I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12166 total results for your A Vi search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

接する

see styles
 sessuru
    せっする
(vs-s,vi) (1) to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close; (vs-s,vi) (2) to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to act towards; to deal with; to see; (vs-s,vi) (3) to receive (news); to get; to hear; (vs-s,vi) (4) to encounter; to come across; (vs-s,vi) (5) {math} to be tangent to; (vs-s,vt) (6) to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect

接続る

see styles
 tsunagaru
    つながる
(irregular kanji usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to be tied together; to be connected to; to be linked to; (2) (kana only) to lead to; to be related to; (3) (kana only) to be related (by blood)

控える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

掴まる

see styles
 tsukamaru
    つかまる
(v5r,vi) (1) to be caught; to be arrested; (2) (kana only) to hold on to; to grasp; (3) (kana only) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (kana only) to be detained by

揉める

see styles
 momeru(p); momeru
    もめる(P); モメる
(v1,vi) (kana only) to disagree; to dispute; to fight (over)

揚がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion

換わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

揺らぐ

see styles
 yuragu
    ゆらぐ
(v5g,vi) (1) to swing; to sway; to shake; to tremble; (v5g,vi) (2) to waver; to feel shaken; to become unstable

揺るぐ

see styles
 yurugu
    ゆるぐ
(v5g,vi) to shake; to waver; to tremble

揺れる

see styles
 yureru
    ゆれる
(v1,vi) (1) to shake; to sway; to rock; to swing; to tremble; to jolt; to pitch; to roll; to flicker; (v1,vi) (2) to become unstable; to become unsettled; to be shaken; to waver

揺蕩う

see styles
 tayutou / tayuto
    たゆとう
    tayutau
    たゆたう
(ateji / phonetic) (v5u,vi) (1) (kana only) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver

損じる

see styles
 sonjiru
    そんじる
(v1,vi) to harm; to hurt; to injure; to damage

損切り

see styles
 songiri
    そんぎり
(n,vs,vi) {finc} loss-cutting; cutting one's losses

携わる

see styles
 tazusawaru
    たずさわる
(v5r,vi) to engage in; to participate in; to take part in; to be involved in

摧ける

see styles
 kudakeru
    くだける
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried

摩れる

see styles
 sureru
    すれる
(v1,vi) (1) to rub; to chafe; (2) to wear out; to become worn; (3) to lose one's innocence; to become sly

摩寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

撥ねる

see styles
 haneru
    はねる
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. with a car); to knock down; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to eliminate; to exclude; to get rid of; (transitive verb) (3) (kana only) to refuse (e.g. a request); to deny; to turn down; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) to take (a percentage); (v1,vt,vi) (6) (kana only) to stick up (e.g. of hair); to curl up (e.g. of a moustache); to sweep up (the end of a brush stroke); (v1,vi) (7) (kana only) to pronounce as a syllabic nasal

撮れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be taken (of a photograph); (v1,vt,vi) (2) (potential form of 撮る) (See 撮る・1) to be able to take (a photograph)

擂れる

see styles
 sureru
    すれる
(v1,vi) (1) to rub; to chafe; (2) to wear out; to become worn; (3) to lose one's innocence; to become sly

擦れる

see styles
 kosureru
    こすれる
(v1,vi) to be rubbed

擦寄る

see styles
 suriyoru
    すりよる
(v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to

攀じる

see styles
 yojiru
    よじる
(v1,vi) to clamber up; to climb up

攣れる

see styles
 tsureru
    つれる
(v1,vi) (1) (kana only) to have a cramp; (v1,vi) (2) (kana only) to be pulled too tight

改まる

see styles
 aratamaru
    あらたまる
(v5r,vi) (1) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse

攻上る

see styles
 semenoboru
    せめのぼる
(v5r,vi) to march on the capital

放れる

see styles
 hanareru
    はなれる
(v1,vi) to get free (from); to be freed; to be released

敗ける

see styles
 makeru
    まける
(v1,vi) to lose; to be defeated

敗れる

see styles
 yabureru
    やぶれる
(v1,vi) to be defeated; to be beaten; to be unsuccessful; to lose

敗北る

see styles
 makeru
    まける
(irregular kanji usage) (v1,vi) to lose; to be defeated

散ける

see styles
 barakeru
    ばらける
(v1,vi) to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. hair)

散敷く

see styles
 chirishiku
    ちりしく
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn about

斃れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

文鎮化

see styles
 bunchinka
    ぶんちんか
(n,vs,vi) (colloquialism) {comp} bricking (e.g. of a smartphone)

断える

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off

旅する

see styles
 tabisuru
    たびする
(vs-i,vi) to travel; to take a trip; to make a journey

旅だつ

see styles
 tabidatsu
    たびだつ
(v5t,vi) (1) to begin a trip; to depart; to embark; (2) to die; to pass away; to depart this life

旅支度

see styles
 tabijitaku
    たびじたく
(n,vs,vi) (1) preparations for a journey; (2) travelling clothes; traveling clothes; travelling outfit; traveling outfit

旅立つ

see styles
 tabidatsu
    たびだつ
(v5t,vi) (1) to begin a trip; to depart; to embark; (2) to die; to pass away; to depart this life

日光浴

see styles
rì guāng yù
    ri4 guang1 yu4
jih kuang yü
 nikkouyoku / nikkoyoku
    にっこうよく
sunbathing
(n,vs,vi) sunbathing; basking in the sun

日和る

see styles
 hiyoru
    ひよる
(v5r,vi) (See 日和見) to wait and see; to sit on the fence; to be noncommittal

日帰り

see styles
 higaeri
    ひがえり
(n,vs,vi) day trip

日本化

see styles
 nihonka
    にほんか
(n,vs,vt,vi) Japanization; Japanisation; Japanification

早まる

see styles
 hayamaru
    はやまる
(v5r,vi) (1) to move ahead (three hours, etc.); to move up; (2) to quicken; to speed up; to gather speed; (3) to be hasty; to be rash

早合点

see styles
 hayagaten; hayagatten
    はやがてん; はやがってん
(n,vs,vt,vi) jumping to a hasty conclusion

早帰り

see styles
 hayagaeri
    はやがえり
(n,vs,vi) (1) returning early; going home sooner than expected; (n,vs,vi) (2) returning in the morning; coming home in the morning

早死に

see styles
 hayajini
    はやじに
(n,vs,vi) premature death; untimely death; dying young

早起き

see styles
 hayaoki
    はやおき
(n,vs,vi) early rising

昂じる

see styles
 koujiru / kojiru
    こうじる
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop

昂ぶる

see styles
 takaburu
    たかぶる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be highly strung; to get excited; to get worked up; (2) to be proud; to be haughty

明ける

see styles
 akeru
    あける
(transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole)

明らむ

see styles
 akaramu
    あからむ
(v5m,vi) to become luminous at dawn (esp. the sky)

明るむ

see styles
 akarumu
    あかるむ
(v5m,vi) to brighten; to grow light

映える

see styles
 haeru
    はえる
(v1,vi) to shine; to look attractive; to look pretty

映じる

see styles
 eijiru / ejiru
    えいじる
(v1,vi) (1) (See 映ずる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (v1,vi) (2) (See 映ずる・2) to impress (a person)

映ずる

see styles
 eizuru / ezuru
    えいずる
(vz,vi) (1) (See 映じる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (vz,vi) (2) (See 映じる・2) to impress (a person)

春めく

see styles
 harumeku
    はるめく
(v5k,vi) to become spring-like; to show signs of spring

時めく

see styles
 tokimeku
    ときめく
(v5k,vi) to be prosperous; to prosper; to flourish; to enjoy great prosperity

時化る

see styles
 shikeru
    しける
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) (kana only) to be stormy or choppy (sea); (2) (kana only) to go through hard times; to be broke; (3) (kana only) to be gloomy; to be glum

晴れる

see styles
 hareru
    はれる
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished

晴渡る

see styles
 harewataru
    はれわたる
(v5r,vi) to clear up; to become cloudless; to be refreshed

暈ける

see styles
 bokeru
    ぼける
(v1,vi) (kana only) to be faded; to be hazy; to be blurred; to be out of focus

暑がる

see styles
 atsugaru
    あつがる
(v5r,vi) to complain of the heat; to feel the heat

暖まる

see styles
 attamaru
    あったまる
    atatamaru
    あたたまる
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

暗れる

see styles
 kureru
    くれる
(v1,vi) (1) to get dark; (2) to end; to come to an end; to close; to run out; (3) to be sunk (e.g. in despair); to be lost

暮らす

see styles
 kurasu
    くらす
(v5s,vi) (1) to live; to get along; (2) to spend (time)

暮れる

see styles
 kureru
    くれる
(v1,vi) (1) to get dark; (2) to end; to come to an end; to close; to run out; (3) to be sunk (e.g. in despair); to be lost

暴れる

see styles
 abareru
    あばれる
(v1,vi) to act violently; to rage; to struggle; to be riotous

暴行死

see styles
 boukoushi / bokoshi
    ぼうこうし
(n,vs,vi) death from assault; death resulting from a violent act

曲がる

see styles
 magaru
    まがる
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (2) to turn; (3) to be awry; to be askew; to be crooked

更ける

see styles
 fukeru
    ふける
(v1,vi) to get late; to advance; to wear on

替わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

最徐行

see styles
 saijokou / saijoko
    さいじょこう
(n,vs,vi) (See 徐行) going at a very slow speed

最敬礼

see styles
 saikeirei / saikere
    さいけいれい
(n,vs,vi) a respectful bow

月参り

see styles
 tsukimairi
    つきまいり
(n,vs,vi) monthly (shrine or temple) visit

有り得

see styles
 ariu
    ありう
(v2a-s,vi) (archaism) (See ありえる) to be possible; to be conceivable; to be likely; to be probable

有余る

see styles
 ariamaru
    ありあまる
(v5r,vi) to be superfluous; to be in excess; to be more than enough

服する

see styles
 fukusuru
    ふくする
(vs-s,vi) (1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (vs-s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (vs-s,vi) (3) (also pronounced ぶくする) (See 喪に服する) to go into (mourning); to observe; (vs-s,vt) (4) (also pronounced ぶくする) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea)

朝寝坊

see styles
 asanebou / asanebo
    あさねぼう
(n,vs,vi) (1) sleeping late in the morning; sleeping in; lie-in; oversleeping; (2) late riser; person who is bad at getting up in the morning; (surname) Asanebou

朝起き

see styles
 asaoki
    あさおき
(n,vs,vi) early rising

木質化

see styles
 mokushitsuka
    もくしつか
(n,vs,vi) {bot} lignification

朽ちる

see styles
 kuchiru
    くちる
(v1,vi) (1) to rot; to decay; (v1,vi) (2) to die in obscurity; (v1,vi) (3) (often in neg.) to be forgotten with time

来たる

see styles
 kitaru
    きたる
(pre-noun adjective) (1) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) to come; to arrive; to be due to

果せる

see styles
 ooseru
    おおせる
(v1,vi) (kana only) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing

果てる

see styles
 hateru
    はてる
(v1,vi) (1) to end; to be finished; to be exhausted; (v1,vi) (2) to die; to perish; (v1,aux-v) (3) (indicates an extreme has been reached) to do utterly; to do completely

枯れる

see styles
 kareru
    かれる
(v1,vi) (1) to wither (of a plant); to be blasted; to die; (v1,vi) (2) to mature (of one's personality, abilities, etc.)

架かる

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (See 掛かる・2) to span; to bridge; to cross; to straddle

染まる

see styles
 somaru
    そまる
(v5r,vi) (1) to be dyed; (v5r,vi) (2) to be tainted; to be infected; to be stained; to be steeped

染付く

see styles
 shimitsuku
    しみつく
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply

染着く

see styles
 shimitsuku
    しみつく
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply

染込む

see styles
 shimikomu
    しみこむ
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate

染透る

see styles
 shimitooru
    しみとおる
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed

染通る

see styles
 shimitooru
    しみとおる
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed

栄える

see styles
 sakaeru
    さかえる
(v1,vi) (ant: 衰える) to prosper; to flourish; to thrive

核武装

see styles
 kakubusou / kakubuso
    かくぶそう
(n,vs,vi) nuclear arms

根ざす

see styles
 nezasu
    ねざす
(v5s,vi) to come from; to have roots in

根づく

see styles
 nezuku
    ねづく
(v5k,vi) to take root; to strike

根付く

see styles
 nezuku
    ねづく
(v5k,vi) to take root; to strike

根差す

see styles
 nezasu
    ねざす
(v5s,vi) to come from; to have roots in

根負け

see styles
 konmake
    こんまけ
(n,vs,vi) being beaten by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience; giving in; succumbing (to)

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary