There are 3511 total results for your chang search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
張施 张施 see styles |
zhāng shī zhang1 shi1 chang shih chōse |
to spread |
張旭 张旭 see styles |
zhāng xù zhang1 xu4 chang hsü |
Zhang Xu (probably early 8th century), Tang dynasty poet and calligrapher, most famous for his grass script 草書|草书 |
張望 张望 see styles |
zhāng wàng zhang1 wang4 chang wang |
to look around; to peep (through a crack); to peer at; to throw a look at |
張溥 张溥 see styles |
zhāng pǔ zhang1 pu3 chang p`u chang pu |
Ming dynasty scholar (1602–1641), prolific writer, proponent of the Fushe 復社|复社[Fu4 she4] cultural renewal movement, author of Five Men's Tombstone Inscription 五人墓碑記|五人墓碑记[Wu3 Ren2 Mu4 bei1 ji4] |
張灣 张湾 see styles |
zhāng wān zhang1 wan1 chang wan |
see 張灣區|张湾区[Zhang1 wan1 Qu1] |
張狂 张狂 see styles |
zhāng kuáng zhang1 kuang2 chang k`uang chang kuang |
brash; insolent; frantic |
張皇 张皇 see styles |
zhāng huáng zhang1 huang2 chang huang |
alarmed; flustered |
張目 张目 see styles |
zhāng mù zhang1 mu4 chang mu |
to open one's eyes wide |
張秋 张秋 see styles |
zhāng qiū zhang1 qiu1 chang ch`iu chang chiu |
Cho Chang (Harry Potter) |
張籍 张籍 see styles |
zhāng jí zhang1 ji2 chang chi |
Zhang Ji (767-830), Tang Dynasty poet |
張羅 张罗 see styles |
zhāng luo zhang1 luo5 chang lo |
to take care of; to raise money; to attend to (guests, customers etc) |
張華 张华 see styles |
zhāng huá zhang1 hua2 chang hua |
Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention |
張融 张融 see styles |
zhāng róng zhang1 rong2 chang jung Chō Yū |
Zhang Rong |
張衡 张衡 see styles |
zhāng héng zhang1 heng2 chang heng choukou / choko ちょうこう |
Zhang Heng (78-139) great Han dynasty astronomer and mathematician (person) Zhang Heng (78-139 CE; Chinese scientist) |
張角 张角 see styles |
zhāng jué zhang1 jue2 chang chüeh choukaku / chokaku ちょうかく |
Zhang Jue (-184), leader of the Yellow turban rebels during the late Han (person) Zhang Jiao (?-184 CE) |
張設 张设 see styles |
zhāng shè zhang1 she4 chang she chōsetsu |
to set up |
張貼 张贴 see styles |
zhāng tiē zhang1 tie1 chang t`ieh chang tieh |
to post (a notice); to advertise |
張量 张量 see styles |
zhāng liàng zhang1 liang4 chang liang |
tensor (math.) |
張開 张开 see styles |
zhāng kāi zhang1 kai1 chang k`ai chang kai |
to open up; to spread; to extend |
張震 张震 see styles |
zhāng zhèn zhang1 zhen4 chang chen |
Chang Chen (1976-), Taiwanese film actor |
張騫 张骞 see styles |
zhāng qiān zhang1 qian1 chang ch`ien chang chien chouken / choken ちょうけん |
Zhang Qian (-114 BC), Han dynasty explorer of 2nd century BC (personal name) Chōken |
彈唱 弹唱 see styles |
tán chàng tan2 chang4 t`an ch`ang tan chang |
to sing and play (plucked string instrument) |
形譯 形译 see styles |
xíng yì xing2 yi4 hsing i |
derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai") |
彰化 see styles |
zhāng huà zhang1 hua4 chang hua janhowa ジャンホワ |
Zhanghua or Changhua city and county in west Taiwan (place-name) Changhua (Taiwan) |
彰彰 see styles |
zhāng zhāng zhang1 zhang1 chang chang |
