(n,vs,vi) violent fluctuation

乳繰る

see styles
 chichikuru
    ちちくる
(v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another

乳離れ

see styles
 chichibanare; chibanare
    ちちばなれ; ちばなれ
(n,vs,vi) weaning

乾びる

see styles
 karabiru
    からびる
(v1,vi) to dry up; to shrivel

了する

see styles
 ryousuru / ryosuru
    りょうする
(vs-s,vi) (1) to finish; to complete; (vs-s,vt) (2) to understand

了わる

see styles
 owaru
    おわる
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close

事える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

事故る

see styles
 jikoru
    じこる
(v5r,vi) (colloquialism) to have an accident (esp. traffic accident); to cause an accident

事故死

see styles
 jikoshi
    じこし
(n,vs,vi) accidental death

事欠く

see styles
 kotokaku
    ことかく
(v5k,vi) to lack

事足る

see styles
 kototaru
    ことたる
(v5r,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied

二度見

see styles
 futami
    ふたみ
(n,vs,vt,vi) double take (esp. out of surprise); (female given name) Futami

二極化

see styles
 nikyokuka
    にきょくか
(n,vs,vi) bipolarization; bipolarisation

亡びる

see styles
 horobiru
    ほろびる
(v1,vi) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed

交ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

交じる

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

交わる

see styles
 majiwaru
    まじわる
(v5r,vi) (1) to cross; to intersect; to join; to meet; (v5r,vi) (2) to associate with; to mingle with; to consort with; (v5r,vi) (3) to have a sexual relationship; to copulate

交尾む

see styles
 tsurumu
    つるむ
(v5m,vi) to copulate (animals); to mate

享ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

人寄せ

see styles
 hitoyose
    ひとよせ
(n,vs,vi) gathering of people

人怖じ

see styles
 hitooji
    ひとおじ
(n,vs,vi) bashfulness before strangers

人払い

see styles
 hitobarai
    ひとばらい
(n,vs,vi) clearing out people (from a room, etc.); ordering people to leave

人疲れ

see styles
 hitozukare
    ひとづかれ
(n,vs,vi) getting tired from dealing with people; getting tired of being around people

人酔い

see styles
 hitoyoi
    ひとよい
(n,vs,vi) anthropophobia; dizziness experienced in crowded places

人頼み

see styles
 hitodanomi
    ひとだのみ
(n,vs,vi) relying on others; depending on others

仄めく

see styles
 honomeku
    ほのめく
(v5k,vi) (kana only) to be seen dimly; to glimmer

仆れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

仕える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

仕上る

see styles
 shiagaru
    しあがる
(v5r,vi) to be finished; to be completed; to be done

仕切る

see styles
 shikiru
    しきる
(transitive verb) (1) to partition; to divide; to mark off; (transitive verb) (2) to direct; to manage; to run; to organize; to take responsibility for; (transitive verb) (3) to settle accounts; (v5r,vi) (4) {sumo} to assume a crouching posture (at the start of a bout); to poise oneself for the initial charge

仕返し

see styles
 shikaeshi
    しかえし
(n,vs,vi) (1) payback; tit for tat; retaliation; revenge; (n,vs,vi) (2) doing over again; redoing

付入る

see styles
 tsukeiru / tsukeru
    つけいる
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on

付合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

付従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

付添う

see styles
 tsukisou / tsukiso
    つきそう
(v5u,vi) to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone

代わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

仲直り

see styles
 nakanaori
    なかなおり
(n,vs,vi) reconciliation; making up (with); making peace (with); being friends again; patching up a quarrel

任じる

see styles
 ninjiru
    にんじる
(v1,vi) (1) to appoint; to nominate; (v1,vi) (2) to assume (responsibility); (v1,vi) (3) to pose as

伍する

see styles
 gosuru
    ごする
(vs-s,vi) to rank with; to rank among

伏する

see styles
 fukusuru
    ふくする
(vs-s,vi,vt) (1) to crouch; to stoop; to bend down; to prostrate oneself; to lie down; (vs-s,vi,vt) (2) to yield; to submit; to surrender; (vs-s,vi,vt) (3) to hide; to conceal oneself

伏せる

see styles
 fuseru
    ふせる
(transitive verb) (1) to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down; (transitive verb) (2) to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes); (v1,vt,vi) (3) to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground); (transitive verb) (4) to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush); (v5r,vi) (5) (usu. 臥せる) (See 臥せる・ふせる) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness)

休する

see styles
 kyuusuru / kyusuru
    きゅうする
(vs-s,vi) (1) to come to an end; (vs-s,vi) (2) to rest

休まる

see styles
 yasumaru
    やすまる
(v5r,vi) to be rested; to feel at ease; to repose; to be relieved

会する

see styles
 kaisuru
    かいする
(vs-s,vi) (1) to meet; to assemble; to gather; (vs-s,vi) (2) to encounter; to run into

伝わる

see styles
 tsutawaru
    つたわる
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along

伝染る

see styles
 utsuru(gikun)
    うつる(gikun)
(v5r,vi) (kana only) (See 移る・うつる・5) to be infected; to be contagious

伴なう

see styles
 tomonau
    ともなう
(irregular okurigana usage) (v5u,vi) (1) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in

伸びる

see styles
 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted

似あう

see styles
 niau
    にあう
(v5u,vi) to suit; to match; to become; to be like

似つく

see styles
 nitsuku
    につく
(v5k,vi) to become; to suit; to be like; to match well

似付く

see styles
 nitsuku
    につく
(v5k,vi) to become; to suit; to be like; to match well

似合う

see styles
 niau
    にあう
(v5u,vi) to suit; to match; to become; to be like

似寄る

see styles
 niyoru
    による
(v5r,vi) to resemble

似通う

see styles
 nikayou / nikayo
    にかよう
(v5u,vi) to resemble closely

位する

see styles
 kuraisuru
    くらいする
(vs-i,vi) (1) to rank (as); to occupy (a position); (vs-i,vi) (2) to be located (in); to be situated

位負け

see styles
 kuraimake
    くらいまけ
(n,vs,vi) (1) being unable to live up to one's position; being unworthy of one's rank; (n,vs,vi) (2) being overawed by someone's high rank; being intimidated; being outranked; being outclassed

低まる

see styles
 hikumaru
    ひくまる
(v5r,vi) to lower; to be lowered

住する

see styles
 juusuru / jusuru
    じゅうする
(vs-s,vi) to live; to reside; to inhabit

住まう

see styles
 sumau
    すまう
(v5u,vi) to live; to reside; to inhabit

住着く

see styles
 sumitsuku
    すみつく
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down

佗びる

see styles
 wabiru
    わびる
(irregular kanji usage) (v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for

併さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

侍する

see styles
 jisuru
    じする
(vs-s,vi) to wait upon; to serve

侘びる

see styles
 wabiru
    わびる
(v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for

侘ぶる

see styles
 waburu
    わぶる
(v2r-s,vi) (archaism) (See 侘びる) to be worried; to be grieved

便じる

see styles
 benjiru
    べんじる
(v1,vi) to satisfy; to answer the purpose; to make convenient

便ずる

see styles
 benzuru
    べんずる
(vz,vi) to satisfy; to answer the purpose; to make convenient

係わる

see styles
 kakawaru
    かかわる
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions)

俗受け

see styles
 zokuuke / zokuke
    ぞくうけ
(n,vs,vi) popular appeal

俗離れ

see styles
 zokubanare
    ぞくばなれ
(n,vs,vi) unworldliness

保合う

see styles
 mochiau
    もちあう
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (2) to remain unchanged; (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of)

修まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) to reform (oneself); to conduct oneself well

俯伏す

see styles
 utsubusu
    うつぶす
(irregular kanji usage) (v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.)

倍する

see styles
 baisuru
    ばいする
(vs-s,vi) (1) to double; (vs-s,vi) (2) to increase

倒ける

see styles
 kokeru
    こける
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) (kana only) to fall over; to fall down; to fall; to collapse; (2) (kana only) to flop (e.g. of a play); to be a flop

倒れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple; (v1,vi) (2) to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away; (v1,vi) (3) to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork); (v1,vi) (4) to die; to be killed; (v1,vi) (5) to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under; (v1,vi) (6) to be defeated (in a game); to lose; (v1,vi) (7) to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

値動き

see styles
 neugoki
    ねうごき
(n,vs,vi) {bus;finc} price movement; price fluctuation

値崩れ

see styles
 nekuzure
    ねくずれ
(n,vs,vi) price collapse

倦きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

倦ねる

see styles
 aguneru
    あぐねる
(v1,vi) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

偉がる

see styles
 eragaru
    えらがる
(v5r,vi) to be conceited; to think highly of oneself

偉ぶる

see styles
 eraburu
    えらぶる
(v5r,vi) to put on airs; to swagger; to act self-importantly

偏する

see styles
 hensuru
    へんする
(vs-s,vi) to be biased; to be prejudiced; to be partial; to be one-sided

偏れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) to veer; to deflect; to lean towards

停まる

see styles
 tomaru
    とまる
    todomaru
    とどまる
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) (kana only) to be limited to; to be confined to

傑れる

see styles
 sugureru
    すぐれる
(v1,vi) to surpass; to outstrip; to excel

備わる

see styles
 sonawaru
    そなわる
(v5r,vi) (1) to be furnished with; to be provided with; to be equipped with; (2) to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with; (3) to be among; to be one of

傷つく

see styles
 kizutsuku
    きずつく
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched

傷付く

see styles
 kizutsuku
    きずつく
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched

傾れる

see styles
 nadareru
    なだれる
(v1,vi) (1) to slope; to descend; (2) to slide (snow, etc.)

僻する

see styles
 hekisuru
    へきする
(vs-s,vi) (1) (form) to lean to one side; (vs-s,vi) (2) (form) to be warped

優れる

see styles
 sugureru
    すぐれる
(v1,vi) to surpass; to outstrip; to excel

儲かる

see styles
 moukaru / mokaru
    もうかる
(v5r,vi) to be profitable; to yield a profit

充ちる

see styles
 michiru
    みちる
(v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire

充満る

see styles
 michimichiru
    みちみちる
(v1,vi) to be full to the brim

先だつ

see styles
 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite

先回り

see styles
 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

先太り

see styles
 sakibutori
    さきぶとり
(n,vs,vi) (1) (See 先細り・さきぼそり・1) increasing over time; prospering; (n,vs,vi) (2) (See 先細り・さきぼそり・2) flaring; growing thicker

先潜り

see styles
 sakikuguri
    さきくぐり
(n,vs,vi) forestalling; anticipating

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary