There are 1164 total results for your hung search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紅臂章 红臂章 see styles |
hóng bì zhāng hong2 bi4 zhang1 hung pi chang |
(southern dialects) red armband |
紅艷艷 红艳艳 see styles |
hóng yàn yàn hong2 yan4 yan4 hung yen yen |
brilliant red |
紅花崗 红花岗 see styles |
hóng huā gǎng hong2 hua1 gang3 hung hua kang |
see 紅花崗區|红花岗区[Hong2 hua1 gang3 Qu1] |
紅茶菌 红茶菌 see styles |
hóng chá jun hong2 cha2 jun1 hung ch`a chün hung cha chün kouchakinoko / kochakinoko こうちゃきのこ |
kombucha (fermented tea) kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea |
紅菜頭 红菜头 see styles |
hóng cài tóu hong2 cai4 tou2 hung ts`ai t`ou hung tsai tou |
beet; beetroot; (dialect) carrot |
紅蓮花 红莲花 see styles |
hóng lián huā hong2 lian2 hua1 hung lien hua ku renge |
padma, the red lotus. |
紅蓮華 红莲华 see styles |
hóng lián huá hong2 lian2 hua2 hung lien hua ku renge |
red lotus |
紅藍花 红蓝花 see styles |
hóng lán huā hong2 lan2 hua1 hung lan hua kuranke |
the safflower |
紅藥水 红药水 see styles |
hóng yào shuǐ hong2 yao4 shui3 hung yao shui |
mercurochrome (antiseptic solution) |
紅蘿蔔 红萝卜 see styles |
hóng luó bo hong2 luo2 bo5 hung lo po |
carrot; red radish |
紅血球 红血球 see styles |
hóng xuè qiú hong2 xue4 qiu2 hung hsüeh ch`iu hung hsüeh chiu |
erythrocyte; red blood cell |
紅衛兵 红卫兵 see styles |
hóng wèi bīng hong2 wei4 bing1 hung wei ping koueihei / koehe こうえいへい |
Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976) (Chinese) Red Guards |
紅衣派 红衣派 see styles |
hóng yī pài hong2 yi1 pai4 hung i p`ai hung i pai Kōeha |
Nyingma sect |
紅角鴞 红角鸮 see styles |
hóng jiǎo xiāo hong2 jiao3 xiao1 hung chiao hsiao |
(bird species of China) oriental scops owl (Otus sunia) |
紅豆沙 红豆沙 see styles |
hóng dòu shā hong2 dou4 sha1 hung tou sha |
red bean paste |
紅辣椒 红辣椒 see styles |
hóng là jiāo hong2 la4 jiao1 hung la chiao |
hot red pepper; chili |
紅通通 红通通 see styles |
hóng tōng tōng hong2 tong1 tong1 hung t`ung t`ung hung tung tung |
variant of 紅彤彤|红彤彤[hong2 tong1 tong1] |
紅醋栗 红醋栗 see styles |
hóng cù lì hong2 cu4 li4 hung ts`u li hung tsu li |
red currant |
紅鈴蟲 红铃虫 see styles |
hóng líng chóng hong2 ling2 chong2 hung ling ch`ung hung ling chung |
pink bollworm; Pectinophora gassypiella |
紅霉素 红霉素 see styles |
hóng méi sù hong2 mei2 su4 hung mei su |
erythromycin |
紅頂鶥 红顶鹛 see styles |
hóng dǐng méi hong2 ding3 mei2 hung ting mei |
(bird species of China) chestnut-capped babbler (Timalia pileata) |
紅領巾 红领巾 see styles |
hóng lǐng jīn hong2 ling3 jin1 hung ling chin |
red neckscarf; by extension, a member of the Young Pioneers |
紅頭菜 红头菜 see styles |
hóng tóu cài hong2 tou2 cai4 hung t`ou ts`ai hung tou tsai |
beetroot |
紅馬甲 红马甲 see styles |
hóng mǎ jiǎ hong2 ma3 jia3 hung ma chia |
red waistcoat; (stock market) floor trader; floor broker |
紅骨髓 红骨髓 see styles |
hóng gǔ suǐ hong2 gu3 sui3 hung ku sui |
red bone marrow; hematopoietic marrow |
紅高粱 红高粱 see styles |
hóng gāo liáng hong2 gao1 liang2 hung kao liang |
red sorghum |
紅魔鬼 红魔鬼 see styles |
hóng mó guǐ hong2 mo2 gui3 hung mo kuei |
Red Devils, nickname of Manchester United Football Club |
紅麴米 红曲米 see styles |
hóng qū mǐ hong2 qu1 mi3 hung ch`ü mi hung chü mi |
red yeast rice |
紅黴素 红霉素 see styles |
hóng méi sù hong2 mei2 su4 hung mei su |
(pharmacology) erythromycin |
紫紅色 紫红色 see styles |
zǐ hóng sè zi3 hong2 se4 tzu hung se |
red-purple; mauve; prune (color); claret |