obvious; manifest; clearly visible |
彰明 see styles |
zhāng míng zhang1 ming2 chang ming akimasa あきまさ |
to show clearly; to make public; obvious (noun/participle) manifest; exhibiting clearly; (personal name) Akimasa |
彰武 see styles |
zhāng wǔ zhang1 wu3 chang wu akitake あきたけ |
Zhangwu county in Fuxin 阜新, Liaoning (given name) Akitake |
彰顯 彰显 see styles |
zhāng xiǎn zhang1 xian3 chang hsien |
to put on display (something abstract); to draw attention to; conspicuous |
影碟 see styles |
yǐng dié ying3 die2 ying tieh |
DVD; CL:片[pian4],張|张[zhang1] |
往常 see styles |
wǎng cháng wang3 chang2 wang ch`ang wang chang |
usual; customary |
後賬 后账 see styles |
hòu zhàng hou4 zhang4 hou chang |
undisclosed account; to settle matters later; to blame sb after the event |
徒長 徒长 see styles |
tú zhǎng tu2 zhang3 t`u chang tu chang tochou / tocho とちょう |
(of a plant) to experience excessive vegetative growth (at the expense of flowering or fruiting) (n,vs,vi) {bot} unproductive growth (of a plant or tree) |
徜徉 see styles |
cháng yáng chang2 yang2 ch`ang yang chang yang |
to wander about unhurriedly; to linger; to loiter |
復社 复社 see styles |
fù shè fu4 she4 fu she fukusha ふくしゃ |
Fushe, late Ming political and cultural movement led by Zhang Pu 張溥|张溥[Zhang1 Pu3] and others, advocating the revival of ancient studies (noun/participle) returning to a company where one has worked before |
德昌 see styles |
dé chāng de2 chang1 te ch`ang te chang |
see 德昌縣|德昌县[De2 chang1 Xian4] |
徽章 see styles |
huī zhāng hui1 zhang1 hui chang kishou / kisho きしょう |
badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms medal; badge; insignia |
心腸 心肠 see styles |
xīn cháng xin1 chang2 hsin ch`ang hsin chang |
heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for something; mood |
快嘴 see styles |
kuài zuǐ kuai4 zui3 k`uai tsui kuai tsui |
unable to keep one's thoughts to oneself; blabbermouth; CL:張|张[zhang1] |
怯場 怯场 see styles |
qiè chǎng qie4 chang3 ch`ieh ch`ang chieh chang |
to have stage fright |
恆常 恒常 see styles |
héng cháng heng2 chang2 heng ch`ang heng chang gōjō |
constant; constantly perpetually |
恒常 see styles |
héng cháng heng2 chang2 heng ch`ang heng chang koujou / kojo こうじょう |
constancy; permanence Constant, regular. |
恬暢 恬畅 see styles |
tián chàng tian2 chang4 t`ien ch`ang tien chang |
comfortable and happy |
悠長 悠长 see styles |
yōu cháng you1 chang2 yu ch`ang yu chang yuuchou / yucho ゆうちょう |
long; drawn-out; prolonged; lingering (noun or adjectival noun) leisurely; slow; deliberate; easygoing |
悵惘 怅惘 see styles |
chàng wǎng chang4 wang3 ch`ang wang chang wang |
distracted; listless; in low spirits |
悵然 怅然 see styles |
chàng rán chang4 ran2 ch`ang jan chang jan chouzen / chozen ちょうぜん |
disappointed and frustrated (adj-t,adv-to) disappointed; upset; sad; sorrowful |
情場 情场 see styles |
qíng chǎng qing2 chang3 ch`ing ch`ang ching chang |
affairs of the heart; mutual relationship |
惆悵 惆怅 see styles |
chóu chàng chou2 chang4 ch`ou ch`ang chou chang |
melancholy; depression |
惑障 see styles |
huò zhàng huo4 zhang4 huo chang wakushō |
