I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 6485 total results for your 石 search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<606162636465>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御島石部神社 see styles |
mishimaisobejinja みしまいそべじんじゃ |
(place-name) Mishimaisobe Shrine |
忍路環状列石 see styles |
oshorokanjouresseki / oshorokanjoresseki おしょろかんじょうれっせき |
(place-name) Oshorokanjōresseki |
志登支石墓群 see styles |
shitoshisekibogun しとしせきぼぐん |
(place-name) Shitoshisekibogun |
抗火石採掘場 see styles |
kougasekisaikutsujou / kogasekisaikutsujo こうがせきさいくつじょう |
(place-name) Kōgasekisaikutsujō |
摸著石頭過河 摸着石头过河 see styles |
mō zhe shí tou guò hé mo1 zhe5 shi2 tou5 guo4 he2 mo che shih t`ou kuo ho mo che shih tou kuo ho |
to wade across the river, feeling for footholds as one goes (idiom); to advance cautiously, step by step; to feel one's way forward |
斑島玉石甌穴 see styles |
madarajimatamaishiouketsu / madarajimatamaishioketsu まだらじまたまいしおうけつ |
(place-name) Madarajimatamaishiouketsu |
斯托肯立石圈 see styles |
sī tuō kěn lì shí quān si1 tuo1 ken3 li4 shi2 quan1 ssu t`o k`en li shih ch`üan ssu to ken li shih chüan |
Stonehenge stone circle |
斯通亨治石欄 斯通亨治石栏 see styles |
sī tōng hēng zhì shí lán si1 tong1 heng1 zhi4 shi2 lan2 ssu t`ung heng chih shih lan ssu tung heng chih shih lan |
Stonehenge stone circle |
日ノ岡石塚町 see styles |
hinookaishizukachou / hinookaishizukacho ひのおかいしづかちょう |
(place-name) Hinookaishizukachō |
日本橋本石町 see styles |
nihonbashihongokuchou / nihonbashihongokucho にほんばしほんごくちょう |
(place-name) Nihonbashihongokuchō |
日本石油工場 see styles |
nihonsekiyukoujou / nihonsekiyukojo にほんせきゆこうじょう |
(place-name) Nihonsekiyu Factory |
日本石炭協会 see styles |
nipponsekitankyoukai / nipponsekitankyokai にっぽんせきたんきょうかい |
(org) Japan Coal Association; (o) Japan Coal Association |
日石原油基地 see styles |
nissekigenyukichi にっせきげんゆきち |
(place-name) Nissekigenyukichi |
旧亀石坊庭園 see styles |
kyuukameishibouteien / kyukameshiboteen きゅうかめいしぼうていえん |
(place-name) Kyūkameishibouteien |
明石ゴルフ場 see styles |
akashigorufujou / akashigorufujo あかしゴルフじょう |
(place-name) Akashi golf links |
明石スタジオ see styles |
akashisutajio あかしスタジオ |
(personal name) Akashisutajio |
明石家さんま see styles |
akashiyasanma あかしやさんま |
(person) Akashiya Sanma (1955.7-) |
明石志賀之助 see styles |
akashishiganosuke あかししがのすけ |
(person) Akashi Shiganosuke, 1st sumo grand champion |
明石海峡大橋 see styles |
akashikaikyouoohashi / akashikaikyooohashi あかしかいきょうおおはし |
(place-name) Akashi-Kaikyō Bridge (Kōbe) |
明石海浜公園 see styles |
akashikaihinkouen / akashikaihinkoen あかしかいひんこうえん |
(place-name) Akashi Beach Park |
春日山石窟仏 see styles |
kasugayamasekkutsubutsu かすがやませっくつぶつ |
(place-name) Kasugayamasekkutsubutsu |
木の葉化石園 see styles |
konohakasekien このはかせきえん |
(place-name) Konohakasekien |
木仏金仏石仏 see styles |
kibutsukanabutsuishibotoke きぶつかなぶついしぼとけ |
(idiom) inflexible people; heartless people; Buddhist images of wood, metal, and stone |
札幌市白石区 see styles |
sapporoshishiroishiku さっぽろししろいしく |
(place-name) Sapporoshishiroishiku |
東九条南石田 see styles |
higashikujouminamiishida / higashikujominamishida ひがしくじょうみなみいしだ |
(place-name) Higashikujōminamiishida |
東九条石田町 see styles |
higashikujouishidachou / higashikujoishidacho ひがしくじょういしだちょう |
(place-name) Higashikujōishidachō |
杵島郡白石町 see styles |
kishimagunshiroishichou / kishimagunshiroishicho きしまぐんしろいしちょう |
(place-name) Kishimagunshiroishichō |
松ケ崎千石岩 see styles |
matsugasakisengokuiwa まつがさきせんごくいわ |
(place-name) Matsugasakisengokuiwa |
Variations: |
kuriishi / kurishi くりいし |
cobblestone |
梅ケ畑亀石町 see styles |
umegahatakameishichou / umegahatakameshicho うめがはたかめいしちょう |
(place-name) Umegahatakameishichō |
梅小路石橋町 see styles |
umekoujiishibashichou / umekojishibashicho うめこうじいしばしちょう |
(place-name) Umekōjiishibashichō |
極東石油工場 see styles |
kyokutousekyuukoujou / kyokutosekyukojo きょくとうせきゅうこうじょう |
(place-name) Kyokutousekyū Factory |
横石トンネル see styles |
yokoishitonneru よこいしトンネル |
(place-name) Yokoishi Tunnel |
武石トンネル see styles |
takeishitonneru / takeshitonneru たけいしトンネル |
(place-name) Takeishi Tunnel |
氷見二千石原 see styles |
himinisengokubara ひみにせんごくばら |
(place-name) Himinisengokubara |
沖繩石油基地 see styles |
okinawasekiyukichi おきなわせきゆきち |
(place-name) Okinawasekiyukichi |
治郎丸石塚町 see styles |
jiromaruishizukachou / jiromaruishizukacho じろまるいしづかちょう |
(place-name) Jiromaruishizukachō |
泉山磁石場跡 see styles |
izumiyamajishakubaato / izumiyamajishakubato いずみやまじしゃくばあと |
(place-name) Izumiyamajishakubaato |
流石組レイナ see styles |
sasugagumireina / sasugagumirena さすがぐみレイナ |
(personal name) Sasugagumireina |
浄土寺石橋町 see styles |
joudojiishibashichou / jodojishibashicho じょうどじいしばしちょう |
(place-name) Jōdojiishibashichō |
浅瀬石川ダム see styles |
aseishigawadamu / aseshigawadamu あせいしがわダム |
(place-name) Aseishigawa Dam |
浜寺石津町中 see styles |
hamaderaishizuchounaka / hamaderaishizuchonaka はまでらいしづちょうなか |
(place-name) Hamaderaishizuchōnaka |
浜寺石津町東 see styles |
hamaderaishizuchouhigashi / hamaderaishizuchohigashi はまでらいしづちょうひがし |
(place-name) Hamaderaishizuchōhigashi |
浜寺石津町西 see styles |
hamaderaishizuchounishi / hamaderaishizuchonishi はまでらいしづちょうにし |
(place-name) Hamaderaishizuchōnishi |
Variations: |
ukiishi / ukishi うきいし |
(1) pumice stone; (2) loose rock; loose stone; (3) {go} floating group; group without a base |
液化石油ガス see styles |
ekikasekiyugasu えきかせきゆガス |
liquefied petroleum gas; LPG |
深草仙石屋敷 see styles |
fukakusasengokuyashiki ふかくさせんごくやしき |
(place-name) Fukakusasengokuyashiki |
深草石峰寺山 see styles |
fukakusasekihoujiyama / fukakusasekihojiyama ふかくさせきほうじやま |
(place-name) Fukakusasekihoujiyama |
滑石ゴルフ場 see styles |
nameishigorufujou / nameshigorufujo なめいしゴルフじょう |
(place-name) Nameishi Golf Links |
滑石トンネル see styles |
nameraishitonneru なめらいしトンネル |
(place-name) Nameraishi Tunnel |
灰鉄ザクロ石 see styles |
haitetsuzakuroishi はいてつザクロいし |
andradite |
Variations: |
yakiishi / yakishi やきいし |
(See 温石) heated stone |
焼山三ッ石町 see styles |
yakeyamamitsuishichou / yakeyamamitsuishicho やけやまみついしちょう |
(place-name) Yakeyamamitsuishichō |
爾志郡熊石町 see styles |
nishigunkumaishichou / nishigunkumaishicho にしぐんくまいしちょう |
(place-name) Nishigunkumaishichō |
牛ヶ石馬ヶ石 see styles |
ushigaishiumagaishi うしがいしうまがいし |
(place-name) Ushigaishiumagaishi |
猪高町猪子石 see styles |
itakachouinokoishi / itakachoinokoishi いたかちょういのこいし |
(place-name) Itakachōinokoishi |
甲子園六石町 see styles |
koushienrokkokuchou / koshienrokkokucho こうしえんろっこくちょう |
(place-name) Kōshienrokkokuchō |
甲賀郡石部町 see styles |
koukagunishibechou / kokagunishibecho こうかぐんいしべちょう |
(place-name) Kōkagun'ishibechō |
登米郡石越町 see styles |
tomegunishikoshimachi とめぐんいしこしまち |
(place-name) Tomegun'ishikoshimachi |
白石トンネル see styles |
shiroishitonneru しろいしトンネル |
(place-name) Shiroishi Tunnel |
白石島の鎧岩 see styles |
shiraishijimanoyoroiiwa / shiraishijimanoyoroiwa しらいしじまのよろいいわ |
(place-name) Shiraishijimanoyoroiiwa |
百石工業団地 see styles |
momoishikougyoudanchi / momoishikogyodanchi ももいしこうぎょうだんち |
(place-name) Momoishi Industrial Park |
磁石式電話機 see styles |
jishakushikidenwaki じしゃくしきでんわき |
(hist) {telec} magneto telephone; hand-crank telephone |
神石郡三和町 see styles |
jinsekigunsanwachou / jinsekigunsanwacho じんせきぐんさんわちょう |
(place-name) Jinsekigunsanwachō |
神石郡油木町 see styles |
jinsekigunyukichou / jinsekigunyukicho じんせきぐんゆきちょう |
(place-name) Jinsekigun'yukichō |
神石郡神石町 see styles |
jinsekigunjinsekichou / jinsekigunjinsekicho じんせきぐんじんせきちょう |
(place-name) Jinsekigunjinsekichō |
神石郡豊松村 see styles |
jinsekiguntoyomatsuson じんせきぐんとよまつそん |
(place-name) Jinsekiguntoyomatsuson |
稲石トンネル see styles |
inaishitonneru いないしトンネル |
(place-name) Inaishi Tunnel |
立石電機工場 see styles |
tateishidenkikoujou / tateshidenkikojo たていしでんきこうじょう |
(place-name) Tateishidenki Factory |
筒石トンネル see styles |
tsutsuishitonneru つついしトンネル |
(place-name) Tsutsuishi Tunnel |
米国石油協会 see styles |
beikokusekiyukyoukai / bekokusekiyukyokai べいこくせきゆきょうかい |
(org) American Petroleum Institute; API; (o) American Petroleum Institute; API |
粟石トンネル see styles |
awaishitonneru あわいしトンネル |
(place-name) Awaishi Tunnel |
紫野上石龍町 see styles |
murasakinokamisekiryuuchou / murasakinokamisekiryucho むらさきのかみせきりゅうちょう |
(place-name) Murasakinokamisekiryūchō |
紫野下石龍町 see styles |
murasakinoshimosekiryuuchou / murasakinoshimosekiryucho むらさきのしもせきりゅうちょう |
(place-name) Murasakinoshimosekiryūchō |
結城郡石下町 see styles |
yuukigunishigemachi / yukigunishigemachi ゆうきぐんいしげまち |
(place-name) Yūkigun'ishigemachi |
Variations: |
okiishi / okishi おきいし |
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) {go} (See 置き碁) handicap stone |
英國石油公司 英国石油公司 see styles |
yīng guó shí yóu gōng sī ying1 guo2 shi2 you2 gong1 si1 ying kuo shih yu kung ssu |
British Petroleum, BP |
菅生石部神社 see styles |
sugouishibejinja / sugoishibejinja すごういしべじんじゃ |
(place-name) Sugouishibe Shrine |
落石ロラン局 see styles |
ochiishirorankyoku / ochishirorankyoku おちいしロランきょく |
(place-name) Ochiishirorankyoku |
Variations: |
fukiishi / fukishi ふきいし |
{archeol} round boulders covering the slopes of a burial mound (Kofun period) |
蘇我石川麻呂 see styles |
soganoishikawanomaro そがのいしかわのまろ |
(personal name) Soganoishikawanomaro |
Variations: |
tokage; sekieki(蜥蜴)(ik); tokage とかげ; せきえき(蜥蜴)(ik); トカゲ |
(1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.) |
西七条石井町 see styles |
nishishichijouishiichou / nishishichijoishicho にししちじょういしいちょう |
(place-name) Nishishichijōishiichō |
西石切ランプ see styles |
nishiishikiriranpu / nishishikiriranpu にしいしきりランプ |
(place-name) Nishiishikiriranpu |
赤石トンネル see styles |
akaishitonneru あかいしトンネル |
(place-name) Akaishi Tunnel |
赤石避難小屋 see styles |
akaishihinangoya あかいしひなんごや |
(place-name) Akaishihinangoya |
Variations: |
fumiishi / fumishi ふみいし |
stepping stone |
転石苔むさず see styles |
tensekikokemusazu てんせきこけむさず |
(expression) a rolling stone gathers no moss |
転石苔生さず see styles |
tensekikokemusazu てんせきこけむさず |
(expression) a rolling stone gathers no moss |
輕質石油產品 轻质石油产品 see styles |
qīng zhì shí yóu chǎn pǐn qing1 zhi4 shi2 you2 chan3 pin3 ch`ing chih shih yu ch`an p`in ching chih shih yu chan pin |
light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil) |
邑智郡石見町 see styles |
oochiguniwamichou / oochiguniwamicho おおちぐんいわみちょう |
(place-name) Oochigun'iwamichō |
金石が鳥屋山 see styles |
kanaishigatoyayama かないしがとややま |
(personal name) Kanaishigatoyayama |
金石併用時代 see styles |
kinsekiheiyoujidai / kinsekiheyojidai きんせきへいようじだい |
(See 銅器時代) Chalcolithic; Copper Age |
釜石トンネル see styles |
kamaishitonneru かまいしトンネル |
(place-name) Kamaishi Tunnel |
釜石環状列石 see styles |
kamaishikanjouresseki / kamaishikanjoresseki かまいしかんじょうれっせき |
(place-name) Kamaishikanjōresseki |
鎮懐石八幡宮 see styles |
chinkaisekihachimanguu / chinkaisekihachimangu ちんかいせきはちまんぐう |
(place-name) Chinkaisekihachimanguu |
阿弥陀町生石 see styles |
amidachouooshiko / amidachoooshiko あみだちょうおおしこ |
(place-name) Amidachōooshiko |
Variations: |
inseki いんせき |
meteorite |
雫石ゴルフ場 see styles |
shizukuishigorufujou / shizukuishigorufujo しずくいしゴルフじょう |
(place-name) Shizukuishi golf links |
雲石トンネル see styles |
kumoishitonneru くもいしトンネル |
(place-name) Kumoishi Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "石" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.