羅嘉良 罗嘉良 see styles |
luó jiā liáng luo2 jia1 liang2 lo chia liang |
Gallen Lo (1962-), Hong Kong actor and singer |
羅家英 罗家英 see styles |
luó jiā yīng luo2 jia1 ying1 lo chia ying |
Law Kar-Ying (1946-), Hong Kong actor |
聖誕紅 圣诞红 see styles |
shèng dàn hóng sheng4 dan4 hong2 sheng tan hung |
poinsettia (Euphorbia pulcherrima) |
胡燕妮 see styles |
hú yān nī hu2 yan1 ni1 hu yen ni |
Jenny Hu (1945-), Hong Kong actress |
膽紅素 胆红素 see styles |
dǎn hóng sù dan3 hong2 su4 tan hung su |
bilirubin |
臭烘烘 see styles |
chòu hōng hōng chou4 hong1 hong1 ch`ou hung hung chou hung hung |
stinking |
艷紅色 艳红色 see styles |
yàn hóng sè yan4 hong2 se4 yen hung se |
crimson |
茄紅素 茄红素 see styles |
qié hóng sù qie2 hong2 su4 ch`ieh hung su chieh hung su |
Lycopene |
菠蘿包 菠萝包 see styles |
bō luó bāo bo1 luo2 bao1 po lo pao pooroopaau / pooroopau ポーローパーウ |
pineapple bun, a sweet bun popular esp. in Hong Kong (typically does not contain pineapple – the name comes from the rough top crust which resembles pineapple skin) {food} (See メロンパン) pineapple bun (Chinese sweet pastry similar to the Japanese melonpan) (chi:); bolo bao |
落馬洲 落马洲 see styles |
luò mǎ zhōu luo4 ma3 zhou1 lo ma chou |
Lok Ma Chau (place in Hong Kong) |
葉偉民 叶伟民 see styles |
yè wěi mín ye4 wei3 min2 yeh wei min |
Raymond YIP Wai-Man, Hong Kong film director (debut as director: 1994) |
董建華 董建华 see styles |
dǒng jiàn huá dong3 jian4 hua2 tung chien hua |
Tung Chee-hwa (1937-), Hong Kong entrepreneur and politician, chief executive 1997-2005 |
蒙嘉慧 see styles |
měng jiā huì meng3 jia1 hui4 meng chia hui |
Yoyo Mung (1975-), Hong Kong actress |
藥妝店 药妆店 see styles |
yào zhuāng diàn yao4 zhuang1 dian4 yao chuang tien |
drugstore; pharmacy (one that offers health, beauty, and wellness products in addition to medicines – a type of store popular in Japan, Taiwan and Hong Kong) |
虹口區 虹口区 see styles |
hóng kǒu qū hong2 kou3 qu1 hung k`ou ch`ü hung kou chü |
Hongkou district, central Shanghai |
虹吸管 see styles |
hóng xī guǎn hong2 xi1 guan3 hung hsi kuan |
siphon |
蝦紅素 see styles |
xiā hóng sù xia1 hong2 su4 hsia hung su |
astaxanthin |
血紅素 血红素 see styles |
xuè hóng sù xue4 hong2 su4 hsüeh hung su kekkouso / kekkoso けっこうそ |
(biochemistry) heme; (Tw) hemoglobin (rare) {biochem} (See ヘモグロビン) hemoglobin; haemoglobin |
血色素 see styles |
xuè sè sù xue4 se4 su4 hsüeh se su kesshikiso けっしきそ |
hematin (blood pigment); heme; hemoglobin; also written 血紅蛋白|血红蛋白[xue4 hong2 dan4 bai2] {biochem} (See ヘモグロビン) red blood pigment; hemoglobin; haemoglobin |
衛奕信 卫奕信 see styles |
wèi yì xìn wei4 yi4 xin4 wei i hsin |
David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 |
袁宏道 see styles |
yuán hóng dào yuan2 hong2 dao4 yüan hung tao |
Yuan Hongdao (1568-1610), Ming dynasty poet and travel writer |
袁詠儀 袁咏仪 see styles |
yuán yǒng yí yuan2 yong3 yi2 yüan yung i yunuぃnize ゆんうぃんいぜ |
Anita Yuen (1971-), Hong Kong actress (personal name) Yunwin'ize |
西紅柿 西红柿 see styles |
xī hóng shì xi1 hong2 shi4 hsi hung shih |
tomato |
譚詠麟 谭咏麟 see styles |
tán yǒng lín tan2 yong3 lin2 t`an yung lin tan yung lin arantamu アランタム |
Alan Tam (1950-), Hong Kong Canto-pop singer and actor (person) Alan Tam Wing-lun (1950.8.23-; Hong Kong singer) |
豬仔包 猪仔包 see styles |
zhū zǎi bāo zhu1 zai3 bao1 chu tsai pao |
a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao |
賽馬會 赛马会 see styles |