The hindrance, or obstruction of the delusive passions to entry into truth. |
惝恍 see styles |
chǎng huǎng chang3 huang3 ch`ang huang chang huang |
(literary) despondent; upset; (literary) hazy; indistinct |
惡仗 恶仗 see styles |
è zhàng e4 zhang4 o chang |
hard fighting; fierce battle |
愁腸 愁肠 see styles |
chóu cháng chou2 chang2 ch`ou ch`ang chou chang |
anxiety; worries |
感冒 see styles |
gǎn mào gan3 mao4 kan mao kanbou / kanbo かんぼう |
to catch cold; (common) cold; CL:場|场[chang2],次[ci4]; (coll.) to be interested in (often used in the negative); (Tw) to detest; can't stand cold (illness) |
慌張 慌张 see styles |
huāng zhāng huang1 zhang1 huang chang |
flustered; agitated |
慢長 慢长 see styles |
màn cháng man4 chang2 man ch`ang man chang |
extremely long; unending |
慣常 惯常 see styles |
guàn cháng guan4 chang2 kuan ch`ang kuan chang |
usual; customary |
憑仗 凭仗 see styles |
píng zhàng ping2 zhang4 p`ing chang ping chang |
to rely on; to depend on |
憲章 宪章 see styles |
xiàn zhāng xian4 zhang1 hsien chang noriyuki のりゆき |
charter charter; (given name) Noriyuki |
憷場 憷场 see styles |
chù chǎng chu4 chang3 ch`u ch`ang chu chang |
to get stage fright |
戀愛 恋爱 see styles |
liàn ài lian4 ai4 lien ai |
(romantic) love; CL:個|个[ge4],場|场[chang3]; in love; to have an affair |
成章 see styles |
chéng zhāng cheng2 zhang1 ch`eng chang cheng chang masaaki / masaki まさあき |
to form a coherent composition (personal name) Masaaki complete affair |
成長 成长 see styles |
chéng zhǎng cheng2 zhang3 ch`eng chang cheng chang narinaga なりなが |
to mature; to grow; growth (n,vs,vi) (1) growth; development; growing up; becoming an adult; (n,vs,vi) (2) growth (of a company, the economy, etc.); (surname) Narinaga |
我障 see styles |
wǒ zhàng wo3 zhang4 wo chang gashō |
obstruction due to the [notion of] self |
戒場 戒场 see styles |
jiè cháng jie4 chang2 chieh ch`ang chieh chang kaiba かいば |
(place-name) Kaiba The place where monks are given the commandments. |
戰場 战场 see styles |
zhàn chǎng zhan4 chang3 chan ch`ang chan chang |
battlefield; CL:個|个[ge4] |
戰爭 战争 see styles |
zhàn zhēng zhan4 zheng1 chan cheng |
war; conflict; CL:場|场[chang2],次[ci4] |
戰鬥 战斗 see styles |
zhàn dòu zhan4 dou4 chan tou |
to fight; to engage in combat; struggle; battle; CL:場|场[chang2],次[ci4] |
房契 see styles |
fáng qì fang2 qi4 fang ch`i fang chi |
deed (for a house); CL:張|张[zhang1],份[fen4] |
所長 所长 see styles |
suǒ zhǎng suo3 zhang3 so chang shochou / shocho しょちょう |
head of an institute etc head (of an office, laboratory, etc.); chief strong points |
所障 see styles |
suǒ zhàng suo3 zhang4 so chang shoshō |
that which is obstructed |
手帳 手帐 see styles |
shǒu zhàng shou3 zhang4 shou chang techou / techo てちょう |
notebook; pocket diary (1) notebook; memo pad; (pocket) diary; (2) (abbreviation) certificate; (3) (abbreviation) identification card |
手掌 see styles |
shǒu zhǎng shou3 zhang3 shou chang shushou / shusho しゅしょう |
palm {med} palm palm of the hand |
手杖 see styles |
shǒu zhàng shou3 zhang4 shou chang shujou; chuujou / shujo; chujo しゅじょう; ちゅうじょう |
cane; CL:把[ba3] staff (esp. one used by a monk, e.g. as a walking stick during a pilgrimage) |
手章 see styles |
shǒu zhāng shou3 zhang1 shou chang |
private seal; stamp inked on the back of one's hand (used to prove that one has paid to enter a venue etc) |
手絹 手绢 see styles |
shǒu juàn shou3 juan4 shou chüan |
handkerchief; CL:張|张[zhang1],塊|块[kuai4] |
打仗 see styles |
dǎ zhàng da3 zhang4 ta chang |
to fight a battle; to go to war |
打場 打场 see styles |
dǎ cháng da3 chang2 ta ch`ang ta chang |
to thresh grain (on the floor) |
打架 see styles |
dǎ jià da3 jia4 ta chia |
to fight; to scuffle; to come to blows; CL:場|场[chang2] |
抃掌 see styles |
biàn zhǎng bian4 zhang3 pien chang |
to clap; to applaud |
抵償 抵偿 see styles |
dǐ cháng di3 chang2 ti ch`ang ti chang |
to compensate; to make good (a financial loss) |
抵賬 抵账 see styles |
dǐ zhàng di3 zhang4 ti chang |
to repay a debt in kind or by labor |
拄杖 see styles |
zhǔ zhàng zhu3 zhang4 chu chang chujō |
(拄杖子) A crutch, staff. |
拆賬 拆账 see styles |
chāi zhàng chai1 zhang4 ch`ai chang chai chang |
to work in an enterprise for a share of the profits |
拉長 拉长 see styles |
lā cháng la1 chang2 la ch`ang la chang |
to lengthen; to pull something out longer |
拊掌 see styles |
fǔ zhǎng fu3 zhang3 fu chang |
to clap hands |
拍掌 see styles |
pāi zhǎng pai1 zhang3 p`ai chang pai chang hakushō |
拍手 Clapping of hands at the beginning and end of worship, a Shingon custom. |
拐杖 see styles |
guǎi zhàng guai3 zhang4 kuai chang |
crutches; crutch; walking stick |
拖長 拖长 see styles |
tuō cháng tuo1 chang2 t`o ch`ang to chang |
to lengthen; to drag out |
指掌 see styles |
zhǐ zhǎng zhi3 zhang3 chih chang shishō |
point to one's palm |
挽幛 see styles |
wǎn zhàng wan3 zhang4 wan chang |
large elegiac scroll |
捧場 捧场 see styles |
pěng chǎng peng3 chang3 p`eng ch`ang peng chang |
to show one's support for a performer or theatrical troupe etc by attending their show; to attend an event to cheer on the participants; to patronize a restaurant or store; to sing the praises of |
掌勺 see styles |
zhǎng sháo zhang3 shao2 chang shao |
to be in charge of the cooking; to be the chef; head cook; chef |
掌嘴 see styles |
zhǎng zuǐ zhang3 zui3 chang tsui |
to slap |
掌廚 掌厨 see styles |
zhǎng chú zhang3 chu2 chang ch`u chang chu |
to prepare meals; chef |
掌心 see styles |
zhǎng xīn zhang3 xin1 chang hsin |
hollow of the palm |
掌控 see styles |
zhǎng kòng zhang3 kong4 chang k`ung chang kung |
to control; in control of |
掌握 see styles |
zhǎng wò zhang3 wo4 chang wo shouaku / shoaku しょうあく |
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency (noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over |
掌摑 掌掴 see styles |
zhǎng guāi zhang3 guai1 chang kuai |
to slap (with the palm of the hand) |
掌擊 掌击 see styles |
zhǎng jī zhang3 ji1 chang chi |
to slap |
掌故 see styles |
zhǎng gù zhang3 gu4 chang ku |
anecdote; tales (esp. about a historical figure) |
掌果 see styles |
zhǎng guǒ zhang3 guo3 chang kuo shōka |
(As easy to see) as a mango in the hand. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.