There are 1285 total results for your land search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陸兵 see styles |
rikuhei / rikuhe りくへい |
land troops |
陸基 陆基 see styles |
lù jī lu4 ji1 lu chi |
land-based |
陸岸 see styles |
rikugan りくがん |
land; shore |
陸戦 see styles |
rikusen りくせん |
land war |
陸戰 陆战 see styles |
lù zhàn lu4 zhan4 lu chan |
(military) to fight on land; ground warfare |
陸橋 see styles |
rikuhashi りくはし |
(1) bridge (over a road or railway); overpass; flyover; viaduct; (2) {geogr} land bridge; (surname) Rikuhashi |
陸海 see styles |
rikkai りっかい |
(1) land and sea; (2) (See 陸軍,海軍) army and navy; (personal name) Rikkai |
陸生 陆生 see styles |
lù shēng lu4 sheng1 lu sheng rikusei / rikuse りくせい |
terrestrial (animal, species) (adj-no,n,vs) terrestrial; land-dwelling; (personal name) Rikusei |
陸産 see styles |
rikusan りくさん |
(See 海産・1) land products |
陸稲 see styles |
okabo; rikutou / okabo; rikuto おかぼ; りくとう |
rice grown on dry land; dry land rice plant |
陸行 see styles |
mutsuyuki むつゆき |
(noun/participle) go by land; (personal name) Mutsuyuki |
陸送 see styles |
rikusou / rikuso りくそう |
(noun, transitive verb) land transportation |
陸釣 see styles |
okazuri おかづり |
fishing from land |
陸閘 see styles |
rikkou / rikko りっこう rikukou / rikuko りくこう |
land lock; floodwall gate |
陸風 see styles |
rika りか |
(See 海風) land breeze; (female given name) Rika |
隣地 see styles |
rinchi りんち |
adjoining land |
隱土 隐土 see styles |
yǐn tǔ yin3 tu3 yin t`u yin tu |
legendary land of hermits; secret land; the back of beyond |
雄町 see styles |
omachi おまち |
Omachi rice; late growing wet-land rice variety, often used in sake production; (place-name) Omachi |
雨子 see styles |
ameko あめこ |
(kana only) land-locked variety of red-spotted masu trout (Oncorhynchus masou ishikawae); amago; (surname, female given name) Ameko |
領掌 see styles |
ryoushou; ryoujou / ryosho; ryojo りょうしょう; りょうじょう |
(noun, transitive verb) (1) (りょうしょう only) (rare) possessing (a territory, land, etc.); ruling over; managing; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 了承) acknowledging; approving; granting |
領知 see styles |
lǐng zhī ling3 zhi1 ling chih ryouchi / ryochi りょうち |
(noun, transitive verb) (form) ruling over (one's land, territory, etc.) to take charge of, |
願主 愿主 see styles |
yuàn zhǔ yuan4 zhu3 yüan chu ganshu がんしゅ |
temple petitioner; (surname) Ganshu The original resolve in a previous existence which incites a man to build a pagoda, copy a sutra, etc., leading him to become Buddha or reach the Pure Land. |
願土 愿土 see styles |
yuàn tǔ yuan4 tu3 yüan t`u yüan tu |
The land of the vow, the Pure Land of Amitābha. |
願船 愿船 see styles |
yuàn chuán yuan4 chuan2 yüan ch`uan yüan chuan |
The Amitābha's vow likened to a boat which ferries all beings to his Pure Land. |
飛地 飞地 see styles |
fēi dì fei1 di4 fei ti tobichi とびち |
enclave; exclave (territory belonging to one jurisdiction but entirely surrounded by another) scattered landholdings; detached land; enclave; exclave; (surname) Tobichi |
養地 养地 see styles |
yǎng dì yang3 di4 yang ti youchi / yochi ようち |
to maintain the land (with rotation of crops or fertilizer) (place-name) Yōchi |
餘國 see styles |
yú guó yu2 guo2 yü kuo |
another land |
香積 香积 see styles |
xiāng jī xiang1 ji1 hsiang chi kazumi かづみ |
(surname) Kazumi Xiangji, the Buddha of Fragrance-land 香國, described in the 維摩經. The inhabitants live on the odour of incense, which surpasses that of all other lands; cf. 香象; also the kitchen and food of a monastery. |
香集 see styles |
xiāng jí xiang1 ji2 hsiang chi |
The name of the western Buddha-land in which Ākāśa Bodhisattva lives, described in the 虛空藏菩薩經 Ākāśagarbha Sutra; cf. 香象. |
魚母 鱼母 see styles |
yú mǔ yu2 mu3 yü mu |
The care of a mother-fish for its multitudinous young, e.g. Amitābha's care of all in leading them to his Pure Land. |
かえ地 see styles |
kaechi かえち |
(1) substitute land; substitute lot; (2) land substitution; land exchange |
この世 see styles |
konoyo このよ |
(noun - becomes adjective with の) this world; the present life (in contrast to the land of the dead) |
まほら see styles |
mahora まほら |
(archaism) great and splendid land; excellent location; splendid place; (female given name) Mahora; Maora |
ラント see styles |
rando ランド |
rand (currency of South Africa) (afr:); (place-name) Landes (France); Land; Lando; Rand |
わー国 see styles |
waakuni / wakuni わーくに |
(kana only) (net-sl) (See わが国) our country; our land; one's own country |
わが国 see styles |
wagakuni わがくに |
(exp,n) our country; our land; one's own country |
一佛土 see styles |
yī fó tǔ yi1 fo2 tu3 i fo t`u i fo tu ichi butsudo |
(一佛國土); idem一佛世界 A Buddha-domain; or a one-Buddha region; also the Pure Land. |
一向宗 see styles |
yī xiàng zōng yi1 xiang4 zong1 i hsiang tsung ikkoushuu / ikkoshu いっこうしゅう |
(See 浄土真宗) Ikkō sect (of Buddhism); Jōdo Shinshū; True Pure Land School The 眞宗 Shin or Pure-land Shin Sect founded by Shinran, in Japan, whose chief tenet is unwavering reflection on Amida (by repeating his name). |
一法句 see styles |
yī fǎ jù yi1 fa3 ju4 i fa chü ippokku |
The one-law abode, i.e. the sum of the 29 particular 句 or states of perfection in the Pure-land śāstra of Vasubandhu. |
三力偈 see styles |
sān lì jié san1 li4 jie2 san li chieh sanrikige |
The triple-power verse: 以我功德力 In the power of my virtue, 如來加持力. And the aiding power of the Tathāgata, 及與法界力 And the power of the spiritual realm, 周遍衆生界 I can go anywhere in the land of the living. |
三種天 三种天 see styles |
sān zhǒng tiān san1 zhong3 tian1 san chung t`ien san chung tien sanshu ten |
The three classes of devas: (1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyeka-buddhas. 智度論 7.; Three definitions of heaven: (a) as a name or title, e.g. divine king, son of Heaven, etc.; (b) as a place for rebirth, the heavens of the gods; (c) the pure Buddha-land. |
上げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ... |
上上人 see styles |
shàng shàng rén shang4 shang4 ren2 shang shang jen jōjōnin |
A term used in the Pure Land sect for a worshipper of Amitābha. |
上輩觀 上辈观 see styles |
shàng bèi guān shang4 bei4 guan1 shang pei kuan jōhai kan |
The fourteenth of the sixteen contemplations of the Amitābha school, with reference to those who seek the Pure Land with sincere, profound, and altruistic hearts. |
下口食 see styles |
xià kǒu shí xia4 kou3 shi2 hsia k`ou shih hsia kou shih ge ku jiki |
one of the 四邪命食 four heterodox means of living, i.e. for a monk to earn his livelihood by bending down to cultivate the land, collect herbs, etc.; opposite of 仰口食, i.e. making a heterodox living by looking up, as in astrology, fortune-telling, etc. 智度論 3. |
不來迎 不来迎 see styles |
bù lái yíng bu4 lai2 ying2 pu lai ying fu raigō |
Without being called he comes to welcome; the Pure-land sect believes that Amitābha himself comes to welcome departing souls of his followers on their calling upon him, but the 淨土眞宗 (Jōdo Shin-shu sect) teaches that belief in him at any time ensures rebirth in the Pure Land, independently of calling on him at death. |
不往生 see styles |
bù wǎng shēng bu4 wang3 sheng1 pu wang sheng fuōshō |
not reborn [into the Pure Land] |
不退土 see styles |
bù tuì tǔ bu4 tui4 tu3 pu t`ui t`u pu tui tu futai do |
The Pure Land, from which there is no falling away. |
九品上 see styles |
jiǔ pǐn shàng jiu3 pin3 shang4 chiu p`in shang chiu pin shang kokonotsu-shina-no-kami |
An abbreviation for 上品上生 the highest grade in the Pure Land, see 九品淨土. |
九方便 see styles |
jiǔ fāng biàn jiu3 fang1 bian4 chiu fang pien ku hōben |
The nine suitable stages in religious service; cf. 大日經, 7; 作禮 salutation to the universal Triratna; 出罪 repentance and confession; 歸依 trust (in the Triratna); 施身 giving of self (to the Tathāgata); 發菩提心 vowing to devote the mind to bodhi; 隨喜 rejoicing (in all good); 勸請 beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law); 奉請法身 praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land; 迴向 demitting the good produced by the above eight methods, to others, universally, past, present, and future. This form of service is generally performed before engaging in esoteric observances. The verses in which these nine stages are presented are of a commendably devotional character. |
乾燥地 see styles |
kansouchi / kansochi かんそうち |
dry land |
五念門 五念门 see styles |
wǔ niàn mén wu3 nian4 men2 wu nien men gonenmon ごねんもん |
{Buddh} five gates of mindfulness: worship, praise, vows, observation, prayers for the dead The five devotional gates of the Pure-land sect: (1) worship of Amitābha with the 身 body; (2) invocation with the 口 mouth; (3) resolve with the 意 mind to be reborn in the Pure-land; (4) meditation on the glories of that land, etc.; (5) resolve to bestow one's merits, e. g. works of supererogation, on all creatures. |
五正行 see styles |
wǔ zhèng xíng wu3 zheng4 xing2 wu cheng hsing go shōgyō |
五種正行 The five proper courses to ensure the bliss of the Pure Land: (1) Intone the three sutras 無量壽經, 觀無量壽經, and 阿彌陀經; (2) meditate on the Pure Land; (3) worship solely Amitābha; (4) invoke his name; (5 ) extol and make offerings to him. Service of other Buddhas, etc., is styled 五 (種) 雜行. |
仕拵え see styles |
shikoshirae しこしらえ |
preparation (e.g. of land for tilling); ground clearance; clearing |
休め地 see styles |
yasumechi やすめち |
fallow land |
休閑地 see styles |
kyuukanchi / kyukanchi きゅうかんち |
fallow land |
佛刹土 see styles |
fó chà tǔ fo2 cha4 tu3 fo ch`a t`u fo cha tu bussetsudo |
buddha-land(s) |
佛身土 see styles |
fó shēn tǔ fo2 shen1 tu3 fo shen t`u fo shen tu busshindo |
buddha-body land |
作生因 see styles |
zuò shēng yīn zuo4 sheng1 yin1 tso sheng yin sashōin |
operative cause of [re-]birth [into the Pure Land] |
作願門 作愿门 see styles |
zuò yuàn mén zuo4 yuan4 men2 tso yüan men sagan mon |
To make a vow to benefit self and others, and to fulfil the vow so as to be born in the Pure Land of Amitābha. The third of the five doors or ways of entering the Pure Land. |
便往生 see styles |
biàn wǎng shēng bian4 wang3 sheng1 pien wang sheng ben ōjō |
rebirth in the temporary land |
係争地 see styles |
keisouchi / kesochi けいそうち |
disputed area; contested land; territory under dispute |
借り地 see styles |
karichi かりち |
leased land |
借地料 see styles |
shakuchiryou / shakuchiryo しゃくちりょう |
land rent |
借地権 see styles |
shakuchiken しゃくちけん |
lease; leasehold; land-lease rights |
光明土 see styles |
guāng míng tǔ guang1 ming2 tu3 kuang ming t`u kuang ming tu kōmyō do |
The glory land, or Paradise of Amitābha. |
免租地 see styles |
mensochi めんそち |
tax-exempt land |
兜率陀 see styles |
dōu shuài tuó dou1 shuai4 tuo2 tou shuai t`o tou shuai to Tosotsuda |
(兜率 or 兜率哆); 兜術; 珊都史多, 珊覩史多; 鬭瑟多 Tuṣita, from tuṣ, contented, satisfied, gratified; name of the Tuṣita heaven, the fourth devaloka in the 欲界 passion realm, or desire realm between the Yama and Nirmāṇarati heavens. Its inner department is the Pure Land of Maitreya who, like Śākyamuni and all Buddhas, is reborn there before descending to earth as the next Buddha; his life there is 4,000 Tuṣita years (each day there being equal to 4000 earth-years) 584 million such years. |
入会地 see styles |
nyuukaichi / nyukaichi にゅうかいち |
commons; common land; (place-name) Nyūkaichi |
入植地 see styles |
nyuushokuchi / nyushokuchi にゅうしょくち |
settlement (of people on land) |
內飛地 内飞地 see styles |
nèi fēi dì nei4 fei1 di4 nei fei ti |
exclave (our land inside them); (Tw) enclave (foreign land embedded in us) |
全面積 see styles |
zenmenseki ぜんめんせき |
total size (of land); square measure |
公廨田 see styles |
kugaiden; kugeden くがいでん; くげでん |
(hist) (See 職分田) land given to high-ranking government officials (ritsuryō system); land given to pay for the expenses of a government office |
公有地 see styles |
kouyuuchi / koyuchi こうゆうち |
public land |
共有地 see styles |
kyouyuuchi / kyoyuchi きょうゆうち |
public land; common; (place-name) Kyōyūchi |
処女地 see styles |
shojochi しょじょち |
(1) virgin territory; virgin soil; uncultivated land; (2) unexplored area (of study, research, etc.) |
切払う see styles |
kiriharau きりはらう |
(transitive verb) to clear away; to clear land; to prune; to lop off |
切開く see styles |
kirihiraku きりひらく |
(transitive verb) to clear (land); to open up; to cut through |
刈り跡 see styles |
kariato かりあと |
cut-over land |
則步隆 则步隆 see styles |
zé bù lóng ze2 bu4 long2 tse pu lung |
Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15) |
化地部 see styles |
huà dì bù hua4 di4 bu4 hua ti pu Keji bu |
Mahīśāsakah, 磨醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿; 彌婆塞部, 正地部 an offshoot from the 說一切有部 or Sarvāstivāda school, supposed to have been founded 300 years after the nirvana. The name Mahisasakah is said to be that of a ruler who 'converted his land' or people; or 正地 'rectified his land'. The doctrines of the school are said to be similar to those of the 大衆部 Mahāsāṅghika; and to have maintained, inter alia, the reality of the present, but not of the past and future; also the doctrine of the void and the non-ego; the production of taint 染 by the five 識 perceptions; the theory of nine kinds of non-activity, and so on. It was also called 法無去來宗 the school which denied reality to past and future. |
十三力 see styles |
shí sān lì shi2 san1 li4 shih san li jūsanriki |
The thirteen powers or bodhisattva balas of the Pure land school: 因力, 緣力, 意力, 願力, 方力, 常力, 善力, 定力, 慧力, 多聞力, 持戒忍辱精進禪定力, 正念正觀諸通明力, and如法調伏諸衆生力. |
千三屋 see styles |
senmitsuya せんみつや |
broker; land agent; great liar; unreliable person |
南泥灣 南泥湾 see styles |
nán ní wān nan2 ni2 wan1 nan ni wan |
Nanniwan, township 45 km south of Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi; "Nanniwan", a song written in 1943 to celebrate the achievements of communist revolutionaries in Nanniwan, where the 359th brigade of the Eighth Route Army reclaimed barren land as part of a campaign to become self-sufficient in food during a blockade by enemy forces |
南無垢 南无垢 see styles |
nán wú gòu nan2 wu2 gou4 nan wu kou nanmuku |
southern pure land |
卷地皮 see styles |
juǎn dì pí juan3 di4 pi2 chüan ti p`i chüan ti pi |
to plunder the land and extort from the peasant; corrupt practice |
卽往生 see styles |
jí wǎng shēng ji2 wang3 sheng1 chi wang sheng soku ōshō |
immediate birth (into the Pure Land) |
原生地 see styles |
genseichi / gensechi げんせいち |
(1) wilderness; virgin land; wild land; (2) habitat; native land |
受用土 see styles |
shòu yòng tǔ shou4 yong4 tu3 shou yung t`u shou yung tu juyū do |
The realm of the saṃbhogakāya. |
口分田 see styles |
kumode くもで |
(archaism) (hist) allotted rice field (ritsuryō system); land distributed to all citizens from which yields were taxed by the government; (surname) Kumode |
可住地 see styles |
kajuuchi / kajuchi かじゅうち |
habitable area; inhabitable land |
可耕地 see styles |
kě gēng dì ke3 geng1 di4 k`o keng ti ko keng ti |
arable land |
向岸流 see styles |
kouganryuu / koganryu こうがんりゅう |
(See 離岸流・りがんりゅう) current flowing from the open sea towards land |
四不退 see styles |
sì bù tuì si4 bu4 tui4 ssu pu t`ui ssu pu tui shi futai |
The four kinds of non-backsliding, which includes three kinds of non-backsliding 三不退, on top of which the Pure Land sect adds another 處 place or abode, i. e. that those who reach the Pure Land never fall away, for which five reasons are given termed 五種不退. The 法相 Dharmalakṣaṇa sect makes their four 信, 位, 證, and 行, faith, position attained, realization, and accordant procedure. |
四部經 四部经 see styles |
sì bù jīng si4 bu4 jing1 ssu pu ching shibu kyō |
The four sutras of the Pure Land sect, according to 慈恩 Cien, i. e. the 無量壽經; 觀無量壽經; 阿彌陀經, and 鼓音壽處陀羅尼經. |
国つ神 see styles |
kunitsukami くにつかみ |
gods of the land; earthly deities |
国交相 see styles |
kokkoushou / kokkosho こっこうしょう |
(abbreviation) (See 国土交通相) Minister of Land, Infrastructure and Transportation |
国交省 see styles |
kokkoushou / kokkosho こっこうしょう |
(abbreviation) (See 国土交通省) Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; MLIT |
国土庁 see styles |
kokudochou / kokudocho こくどちょう |
(Japanese) National Land Agency |
国土法 see styles |
kokudohou / kokudoho こくどほう |
(abbreviation) {law} (See 国土利用計画法) National Land Use Planning Act |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "land" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.