I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6485 total results for your search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

村石千春

see styles
 muraishichiharu
    むらいしちはる
(person) Muraishi Chiharu (1984.1.31-)

村石有香

see styles
 muraishiyuka
    むらいしゆか
(person) Muraishi Yuka (1970.12.10-)

村越化石

see styles
 murakoshikaseki
    むらこしかせき
(person) Murakoshi Kaseki

東亞石䳭


东亚石䳭

see styles
dōng yà shí jí
    dong1 ya4 shi2 ji2
tung ya shih chi
(bird species of China) Amur stonechat; Stejneger's stonechat (Saxicola stejnegeri)

東千石町

see styles
 higashisengokuchou / higashisengokucho
    ひがしせんごくちょう
(place-name) Higashisengokuchō

東小石町

see styles
 higashikoiwamachi
    ひがしこいわまち
(place-name) Higashikoiwamachi

東川原石

see styles
 higashikawaraishi
    ひがしかわらいし
(place-name) Higashikawaraishi

東明石内

see styles
 higashiakashiuchi
    ひがしあかしうち
(place-name) Higashiakashiuchi

東白石駅

see styles
 higashishiroishieki
    ひがししろいしえき
(st) Higashishiroishi Station

東石井町

see styles
 higashiishiimachi / higashishimachi
    ひがしいしいまち
(place-name) Higashiishiimachi

東石切町

see styles
 higashiishikirichou / higashishikiricho
    ひがしいしきりちょう
(place-name) Higashiishikirichō

東石坂町

see styles
 higashiishizakamachi / higashishizakamachi
    ひがしいしざかまち
(place-name) Higashiishizakamachi

東石屋町

see styles
 higashiishiyachou / higashishiyacho
    ひがしいしやちょう
(place-name) Higashiishiyachō

東石楠花

see styles
 azumashakunage; azumashakunage
    あずましゃくなげ; アズマシャクナゲ
(kana only) Azuma rhododendron (Rhododendron metternichii var.)

東石橋町

see styles
 higashiishibashichou / higashishibashicho
    ひがしいしばしちょう
(place-name) Higashiishibashichō

東石立町

see styles
 higashiishitatechou / higashishitatecho
    ひがしいしたてちょう
(place-name) Higashiishitatechō

東石金町

see styles
 higashiishiganemachi / higashishiganemachi
    ひがしいしがねまち
(place-name) Higashiishiganemachi

東石黒駅

see styles
 higashiishiguroeki / higashishiguroeki
    ひがしいしぐろえき
(st) Higashiishiguro Station

東赤石山

see styles
 higashiakaishiyama
    ひがしあかいしやま
(personal name) Higashiakaishiyama

東邦石油

see styles
 touhousekiyu / tohosekiyu
    とうほうせきゆ
(place-name) Tōhousekiyu

東黒石野

see styles
 higashikuroishino
    ひがしくろいしの
(place-name) Higashikuroishino

松井石根

see styles
 matsuiiwane / matsuiwane
    まついいわね
(person) Matsui Iwane (1878.7.27-1948.12.23)

松尾万石

see styles
 matsuomangoku
    まつおまんごく
(place-name) Matsuomangoku

松崎立石

see styles
 matsuzakitateishi / matsuzakitateshi
    まつざきたていし
(place-name) Matsuzakitateishi

松村介石

see styles
 matsumurakaiseki
    まつむらかいせき
(person) Matsumura Kaiseki

松村蒼石

see styles
 matsumurasouseki / matsumurasoseki
    まつむらそうせき
(person) Matsumura Souseki

松石健宏

see styles
 matsuishitakehiro
    まついしたけひろ
(person) Matsuishi Takehiro (1962.11.26-)

板子石境

see styles
 itakoishizakai
    いたこいしざかい
(place-name) Itakoishizakai

枕流漱石

see styles
 chinryuusouseki / chinryusoseki
    ちんりゅうそうせき
(yoji) (See 漱石枕流) sore loser who stubbornly refuses to admit being wrong

枕石漱流

see styles
zhěn shí shù liú
    zhen3 shi2 shu4 liu2
chen shih shu liu
to live a hermit's life (in seclusion); a frugal life (idiom)

柳瀬石見

see styles
 yananoseishimi / yananoseshimi
    やなのせいしみ
(place-name) Yananoseishimi