sài mǎ huì sai4 ma3 hui4 sai ma hui |
the Jockey Club, Hong Kong philanthropic organization (and former gentleman's club) |
赤小豆 see styles |
chì xiǎo dòu chi4 xiao3 dou4 ch`ih hsiao tou chih hsiao tou |
see 紅豆|红豆[hong2 dou4] |
跑馬地 跑马地 see styles |
pǎo mǎ dì pao3 ma3 di4 p`ao ma ti pao ma ti |
Happy Valley (suburb of Hong Kong) |
轟炸機 轰炸机 see styles |
hōng zhà jī hong1 zha4 ji1 hung cha chi |
bomber (aircraft) |
轟趴館 轰趴馆 see styles |
hōng pā guǎn hong1 pa1 guan3 hung p`a kuan hung pa kuan |
party venue (available for hire) |
辜鴻銘 辜鸿铭 see styles |
gū hóng míng gu1 hong2 ming2 ku hung ming |
Ku Hung-ming or Gu Hongming (1857–1928), Malaysian writer known for his English-language works and defense of Qing dynasty monarchy |
避風塘 避风塘 see styles |
bì fēng táng bi4 feng1 tang2 pi feng t`ang pi feng tang |
typhoon shelter (a cove where boats shelter from strong winds and rough seas, esp. in Hong Kong); (attributive) typhoon shelter-style, a cooking method associated with those who lived on boats in the coves, where crab, prawn or other meat is fried and flavored with spices and black beans |
那鴻書 那鸿书 see styles |
nà hóng shū na4 hong2 shu1 na hung shu |
Book of Nahum |
邵逸夫 see styles |
shào yì fū shao4 yi4 fu1 shao i fu |
Run Run Shaw (1907-2014), Hong Kong movie and television tycoon |
鄧亮洪 邓亮洪 see styles |
dèng liàng hóng deng4 liang4 hong2 teng liang hung |
Tang Liang Hong (opposition candidate in Jan 1996 Singapore elections) |
鄭伊健 郑伊健 see styles |
zhèng yī jiàn zheng4 yi1 jian4 cheng i chien |
Ekin Cheng (1967-), Hong Kong actor and pop singer |
鄭裕玲 郑裕玲 see styles |
zhèng yù líng zheng4 yu4 ling2 cheng yü ling doぅdoぅchiin / doぅdoぅchin どぅどぅちぇん |
Carol "Dodo" Cheng Yu-Ling (1957-), Hong Kong actress and TV host (personal name) Duduchen |
野天鵝 野天鹅 see styles |
yě tiān é ye3 tian1 e2 yeh t`ien o yeh tien o |
Wild Swans, family autobiography by British-Chinese writer Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2]; alternative title 鴻|鸿, after the author's original name 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2] |
金紅石 金红石 see styles |
jīn hóng shí jin1 hong2 shi2 chin hung shih kinkouseki / kinkoseki きんこうせき |
(mineralogy) rutile {min} rutile |
金魚佬 金鱼佬 see styles |
jīn yú lǎo jin1 yu2 lao3 chin yü lao |
pedophile (slang, referring to the case of a Hong Kong child abductor who lured girls with the prospect of seeing "goldfish" in his apartment) |
錢弘俶 钱弘俶 see styles |
qián hóng chù qian2 hong2 chu4 ch`ien hung ch`u chien hung chu Sen Kōshuku |
Qian Hongchu |
鍾楚紅 钟楚红 see styles |
zhōng chǔ hóng zhong1 chu3 hong2 chung ch`u hung chung chu hung chiiriichiin / chirichin ちぇりーちぇん |
Cherie Chung (1960–), Hong Kong actress (personal name) Cheri-chen |
鐘楚紅 钟楚红 see styles |
zhōng chǔ hóng zhong1 chu3 hong2 chung ch`u hung chung chu hung |
Cherie Chung (1960-), Hong Kong actress |
長沙灣 长沙湾 see styles |
cháng shā wān chang2 sha1 wan1 ch`ang sha wan chang sha wan |
Cheung Sha Wan (poultry market in Hong Kong) |
開紅盤 开红盘 see styles |
kāi hóng pán kai1 hong2 pan2 k`ai hung p`an kai hung pan |
(of a store) to open for business for the first time in the New Year; (of a business) to be profitable; (of a stock market) to rise; (sport) to win one's first match of a competition |
開遠市 开远市 see styles |
kāi yuǎn shì kai1 yuan3 shi4 k`ai yüan shih kai yüan shih |
Kaiyuan, a county-level city in Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
開門紅 开门红 see styles |
kāi mén hóng kai1 men2 hong2 k`ai men hung kai men hung |
a good beginning |
闖紅燈 闯红灯 see styles |
chuǎng hóng dēng chuang3 hong2 deng1 ch`uang hung teng chuang hung teng |
to run a red light; failing to stop at a red traffic light; (slang) to have sex with a girl while she is menstruating |
關之琳 关之琳 see styles |
guān zhī lín guan1 zhi1 lin2 kuan chih lin |
Rosamund Kwan (1962-), Hong Kong actress |
陳冠希 陈冠希 see styles |
chén guān xī chen2 guan1 xi1 ch`en kuan hsi chen kuan hsi |
Edison Chen (1980-), Hong Kong singer and actor |
陳奕迅 陈奕迅 see styles |
chén yì xùn chen2 yi4 xun4 ch`en i hsün chen i hsün |
Eason Chan (1974-), Hong Kong pop singer and actor |
陳木勝 陈木胜 see styles |
chén mù shèng chen2 mu4 sheng4 ch`en mu sheng chen mu sheng |
Benny Chan (Hong Kong film director) |
陳炯明 陈炯明 see styles |
chén jiǒng míng chen2 jiong3 ming2 ch`en chiung ming chen chiung ming |
Chen Jiongming (1878-1933), a leading warlord of Guangdong faction, defeated in 1925 and fled to Hong Kong |
隴川縣 陇川县 see styles |
lǒng chuān xiàn long3 chuan1 xian4 lung ch`uan hsien lung chuan hsien |
Longchuan county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
雉羽太 see styles |
kijihata; kijihata きじはた; キジハタ |
(kana only) red-spotted grouper (species of fish, Epinephelus akaara); Hong Kong grouper |
離島區 离岛区 see styles |
lí dǎo qū li2 dao3 qu1 li tao ch`ü li tao chü |
Islands District of the New Territories, Hong Kong |
雪裡紅 雪里红 see styles |
xuě lǐ hóng xue3 li3 hong2 hsüeh li hung |
variant of 雪裡蕻|雪里蕻[xue3 li3 hong2] |
雪裡蕻 雪里蕻 see styles |
xuě lǐ hóng xue3 li3 hong2 hsüeh li hung |
potherb mustard (Brassica juncea var. crispifolia) |
霍英東 霍英东 see styles |
huò yīng dōng huo4 ying1 dong1 huo ying tung |
Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections |
霓虹國 霓虹国 see styles |
ní hóng guó ni2 hong2 guo2 ni hung kuo |
(slang) Japan (loanword from the Japanese word for Japan, 日本 "Nihon") |
霓虹燈 霓虹灯 see styles |
ní hóng dēng ni2 hong2 deng1 ni hung teng |
(loanword) neon lights |
青紅幫 青红帮 see styles |
qīng hóng bāng qing1 hong2 bang1 ch`ing hung pang ching hung pang |
traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons |
風化區 风化区 see styles |
fēng huà qū feng1 hua4 qu1 feng hua ch`ü feng hua chü |
see 紅燈區|红灯区[hong2 deng1 qu1] |
香港人 see styles |
xiāng gǎng rén xiang1 gang3 ren2 hsiang kang jen honkonjin ほんこんじん |
Hong Kong person or people Hong Konger; person from Hong Kong |
香港大 see styles |
honkondai ほんこんだい |
(org) Hong Kong University (abbreviation); (o) Hong Kong University (abbreviation) |
香港島 香港岛 see styles |
xiāng gǎng dǎo xiang1 gang3 dao3 hsiang kang tao honkontou / honkonto ホンコンとう |
Hong Kong Island (place-name) Hong Kong Island |
馬三家 马三家 see styles |
mǎ sān jiā ma3 san1 jia1 ma san chia |
Masanjia town in Yuhong District 于洪區|于洪区[Yu2 hong2 Qu1] in Liaoning, known for its re-education through labor camp |
馬克宏 马克宏 see styles |
mǎ kè hóng ma3 ke4 hong2 ma k`o hung ma ko hung |
(Tw) Emmanuel Macron (1977-), president of France from 2017 |
駐香港 驻香港 see styles |
zhù xiāng gǎng zhu4 xiang1 gang3 chu hsiang kang |
stationed in Hong Kong |
鬧哄哄 闹哄哄 see styles |
nào hōng hōng nao4 hong1 hong1 nao hung hung |
clamorous; noisy; sensational; very exciting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "hung" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.