There are 3511 total results for your chang search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
常有 see styles |
cháng yǒu chang2 you3 ch`ang yu chang yu jōu |
always existing |
常樂 常乐 see styles |
cháng lè chang2 le4 ch`ang le chang le jōraku |
always contented |
常模 see styles |
cháng mó chang2 mo2 ch`ang mo chang mo |
norm (typically observed pattern) |
常求 see styles |
cháng qiú chang2 qiu2 ch`ang ch`iu chang chiu jōgu |
always seeking (?) |
常沒 常没 see styles |
cháng mò chang2 mo4 ch`ang mo chang mo jōmotsu |
Ever drowning in the sea of mortality. |
常法 see styles |
cháng fǎ chang2 fa3 ch`ang fa chang fa tsunenori つねのり |
convention; normal practice; conventional treatment (1) fixed rule; (2) usual way; usual method; (surname) Tsunenori constant norm |
常流 see styles |
cháng liú chang2 liu2 ch`ang liu chang liu jōryū |
regular flow |
常溫 常温 see styles |
cháng wēn chang2 wen1 ch`ang wen chang wen |
room temperature; ordinary temperatures See: 常温 |
常滅 常灭 see styles |
cháng miè chang2 mie4 ch`ang mieh chang mieh Jōmetsu |
Nityaparinirvṛta |
常無 常无 see styles |
cháng wú chang2 wu2 ch`ang wu chang wu jōmu |
always non-existent |
常然 see styles |
cháng rán chang2 ran2 ch`ang jan chang jan jounen / jonen じょうねん |
(given name) Jōnen eternal |
常熟 see styles |
cháng shú chang2 shu2 ch`ang shu chang shu joujuku / jojuku じょうじゅく |
see 常熟市[Chang2 shu2 Shi4] (place-name) Changshu (city in China) |
常犯 see styles |
cháng fàn chang2 fan4 ch`ang fan chang fan |
to commit (an error) often; common (mistake) |
常理 see styles |
cháng lǐ chang2 li3 ch`ang li chang li |
common sense; conventional reasoning and morals |
常用 see styles |
cháng yòng chang2 yong4 ch`ang yung chang yung tsunemochi つねもち |
in common usage (n,vs,vt,adj-no) habitual use; daily use; (place-name) Tsunemochi |
常相 see styles |
cháng xiàng chang2 xiang4 ch`ang hsiang chang hsiang jō sō |
characteristic of permanence |
常眼 see styles |
cháng yǎn chang2 yan3 ch`ang yen chang yen jōgen |
The ordinary physical eye. |
常綠 常绿 see styles |
cháng lǜ chang2 lu:4 ch`ang lü chang lü |
evergreen |
常自 see styles |
cháng zì chang2 zi4 ch`ang tzu chang tzu jōji |
always |
常行 see styles |
cháng xíng chang2 xing2 ch`ang hsing chang hsing tokiyuki ときゆき |
(personal name) Tokiyuki Constantly doing, or practicing; ordinary procedure. |
常見 常见 see styles |
cháng jiàn chang2 jian4 ch`ang chien chang chien tokomi とこみ |
commonly seen; common; to see something frequently {Buddh} eternalism (belief in permanence of things); sassatavada; (surname) Tokomi The view that (personality) is permanent. |
常規 常规 see styles |
cháng guī chang2 gui1 ch`ang kuei chang kuei tsunenori つねのり |
code of conduct; conventions; common practice; routine (medical procedure etc) standard; common standard; standard rule; standard way of doing; established usage; (given name) Tsunenori |
常言 see styles |
cháng yán chang2 yan2 ch`ang yen chang yen |
common saying |
常設 常设 see styles |
cháng shè chang2 she4 ch`ang she chang she jousetsu / josetsu じょうせつ |
(of an organization etc) standing or permanent (n,vs,vt,adj-no) standing (committee); permanent (exhibit) |
常語 常语 see styles |
cháng yǔ chang2 yu3 ch`ang yü chang yü jōgo |
always says |
常說 常说 see styles |
cháng shuō chang2 shuo1 ch`ang shuo chang shuo jō setsu |
always says |
常論 常论 see styles |
cháng lùn chang2 lun4 ch`ang lun chang lun jōron |
eternalism |
常識 常识 see styles |
cháng shí chang2 shi2 ch`ang shih chang shih joushiki / joshiki じょうしき |
common sense; general knowledge common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette |
常身 see styles |
cháng shēn chang2 shen1 ch`ang shen chang shen jōshin |
The eternal Buddha-body, the dharmakāya. |
常軌 常轨 see styles |
cháng guǐ chang2 gui3 ch`ang kuei chang kuei jouki / joki じょうき |
normal practice normal course (of action); proper course; regular way the constant standard |
常途 see styles |
cháng tú chang2 tu2 ch`ang t`u chang tu jōzu |
Regular ways, or methods. |
常道 see styles |
cháng dào chang2 dao4 ch`ang tao chang tao tsunemichi つねみち |
normal and proper practice; conventional practice; common occurrence normal practice; proper practice; (surname, given name) Tsunemichi Eternal Tao; the way of eternity; regular ways, the regulation path. |
常邊 常边 see styles |
cháng biān chang2 bian1 ch`ang pien chang pien jōhen |
extreme of eternalism |
常量 see styles |
cháng liàng chang2 liang4 ch`ang liang chang liang |
a constant (physics, math.) |
常隨 常随 see styles |
cháng suí chang2 sui2 ch`ang sui chang sui jōzui |
always bound to |
常離 常离 see styles |
cháng lí chang2 li2 ch`ang li chang li jōri |
permanent separation |
常青 see styles |
cháng qīng chang2 qing1 ch`ang ch`ing chang ching |
evergreen |
常靜 常静 see styles |
cháng jìng chang2 jing4 ch`ang ching chang ching jōjō |
always quiescent |
常項 常项 see styles |
cháng xiàng chang2 xiang4 ch`ang hsiang chang hsiang |
constant term (in a mathematical expression) |
常駐 常驻 see styles |
cháng zhù chang2 zhu4 ch`ang chu chang chu jouchuu / jochu じょうちゅう |
resident; permanent (representative) (n,vs,vi) (1) permanent stationing; staying permanently; (can be adjective with の) (2) {comp} resident (program, file, etc.) |
常騰 常腾 see styles |
cháng téng chang2 teng2 ch`ang t`eng chang teng Jōtō |
Jōtō |
平常 see styles |
píng cháng ping2 chang2 p`ing ch`ang ping chang heijou / hejo へいじょう |
ordinary; common; usually; ordinarily (adj-no,n) normal; usual; ordinary; everyday; (given name) Heijō Ordinary, usual, common. |
平昌 see styles |
píng chāng ping2 chang1 p`ing ch`ang ping chang pyonchan ピョンチャン |
Pingchang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan (place-name) Pyeongchang (South Korea) |
平賬 平账 see styles |
píng zhàng ping2 zhang4 p`ing chang ping chang |
(accounting) to balance the books |
年長 年长 see styles |
nián zhǎng nian2 zhang3 nien chang nenchou / nencho ねんちょう |
senior (adj-no,adj-na,n) (1) senior; older; (2) third-year kindergarten student |
幹仗 干仗 see styles |
gàn zhàng gan4 zhang4 kan chang |
to quarrel (dialect) |
床單 床单 see styles |
chuáng dān chuang2 dan1 ch`uang tan chuang tan |
bed sheet; CL:條|条[tiao2],件[jian4],張|张[zhang1],床[chuang2] |
床墊 床垫 see styles |
chuáng diàn chuang2 dian4 ch`uang tien chuang tien |
mattress; CL:張|张[zhang1] |
床帳 床帐 see styles |
chuáng zhàng chuang2 zhang4 ch`uang chang chuang chang jōchō |
bed curtain; mosquito net curtained couches |
序章 see styles |
xù zhāng xu4 zhang1 hsü chang joshou / josho じょしょう |
prologue; preface; preamble (1) preface; foreword; introduction; introductory chapter; (2) beginning; start |
店長 店长 see styles |
diàn zhǎng dian4 zhang3 tien chang tenchou / tencho てんちょう |
store manager shop manager |
庭長 庭长 see styles |
tíng zhǎng ting2 zhang3 t`ing chang ting chang |
presiding judge |
廠主 厂主 see styles |
chǎng zhǔ chang3 zhu3 ch`ang chu chang chu |
factory owner |
廠務 厂务 see styles |
chǎng wù chang3 wu4 ch`ang wu chang wu |
factory operations; factory administration |
廠史 厂史 see styles |
chǎng shǐ chang3 shi3 ch`ang shih chang shih |
factory history |
廠商 厂商 see styles |
chǎng shāng chang3 shang1 ch`ang shang chang shang |
manufacturer; producer |
廠址 厂址 see styles |
chǎng zhǐ chang3 zhi3 ch`ang chih chang chih |
factory site; location |
廠妹 see styles |
chǎng mèi chang3 mei4 ch`ang mei chang mei |
(derog.) young woman who works in a factory |
廠子 厂子 see styles |
chǎng zi chang3 zi5 ch`ang tzu chang tzu |
(coll.) factory; mill; yard; depot |
廠家 厂家 see styles |
chǎng jiā chang3 jia1 ch`ang chia chang chia |
factory; manufacturer; (coll.) a factory owner; the factory management |
廠工 厂工 see styles |
chǎng gōng chang3 gong1 ch`ang kung chang kung |
factory; factory worker |
廠弟 see styles |
chǎng dì chang3 di4 ch`ang ti chang ti |
(derog.) young man who works in a factory |
廠房 厂房 see styles |
chǎng fáng chang3 fang2 ch`ang fang chang fang |
a building used as a factory; factory (building); CL:座[zuo4],棟|栋[dong4] |
廠牌 厂牌 see styles |
chǎng pái chang3 pai2 ch`ang p`ai chang pai |
brand (of a product) |
廠礦 厂矿 see styles |
chǎng kuàng chang3 kuang4 ch`ang k`uang chang kuang |
factories and mines |
廠絲 厂丝 see styles |
chǎng sī chang3 si1 ch`ang ssu chang ssu |
filature silk |
廠規 厂规 see styles |
chǎng guī chang3 gui1 ch`ang kuei chang kuei |
factory regulations |
廠長 厂长 see styles |
chǎng zhǎng chang3 zhang3 ch`ang chang chang chang |
factory director |
廣場 广场 see styles |
guǎng chǎng guang3 chang3 kuang ch`ang kuang chang hiroba ひろば |
public square; plaza (surname) Hiroba |
廣昌 广昌 see styles |
guǎng chāng guang3 chang1 kuang ch`ang kuang chang |
see 廣昌縣|广昌县[Guang3 chang1 Xian4] |
廣長 广长 see styles |
guǎng cháng guang3 chang2 kuang ch`ang kuang chang hironaga ひろなが |
(surname) Hironaga broad and long |
廳長 厅长 see styles |
tīng zhǎng ting1 zhang3 t`ing chang ting chang |
head of provincial PRC government department |
延長 延长 see styles |
yán cháng yan2 chang2 yen ch`ang yen chang enchou / encho えんちょう |
to prolong; to extend; to delay (n,vs,vt,vi) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (2) (total) length; (3) extension (e.g. of one's work); continuation; (4) {math} extension (of a line segment); (5) {phil} extension (property of occupying space); (6) (hist) Enchō era (923.4.11-931.4.26); (7) (abbreviation) {sports} (See 延長戦) extended game; overtime; extra time; extra innings; (given name) Enchō |
建昌 see styles |
jiàn chāng jian4 chang1 chien ch`ang chien chang kenshou / kensho けんしょう |
Jianchang county in Huludao 葫蘆島|葫芦岛, Liaoning (personal name) Kenshou |
弄璋 see styles |
nòng zhāng nong4 zhang1 nung chang |
(literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son |
弧長 弧长 see styles |
hú cháng hu2 chang2 hu ch`ang hu chang kochou / kocho こちょう |
arc length (the length of a curve segment) {math} arc length |
張三 张三 see styles |
zhāng sān zhang1 san1 chang san chouzou / chozo ちょうぞう |
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf (given name) Chōzou |
張丹 张丹 see styles |
zhāng dān zhang1 dan1 chang tan |
Zhang Dan (1985-), Chinese figure skater |
張乖 张乖 see styles |
zhāng guāi zhang1 guai1 chang kuai chōkai |
go against |
張儀 张仪 see styles |
zhāng yí zhang1 yi2 chang i chougi / chogi ちょうぎ |
Zhang Yi (-309 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (475-221 BC) (person) Zhang Yi (?-310 BCE) |
張力 张力 see styles |
zhāng lì zhang1 li4 chang li chouryoku / choryoku ちょうりょく |
tension {physics;engr} tension; tensile force |
張勳 张勋 see styles |
zhāng xūn zhang1 xun1 chang hsün |
Zhang Xun (1854-1923), Qing loyalist general who attempted to restore the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] to the throne in the Manchu Restoration of 1917 張勳復辟|张勋复辟[Zhang1 Xun1 Fu4 bi4] |
張北 张北 see styles |
zhāng běi zhang1 bei3 chang pei |
see 張北縣|张北县[Zhang1 bei3 Xian4] |
張口 张口 see styles |
zhāng kǒu zhang1 kou3 chang k`ou chang kou harikuchi はりくち |
to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request) (surname) Harikuchi |
張嘴 张嘴 see styles |
zhāng zuǐ zhang1 zui3 chang tsui |
to open one's mouth (to speak, esp. to make a request); to gape |
張寧 张宁 see styles |
zhāng níng zhang1 ning2 chang ning |
Zhang Ning (1975-), PRC female badminton player and Olympic gold medalist |
張寶 张宝 see styles |
zhāng bǎo zhang1 bao3 chang pao |
Zhang Bao (-184), leader of the Yellow Turban rebels during the late Han 漢朝|汉朝[Han4 chao2] |
張岱 张岱 see styles |
zhāng dài zhang1 dai4 chang tai |
Zhang Dai (1597-c. 1684), late Ming scholar |
張店 张店 see styles |
zhāng diàn zhang1 dian4 chang tien harimise はりみせ |
Zhangdian District of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong (noun/participle) displaying prostitutes behind a grille |
張弛 张弛 see styles |
zhāng chí zhang1 chi2 chang ch`ih chang chih |
tension and relaxation |
張心 张心 see styles |
zhāng xīn zhang1 xin1 chang hsin |
to be troubled; to be concerned |
張怡 张怡 see styles |
zhāng yí zhang1 yi2 chang i |
Zhang Yi (1608-1695), prolific author and poet spanning interregnum between Ming and Qing |
張惶 张惶 see styles |
zhāng huáng zhang1 huang2 chang huang |
variant of 張皇|张皇[zhang1 huang2] |
張戎 张戎 see styles |
zhāng róng zhang1 rong2 chang jung |
Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] |
張掖 张掖 see styles |
zhāng yè zhang1 ye4 chang yeh |
see 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 Shi4] |
張掛 张挂 see styles |
zhāng guà zhang1 gua4 chang kua |
to hang up (a picture, banner, mosquito net etc) |
張揖 张揖 see styles |
zhāng yī zhang1 yi1 chang i |
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works |
張揚 张扬 see styles |
zhāng yáng zhang1 yang2 chang yang |
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash |
張敞 张敞 see styles |
zhāng chǎng zhang1 chang3 chang ch`ang chang chang |
Zhang Chang, official and scholar of the Western Han dynasty |
張斌 张斌 see styles |
zhāng bīn zhang1 bin1 chang pin |
Zhang Bin (1979-), CCTV sports presenter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.