柴石温泉

see styles
 shibasekionsen
    しばせきおんせん
(place-name) Shibasekionsen

根室車石

see styles
 nemurokurumaishi
    ねむろくるまいし
(place-name) Nemurokurumaishi

根石山荘

see styles
 neishisansou / neshisanso
    ねいしさんそう
(place-name) Neishisansō

梅津石灘

see styles
 umezuishinada
    うめづいしなだ
(place-name) Umezuishinada

楢山石塚

see styles
 narayamaishizuka
    ならやまいしづか
(place-name) Narayamaishizuka

模塼石塔

see styles
mó zhuān shí tǎ
    mo2 zhuan1 shi2 ta3
mo chuan shih t`a
    mo chuan shih ta
 mosen sekitō
stone-brick pagoda

樫原石畑

see styles
 katagiharaishibata
    かたぎはらいしばた
(place-name) Katagiharaishibata

橋本新石

see styles
 hashimotoshinseki
    はしもとしんせき
(place-name) Hashimotoshinseki

櫃石島橋

see styles
 hitsuishijimabashi
    ひついしじまばし
(place-name) Hitsuishijima Bridge

正石谷川

see styles
 masaishidanigawa
    まさいしだにがわ
(place-name) Masaishidanigawa

武石公園

see styles
 takeshikouen / takeshikoen
    たけしこうえん
(place-name) Takeshi Park

武蔵白石

see styles
 musashishiraishi
    むさししらいし
(personal name) Musashishiraishi

母御石谷

see styles
 hahagoishidani
    ははごいしだに
(place-name) Hahagoishidani

比良石川

see styles
 hiraishigawa
    ひらいしがわ
(place-name) Hiraishigawa

毛切り石

see styles
 kekiriishi / kekirishi
    けきりいし
(archaism) stone for cutting one's pubic hair (in public baths)(Edo period)

水橋石割

see styles
 mizuhashiishiwari / mizuhashishiwari
    みずはしいしわり
(place-name) Mizuhashiishiwari

水橋石政

see styles
 mizuhashiishimasa / mizuhashishimasa
    みずはしいしまさ
(place-name) Mizuhashiishimasa

水滴石穿

see styles
shuǐ dī shí chuān
    shui3 di1 shi2 chuan1
shui ti shih ch`uan
    shui ti shih chuan
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty.

水落石出

see styles
shuǐ luò shí chū
    shui3 luo4 shi2 chu1
shui lo shih ch`u
    shui lo shih chu
lit. as the water recedes, the rocks appear (idiom); fig. the truth comes to light

永久磁石

see styles
 eikyuujishaku / ekyujishaku
    えいきゅうじしゃく
permanent magnet

永江一石

see styles
 nagaeisseki / nagaesseki
    ながえいっせき
(person) Nagae Isseki

沓脱ぎ石

see styles
 kutsunugiishi / kutsunugishi
    くつぬぎいし
stepping stone

河石達吾

see styles
 kawaishitatsugo
    かわいしたつご
(person) Kawaishi Tatsugo (1911.12.10-1945.3.17)

泉石膏肓

see styles
quán shí gāo huāng
    quan2 shi2 gao1 huang1
ch`üan shih kao huang
    chüan shih kao huang
lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain scenery

洗濯石鹸

see styles
 sentakusekken
    せんたくせっけん
laundry soap; detergent

津軽石川

see styles
 tsugaruishigawa
    つがるいしがわ
(personal name) Tsugaruishigawa

津軽石駅

see styles
 tsugaruishieki
    つがるいしえき
(st) Tsugaruishi Station

浅瀬石川

see styles
 asaseishigawa / asaseshigawa
    あさせいしがわ
(personal name) Asaseishigawa

浅瀬石橋

see styles
 aseishibashi / aseshibashi
    あせいしばし
(place-name) Aseishibashi

浜寺石津

see styles
 hamaderaishizu
    はまでらいしづ
(place-name) Hamaderaishizu

浦戸石浜

see styles
 uratoishihama
    うらといしはま
(place-name) Uratoishihama

海枯石爛


海枯石烂

see styles
hǎi kū shí làn
    hai3 ku1 shi2 lan4
hai k`u shih lan
    hai ku shih lan
lit. until the seas dry up and stones go soft (idiom); fig. forever; until the end of time

液体石鹸

see styles
 ekitaisekken
    えきたいせっけん
liquid soap

涼石岩屋

see styles
 suzuishiiwaya / suzuishiwaya
    すずいしいわや
(place-name) Suzuishiiwaya

深草石橋

see styles
 fukakusaishibashi
    ふかくさいしばし
(place-name) Fukakusaishibashi

清水万石

see styles
 shimizumangoku
    しみずまんごく
(place-name) Shimizumangoku

温石温泉

see styles
 onjakuonsen
    おんじゃくおんせん
(place-name) Onjakuonsen

湾岸石油

see styles
 wangansekiyu
    わんがんせきゆ
(org) Gulf Oil Corporation; (o) Gulf Oil Corporation

溶融石英

see styles
 youyuusekiei / yoyusekie
    ようゆうせきえい
(See 石英ガラス・せきえいガラス) fused quartz

滴水石穿

see styles
dī shuǐ shí chuān
    di1 shui3 shi2 chuan1
ti shui shih ch`uan
    ti shui shih chuan
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty.

滴水穿石

see styles
dī shuǐ chuān shí
    di1 shui3 chuan1 shi2
ti shui ch`uan shih
    ti shui chuan shih

More info & calligraphy:

Dripping Water Penetrates Stone
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty.

滾石上山


滚石上山

see styles
gǔn shí shàng shān
    gun3 shi2 shang4 shan1
kun shih shang shan
lit. to roll a boulder up a hill (like Sisyphus) (idiom); fig. to engage in a highly challenging task with perseverance and determination

漬け物石

see styles
 tsukemonoishi
    つけものいし
weight stone (placed on pickles)

漱石枕流

see styles
 sousekichinryuu / sosekichinryu
    そうせきちんりゅう
(yoji) sore loser who stubbornly refuses to admit being wrong

瀬戸石駅

see styles
 setoishieki
    せといしえき
(st) Setoishi Station

火打ち石

see styles
 hiuchiishi / hiuchishi
    ひうちいし
flint

火打石沢

see styles
 hiuchiishizawa / hiuchishizawa
    ひうちいしざわ
(place-name) Hiuchiishizawa

火打石谷

see styles
 hiuchiishidani / hiuchishidani
    ひうちいしだに
(place-name) Hiuchiishidani

灰鉄輝石

see styles
 kaitetsukiseki
    かいてつきせき
hedenbergite

点滴穿石

see styles
 tentekisenseki
    てんてきせんせき
(expression) (yoji) constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats

烏帽子石

see styles
 eboshiishi / eboshishi
    えぼしいし
(place-name) Eboshiishi

熊谷静石

see styles
 kumagaiseiseki / kumagaiseseki
    くまがいせいせき
(person) Kumagai Seiseki

熹平石經


熹平石经

see styles
xī píng shí jīng
    xi1 ping2 shi2 jing1
hsi p`ing shih ching
    hsi ping shih ching
Xiping steles, calligraphic work on carved steles of the Eastern Han Dynasty (25-220 AD)

片石貴子

see styles
 kataishitakako
    かたいしたかこ
(person) Kataishi Takako (1974.7.2-)

牙克石市

see styles
yá kè shí shì
    ya2 ke4 shi2 shi4
ya k`o shih shih
    ya ko shih shih
Yakeshi, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia

牛石ヶ原

see styles
 ushiishigahara / ushishigahara
    うしいしがはら
(place-name) Ushiishigahara

牛石ノ鼻

see styles
 ushiishinohana / ushishinohana
    うしいしのはな
(personal name) Ushiishinohana

物見石山

see styles
 monomiishiyama / monomishiyama
    ものみいしやま
(personal name) Monomiishiyama

犬飼石仏

see styles
 inukaisekibutsu
    いぬかいせきぶつ
(place-name) Inukaisekibutsu

猪ノ子石

see styles
 inokoishi
    いのこいし
(surname) Inokoishi

猪子石原

see styles
 inokoishihara
    いのこいしはら
(place-name) Inokoishihara

猿ケ石川

see styles
 sarugaishigawa
    さるがいしがわ
(personal name) Sarugaishigawa

獅頭石竹


狮头石竹

see styles
shī tóu shí zhú
    shi1 tou2 shi2 zhu2
shih t`ou shih chu
    shih tou shih chu
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany)

獨立鑽石


独立钻石

see styles
dú lì zuàn shí
    du2 li4 zuan4 shi2
tu li tsuan shih
solitaire (puzzle)

玉城一石

see styles
 tamakiikkoku / tamakikkoku
    たまきいっこく
(person) Tamaki Ikkoku

玉石俱焚

see styles
yù shí jù fén
    yu4 shi2 ju4 fen2
yü shih chü fen
to burn both jade and common stone; to destroy indiscriminately (idiom)

玉石混交

see styles
 gyokusekikonkou / gyokusekikonko
    ぎょくせきこんこう
(expression) (yoji) mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares

玉石混淆

see styles
 gyokusekikonkou / gyokusekikonko
    ぎょくせきこんこう
(expression) (yoji) mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares

玻璃長石

see styles
 harichouseki / harichoseki
    はりちょうせき
sanidine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "石" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary