I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 5270 total results for your 市 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
京都市美術館 see styles |
kyoutoshibijutsukan / kyotoshibijutsukan きょうとしびじゅつかん |
(org) Kyoto Municipal Museum of Art; (o) Kyoto Municipal Museum of Art |
京都市西京区 see styles |
kyoutoshinishikyouku / kyotoshinishikyoku きょうとしにしきょうく |
(place-name) Kyōtoshinishikyouku |
今市場町宮前 see styles |
imaichibachoumiyamae / imaichibachomiyamae いまいちばちょうみやまえ |
(place-name) Imaichibachōmiyamae |
今市場町秋津 see styles |
imaichibachouakizu / imaichibachoakizu いまいちばちょうあきづ |
(place-name) Imaichibachōakizu |
今市場町美和 see styles |
imaichibachoumiwa / imaichibachomiwa いまいちばちょうみわ |
(place-name) Imaichibachōmiwa |
今市場町高根 see styles |
imaichibachoutakane / imaichibachotakane いまいちばちょうたかね |
(place-name) Imaichibachōtakane |
今市町北本町 see styles |
imaichichoukitahonmachi / imaichichokitahonmachi いまいちちょうきたほんまち |
(place-name) Imaichichōkitahonmachi |
今市町南本町 see styles |
imaichichouminamihonmachi / imaichichominamihonmachi いまいちちょうみなみほんまち |
(place-name) Imaichichōminamihonmachi |
仙台市体育館 see styles |
sendaishitaiikukan / sendaishitaikukan せんだいしたいいくかん |
(place-name) Sendaishi Gymnasium |
仙台市地下鉄 see styles |
sendaishichikatetsu せんだいしちかてつ |
(serv) Sendai Subway; (serv) Sendai Subway |
仙台市太白区 see styles |
sendaishitaihakuku せんだいしたいはくく |
(place-name) Sendaishitaihakuku |
仙台市若林区 see styles |
sendaishiwakabayashiku せんだいしわかばやしく |
(place-name) Sendaishiwakabayashiku |
仙台市青葉区 see styles |
sendaishiaobaku せんだいしあおばく |
(place-name) Sendaishiaobaku |
余市郡仁木町 see styles |
yoichigunnikichou / yoichigunnikicho よいちぐんにきちょう |
(place-name) Yoichigunnikichō |
余市郡余市町 see styles |
yoichigunyoichichou / yoichigunyoichicho よいちぐんよいちちょう |
(place-name) Yoichigun'yoichichō |
保健所政令市 see styles |
hokenshoseireishi / hokenshosereshi ほけんしょせいれいし |
{law} designated city or core city required to run its own public health centers |
備後三日市駅 see styles |
bingomikkaichieki びんごみっかいちえき |
(st) Bingomikkaichi Station |
全国都市同盟 see styles |
zenkokutoshidoumei / zenkokutoshidome ぜんこくとしどうめい |
(o) National Urban League |
八日市町地方 see styles |
youkaichimachijigata / yokaichimachijigata ようかいちまちじがた |
(place-name) Yōkaichimachijigata |
公開市場操作 see styles |
koukaishijousousa / kokaishijososa こうかいしじょうそうさ |
{econ} open market operation |
公開市場政策 see styles |
koukaishijouseisaku / kokaishijosesaku こうかいしじょうせいさく |
open market policy |
劇団創造市場 see styles |
gekidansouzouichiba / gekidansozoichiba げきだんそうぞういちば |
(person) Gekidan Souzouichiba |
加茂野町市橋 see styles |
kamonochouichihashi / kamonochoichihashi かものちょういちはし |
(place-name) Kamonochōichihashi |
北花山市田町 see styles |
kitakazanichidachou / kitakazanichidacho きたかざんいちだちょう |
(place-name) Kitakazan'ichidachō |
北長沼市街地 see styles |
kitanaganumashigaichi きたながぬましがいち |
(place-name) Kitanaganumashigaichi |
千葉市中央区 see styles |
chibashichuuouku / chibashichuoku ちばしちゅうおうく |
(place-name) Chibashichūōku |
千葉市稲毛区 see styles |
chibashiinageku / chibashinageku ちばしいなげく |
(place-name) Chibashiinageku |
千葉市美浜区 see styles |
chibashimihamaku ちばしみはまく |
(place-name) Chibashimihamaku |
千葉市若葉区 see styles |
chibashiwakabaku ちばしわかばく |
(place-name) Chibashiwakabaku |
南米共同市場 see styles |
nanbeikyoudoushijou / nanbekyodoshijo なんべいきょうどうしじょう |
(org) Mercosur; Mercosul; Southern Common Market; (o) Mercosur; Mercosul; Southern Common Market |
南陽市役所駅 see styles |
nanyoushiyakushoeki / nanyoshiyakushoeki なんようしやくしょえき |
(st) Nan'youshiyakusho Station |
古市トンネル see styles |
furuichitonneru ふるいちトンネル |
(place-name) Furuichi Tunnel |
古市場東町田 see styles |
furuichibahigashimachida ふるいちばひがしまちだ |
(place-name) Furuichibahigashimachida |
古市場老ノ上 see styles |
furuichibaoinokami ふるいちばおいのかみ |
(place-name) Furuichibaoinokami |
可部町四日市 see styles |
kabechouyokkaichi / kabechoyokkaichi かべちょうよっかいち |
(place-name) Kabechōyokkaichi |
吉備高原都市 see styles |
kibikougentoshi / kibikogentoshi きびこうげんとし |
(place-name) Kibikougen (city) |
吉野郡下市町 see styles |
yoshinogunshimoichichou / yoshinogunshimoichicho よしのぐんしもいちちょう |
(place-name) Yoshinogunshimoichichō |
名古屋市中区 see styles |
nagoyashinakaku なごやしなかく |
(place-name) Nagoyashinakaku |
名古屋市北区 see styles |
nagoyashikitaku なごやしきたく |
(place-name) Nagoyashikitaku |
名古屋市南区 see styles |
nagoyashiminamiku なごやしみなみく |
(place-name) Nagoyashiminamiku |
名古屋市東区 see styles |
nagoyashihigashiku なごやしひがしく |
(place-name) Nagoyashihigashiku |
名古屋市港区 see styles |
nagoyashiminatoku なごやしみなとく |
(place-name) Nagoyashiminatoku |
名古屋市緑区 see styles |
nagoyashimidoriku なごやしみどりく |
(place-name) Nagoyashimidoriku |
名古屋市西区 see styles |
nagoyashinishiku なごやしにしく |
(place-name) Nagoyashinishiku |
名寄市立大学 see styles |
nayoroshiritsudaigaku なよろしりつだいがく |
(org) Nayoro City University; (o) Nayoro City University |
四日市横穴群 see styles |
yokkaichiyokoanagun よっかいちよこあなぐん |
(place-name) Yokkaichiyokoanagun |
四條畷市飛地 see styles |
shijounawateshitobichi / shijonawateshitobichi しじょうなわてしとびち |
(place-name) Shijōnawateshitobichi |
国際金融市場 see styles |
kokusaikinyuushijou / kokusaikinyushijo こくさいきんゆうしじょう |
international financial market |
地方卸売市場 see styles |
chihouoroshiurishijou / chihooroshiurishijo ちほうおろしうりしじょう |
regional wholesale market; local wholesale market; (place-name) Chihouoroshiurishijou |
外国為替市場 see styles |
gaikokukawaseshijou / gaikokukawaseshijo がいこくかわせしじょう |
foreign exchange market |
外部労働市場 see styles |
gaiburoudoushijou / gaiburodoshijo がいぶろうどうしじょう |
external labor market; external labour market |
大宮市営霊園 see styles |
oomiyashieireien / oomiyashiereen おおみやしえいれいえん |
(place-name) Oomiyashiei Cemetery |
大阪市中央区 see styles |
oosakashichuuouku / oosakashichuoku おおさかしちゅうおうく |
(place-name) Oosakashichūōku |
大阪市住吉区 see styles |
oosakashisumiyoshiku おおさかしすみよしく |
(place-name) Oosakashisumiyoshiku |
大阪市城東区 see styles |
oosakashijoutouku / oosakashijotoku おおさかしじょうとうく |
(place-name) Oosakashijoutouku |
大阪市大正区 see styles |
oosakashitaishouku / oosakashitaishoku おおさかしたいしょうく |
(place-name) Oosakashitaishouku |
大阪市平野区 see styles |
oosakashihiranoku おおさかしひらのく |
(place-name) Oosakashihiranoku |
大阪市東成区 see styles |
oosakashihigashinariku おおさかしひがしなりく |
(place-name) Oosakashihigashinariku |
大阪市此花区 see styles |
oosakashikonohanaku おおさかしこのはなく |
(place-name) Oosakashikonohanaku |
大阪市浪速区 see styles |
oosakashinaniwaku おおさかしなにわく |
(place-name) Oosakashinaniwaku |
大阪市淀川区 see styles |
oosakashiyodogawaku おおさかしよどがわく |
(place-name) Oosakashiyodogawaku |
大阪市生野区 see styles |
oosakashiikunoku / oosakashikunoku おおさかしいくのく |
(place-name) Oosakashiikunoku |
大阪市福島区 see styles |
oosakashifukushimaku おおさかしふくしまく |
(place-name) Oosakashifukushimaku |
大阪市立大学 see styles |
oosakashiritsudaigaku おおさかしりつだいがく |
(org) Osaka City University; (o) Osaka City University |
大阪市西成区 see styles |
oosakashinishinariku おおさかしにしなりく |
(place-name) Oosakashinishinariku |
大阪市都島区 see styles |
oosakashimiyakojimaku おおさかしみやこじまく |
(place-name) Oosakashimiyakojimaku |
大阪市鶴見区 see styles |
oosakashitsurumiku おおさかしつるみく |
(place-name) Oosakashitsurumiku |
大阪狭山市駅 see styles |
oosakasayamashieki おおさかさやましえき |
(st) Osakasayamashi Station |
太子橋今市駅 see styles |
taishibashiimaichieki / taishibashimaichieki たいしばしいまいちえき |
(st) Taishibashiimaichi Station |
守山市民球場 see styles |
moriyamashiminkyuujou / moriyamashiminkyujo もりやましみんきゅうじょう |
(place-name) Moriyamashimin Baseball Stadium |
守山市民病院 see styles |
moriyamashiminbyouin / moriyamashiminbyoin もりやましみんびょういん |
(place-name) Moriyama Public Hospital |
安古市町中筋 see styles |
yasufuruichichounakasuji / yasufuruichichonakasuji やすふるいちちょうなかすじ |
(place-name) Yasufuruichichōnakasuji |
安古市町中須 see styles |
yasufuruichichounakasu / yasufuruichichonakasu やすふるいちちょうなかす |
(place-name) Yasufuruichichōnakasu |
安古市町古市 see styles |
yasufuruichichoufuruichi / yasufuruichichofuruichi やすふるいちちょうふるいち |
(place-name) Yasufuruichichōfuruichi |
安古市町東野 see styles |
yasufuruichichouhigashino / yasufuruichichohigashino やすふるいちちょうひがしの |
(place-name) Yasufuruichichōhigashino |
宮市トンネル see styles |
miyaichitonneru みやいちトンネル |
(place-name) Miyaichi Tunnel |
寒河江市飛地 see styles |
sagaeshitobichi さがえしとびち |
(place-name) Sagaeshitobichi |
寝屋川市飛地 see styles |
neyagawashitobichi ねやがわしとびち |
(place-name) Neyagawashitobichi |
小田原市飛地 see styles |
odawarashitobichi おだわらしとびち |
(place-name) Odawarashitobichi |
小矢部市飛地 see styles |
oyabeshitobichi おやべしとびち |
(place-name) Oyabeshitobichi |
尾道市立大学 see styles |
onomichishiritsudaigaku おのみちしりつだいがく |
(org) Onomichi City University; (o) Onomichi City University |
屈斜路市街地 see styles |
kusshiyaroshigaichi くっしやろしがいち |
(place-name) Kusshiyaroshigaichi |
山川市ノ上町 see styles |
yamakawaichinouemachi / yamakawaichinoemachi やまかわいちのうえまち |
(place-name) Yamakawaichinouemachi |
川崎市中原区 see styles |
kawasakishinakaharaku かわさきしなかはらく |
(place-name) Kawasakishinakaharaku |
川崎市多摩区 see styles |
kawasakishitamaku かわさきしたまく |
(place-name) Kawasakishitamaku |
川崎市宮前区 see styles |
kawasakishimiyamaeku かわさきしみやまえく |
(place-name) Kawasakishimiyamaeku |
川崎市川崎区 see styles |
kawasakishikawasakiku かわさきしかわさきく |
(place-name) Kawasakishikawasakiku |
川崎市高津区 see styles |
kawasakishitakatsuku かわさきしたかつく |
(place-name) Kawasakishitakatsuku |
川崎市麻生区 see styles |
kawasakishiasaoku かわさきしあさおく |
(place-name) Kawasakishiasaoku |
布礼別市街地 see styles |
furebetsushigaichi ふれべつしがいち |
(place-name) Furebetsushigaichi |
広島市佐伯区 see styles |
hiroshimashisaekiku ひろしましさえきく |
(place-name) Hiroshimashisaekiku |
広島市安芸区 see styles |
hiroshimashiakiku ひろしましあきく |
(place-name) Hiroshimashiakiku |
広島市立大学 see styles |
hiroshimashiritsudaigaku ひろしましりつだいがく |
(org) Hiroshima City University; (o) Hiroshima City University |
広電五日市駅 see styles |
hirodenitsukaichieki ひろでんいつかいちえき |
(st) Hiroden'itsukaichi Station |
広電廿日市駅 see styles |
hirodenhatsukaichieki ひろでんはつかいちえき |
(st) Hirodenhatsukaichi Station |
庄内青果市場 see styles |
shounaiseikaichiba / shonaisekaichiba しょうないせいかいちば |
(place-name) Shounaiseikaichiba |
我孫子市飛地 see styles |
abikoshitobichi あびこしとびち |
(place-name) Abikoshitobichi |
戸出市野瀬新 see styles |
toideichinoseshin / toidechinoseshin といでいちのせしん |
(place-name) Toideichinoseshin |
政令指定都市 see styles |
seireishiteitoshi / sereshitetoshi せいれいしていとし |
ordinance-designated city (administrative division for cities with a population of over 500,000) |
新座市営墓園 see styles |
niizashieiboen / nizashieboen にいざしえいぼえん |
(place-name) Niizashieiboen |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "市" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.