I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12166 total results for your a vi search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

低まる

see styles
 hikumaru
    ひくまる
(v5r,vi) to lower; to be lowered

住する

see styles
 juusuru / jusuru
    じゅうする
(vs-s,vi) to live; to reside; to inhabit

住まう

see styles
 sumau
    すまう
(v5u,vi) to live; to reside; to inhabit

住着く

see styles
 sumitsuku
    すみつく
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down

佗びる

see styles
 wabiru
    わびる
(irregular kanji usage) (v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for

併さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

侍する

see styles
 jisuru
    じする
(vs-s,vi) to wait upon; to serve

侘びる

see styles
 wabiru
    わびる
(v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for

侘ぶる

see styles
 waburu
    わぶる
(v2r-s,vi) (archaism) (See 侘びる) to be worried; to be grieved

便じる

see styles
 benjiru
    べんじる
(v1,vi) to satisfy; to answer the purpose; to make convenient

便ずる

see styles
 benzuru
    べんずる
(vz,vi) to satisfy; to answer the purpose; to make convenient

係わる

see styles
 kakawaru
    かかわる
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions)

俗受け

see styles
 zokuuke / zokuke
    ぞくうけ
(n,vs,vi) popular appeal

俗離れ

see styles
 zokubanare
    ぞくばなれ
(n,vs,vi) unworldliness

保合う

see styles
 mochiau
    もちあう
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (2) to remain unchanged; (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of)

修まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) to reform (oneself); to conduct oneself well

俯伏す

see styles
 utsubusu
    うつぶす
(irregular kanji usage) (v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.)

倍する

see styles
 baisuru
    ばいする
(vs-s,vi) (1) to double; (vs-s,vi) (2) to increase

倒ける

see styles
 kokeru
    こける
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) (kana only) to fall over; to fall down; to fall; to collapse; (2) (kana only) to flop (e.g. of a play); to be a flop

倒れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple; (v1,vi) (2) to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away; (v1,vi) (3) to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork); (v1,vi) (4) to die; to be killed; (v1,vi) (5) to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under; (v1,vi) (6) to be defeated (in a game); to lose; (v1,vi) (7) to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

値動き

see styles
 neugoki
    ねうごき
(n,vs,vi) {bus;finc} price movement; price fluctuation

値崩れ

see styles
 nekuzure
    ねくずれ
(n,vs,vi) price collapse

倦きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

倦ねる

see styles
 aguneru
    あぐねる
(v1,vi) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

偉がる

see styles
 eragaru
    えらがる
(v5r,vi) to be conceited; to think highly of oneself

偉ぶる

see styles
 eraburu
    えらぶる
(v5r,vi) to put on airs; to swagger; to act self-importantly

偏する

see styles
 hensuru
    へんする
(vs-s,vi) to be biased; to be prejudiced; to be partial; to be one-sided

偏れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) to veer; to deflect; to lean towards

停まる

see styles
 tomaru
    とまる
    todomaru
    とどまる
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) (kana only) to be limited to; to be confined to

傑れる

see styles
 sugureru
    すぐれる
(v1,vi) to surpass; to outstrip; to excel

備わる

see styles
 sonawaru
    そなわる
(v5r,vi) (1) to be furnished with; to be provided with; to be equipped with; (2) to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with; (3) to be among; to be one of

傷つく

see styles
 kizutsuku
    きずつく
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched

傷付く

see styles
 kizutsuku
    きずつく
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched

傾れる

see styles
 nadareru
    なだれる
(v1,vi) (1) to slope; to descend; (2) to slide (snow, etc.)

僻する

see styles
 hekisuru
    へきする
(vs-s,vi) (1) (form) to lean to one side; (vs-s,vi) (2) (form) to be warped

優れる

see styles
 sugureru
    すぐれる
(v1,vi) to surpass; to outstrip; to excel

儲かる

see styles
 moukaru / mokaru
    もうかる
(v5r,vi) to be profitable; to yield a profit

充ちる

see styles
 michiru
    みちる
(v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire

充満る

see styles
 michimichiru
    みちみちる
(v1,vi) to be full to the brim

先だつ

see styles
 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite

先回り

see styles
 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

先太り

see styles
 sakibutori
    さきぶとり
(n,vs,vi) (1) (See 先細り・さきぼそり・1) increasing over time; prospering; (n,vs,vi) (2) (See 先細り・さきぼそり・2) flaring; growing thicker

先潜り

see styles
 sakikuguri
    さきくぐり
(n,vs,vi) forestalling; anticipating

先立つ

see styles
 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (2) to precede; to go before; to take precedence; (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (4) to be a prerequisite

先細り

see styles
 sakibosori
    さきぼそり
(n,vs,vi,adj-na) (1) dwindling; declining; diminishing; tapering off; (n,vs,vi,adj-na) (2) tapering (to a point)

先走る

see styles
 sakibashiru
    さきばしる
(v5r,vi) to act first; to act precipitously; to be rash; to get ahead of oneself; to jump the gun

光輝く

see styles
 hikarikagayaku
    ひかりかがやく
(v5k,vi) to shine; to glitter

入退院

see styles
 nyuutaiin / nyutain
    にゅうたいいん
(n,vs,vi) entering and leaving a hospital; admission and discharge

共倒れ

see styles
 tomodaore
    ともだおれ
(n,vs,vi) falling together; mutual destruction; joint bankruptcy

共働き

see styles
 tomobataraki
    ともばたらき
(n,vs,vi,adj-no) (husband and wife) both working; dual income

共産化

see styles
 kyousanka / kyosanka
    きょうさんか
(n,vs,vt,vi) becoming communist; turning communist

共食い

see styles
 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

具わる

see styles
 sonawaru
    そなわる
(v5r,vi) (1) to be furnished with; to be provided with; to be equipped with; (2) to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with; (3) to be among; to be one of

具体化

see styles
 gutaika
    ぐたいか
(n,vs,vt,vi) embodiment; materialization; actualization; realization; taking form; taking shape

内出血

see styles
 naishukketsu
    ないしゅっけつ
(n,vs,vi) internal bleeding; internal haemorrhage; internal hemorrhage

内在化

see styles
 naizaika
    ないざいか
(n,vs,vt,vi) internalization

再入国

see styles
 sainyuukoku / sainyukoku
    さいにゅうこく
(n,vs,vi) re-entry (into a country)

再入院

see styles
 sainyuuin / sainyuin
    さいにゅういん
(n,vs,vi) rehospitalization

再出発

see styles
 saishuppatsu
    さいしゅっぱつ
(n,vs,vi) restart; fresh start

再始動

see styles
 saishidou / saishido
    さいしどう
(n,vs,vt,vi) restarting (a machine, engine, project, etc.); resuming

再感染

see styles
 saikansen
    さいかんせん
(n,vs,vi) reinfection

冬めく

see styles
 fuyumeku
    ふゆめく
(v5k,vi) to become wintry

冱える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

冴える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

冴渡る

see styles
 saewataru
    さえわたる
(v5r,vi) (1) to be clear; to be distinct; to be precise; (2) to be skillful; to be skilful; to be deft; (3) to be well-executed; (4) to get cold; to freeze over

冴返る

see styles
 saekaeru
    さえかえる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be very clear; (2) to be keenly cold; to be cold and clear

冷える

see styles
 hieru
    ひえる
(v1,vi) to grow cold; to get chilly; to cool down

冷める

see styles
 sameru
    さめる
(v1,vi) (1) to cool down; to get cold; (v1,vi) (2) to cool off (excitement, temper, etc.); to subside; to dampen; to fade; to wane; (v1,vi) (3) to be cold (eyes, expression, etc.); to be composed

准じる

see styles
 junjiru
    じゅんじる
(v1,vi) to follow; to conform; to apply to

准ずる

see styles
 junzuru
    じゅんずる
(vz,vi) to apply correspondingly; to correspond to; to be proportionate to; to conform to

凋れる

see styles
 shioreru
    しおれる
(v1,vi) (1) (kana only) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (kana only) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen

凍える

see styles
 kogoeru
    こごえる
(v1,vi) to freeze (of one's body); to be frozen; to become numb (with cold); to be chilled

凍おる

see styles
 kooru
    こおる
(v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal

凍てる

see styles
 iteru
    いてる
(v1,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal

凍みる

see styles
 shimiru
    しみる
(v1,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal

凍れる

see styles
 shibareru
    しばれる
(v1,vi) (1) (kana only) (hob:) (thb:) to be freezing cold (of the weather); to be bitterly cold; (v1,vi) (2) (kana only) (hob:) (thb:) to freeze; to become frozen; to freeze over

凭れる

see styles
 motareru
    もたれる
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested

凸する

see styles
 totsusuru
    とつする
(vs-i,vi) (1) (net-sl) (See 凸る・1) to charge; to rush; to assault; to attack; (vs-i,vi) (2) (net-sl) (See 凸る・2) to flood a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards)

凹まる

see styles
 kubomaru
    くぼまる
(v5r,vi) to be low (as a hollow)

出あう

see styles
 deau
    であう
(v5u,vi) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon

出きる

see styles
 dekiru
    できる
(v1,vi) (1) (kana only) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) (kana only) to be ready; to be completed; (3) (kana only) to be made; to be built; (4) (kana only) to be good at; to be permitted (to do); (5) (kana only) to become intimate; to take up (with somebody); (6) (kana only) to grow; to be raised; (7) (kana only) to become pregnant

出会う

see styles
 deau
    であう
(v5u,vi) (1) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) to emerge and engage (an enemy)

出來る

see styles
 dekiru
    できる
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) (kana only) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) (kana only) to be ready; to be completed; (3) (kana only) to be made; to be built; (4) (kana only) to be good at; to be permitted (to do); (5) (kana only) to become intimate; to take up (with somebody); (6) (kana only) to grow; to be raised; (7) (kana only) to become pregnant

出合う

see styles
 deau
    であう
(v5u,vi) (1) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) to emerge and engage (an enemy)

出向く

see styles
 demuku
    でむく
(v5k,vi) to go to; to proceed to; to leave for

出回る

see styles
 demawaru
    でまわる
(v5r,vi) to appear on the market; to be moving

出廻る

see styles
 demawaru
    でまわる
(v5r,vi) to appear on the market; to be moving

出張る

see styles
 debaru
    でばる
(v5r,vi) (1) to project; to stand out; to jut out; to protrude; (v5r,vi) (2) to go somewhere (e.g. for work); to proceed to; to leave for; to go on an official tour; to go on a business trip

出懸る

see styles
 dekakaru
    でかかる
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue

出払う

see styles
 deharau
    ではらう
(v5u,vi) (1) to be all out (e.g. of people); to be all elsewhere; to be all in use (e.g. of cars); (v5u,vi) (2) to be sold out; to have none left

出掛る

see styles
 dekakaru
    でかかる
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue

出揃う

see styles
 desorou / desoro
    でそろう
(v5u,vi) to appear all together; to be all present

出来る

see styles
 dekiru
    できる
(v1,vi) (1) (kana only) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) (kana only) to be ready; to be completed; (3) (kana only) to be made; to be built; (4) (kana only) to be good at; to be permitted (to do); (5) (kana only) to become intimate; to take up (with somebody); (6) (kana only) to grow; to be raised; (7) (kana only) to become pregnant

出歩く

see styles
 dearuku
    であるく
(v5k,vi) to go out; to go around; to walk about; to roam

出歯る

see styles
 debaru
    でばる
(v5r,vi) (rare) (See 出歯亀) to behave perversely; to (sexually) assault a woman

出盛る

see styles
 desakaru
    でさかる
(v5r,vi) (1) to come into season (of fruit, etc.); to be in season; (v5r,vi) (2) to come out in large numbers (of people); to come out in droves; to flock (to); to throng

出直し

see styles
 denaoshi
    でなおし
(n,vs,vi) (1) starting from scratch; making a fresh start; redoing; (n,vs,vi) (2) calling again; visiting again

出直す

see styles
 denaosu
    でなおす
(v5s,vi) to come again; to call again; to make a fresh start

出逢う

see styles
 deau
    であう
(v5u,vi) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon

出違う

see styles
 dechigau
    でちがう
(v5u,vi) to miss a visitor

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "a vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary