I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10275 total results for your search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本高校野球連盟

see styles
 nihonkoukouyakyuurenmei / nihonkokoyakyurenme
    にほんこうこうやきゅうれんめい
(org) Japan High School Baseball Federation; (o) Japan High School Baseball Federation

日本高等教育学会

see styles
 nipponkoutoukyouikugakkai / nipponkotokyoikugakkai
    にっぽんこうとうきょういくがっかい
(org) Japanese Association of Higher Education Research; (o) Japanese Association of Higher Education Research

智満寺の十本スギ

see styles
 chimanjinojupponsugi
    ちまんじのじゅっぽんスギ
(place-name) Chimanjinojupponsugi

木の実は本へ落つ

see styles
 kinomihamotoheotsu
    きのみはもとへおつ
(exp,v2t-k) (proverb) all returns to dust; the fruit of the tree falls to the roots

松本浅間ゴルフ場

see styles
 matsumotoasamagorufujou / matsumotoasamagorufujo
    まつもとあさまゴルフじょう
(place-name) Matsumoto Asama Golf Links

松本電鉄上高地線

see styles
 matsumotodentetsukamikouchisen / matsumotodentetsukamikochisen
    まつもとでんてつかみこうちせん
(place-name) Matsumotodentetsukamikouchisen

根本說一切有部律


根本说一切有部律

see styles
gēn běn shuō yī qiè yǒu bù lǜ
    gen1 ben3 shuo1 yi1 qie4 you3 bu4 lv4
ken pen shuo i ch`ieh yu pu lü
    ken pen shuo i chieh yu pu lü
 Konpon setsu issaiubu ritsu
Mūla-Sarvâstivāda-vinaya

梵網經菩薩戒本疏


梵网经菩萨戒本疏

see styles
fàn wǎng jīng pú sà jiè běn shū
    fan4 wang3 jing1 pu2 sa4 jie4 ben3 shu1
fan wang ching p`u sa chieh pen shu
    fan wang ching pu sa chieh pen shu
 Bonmōkyō bosatsu kaihon sho
Commentary to the Chapter on the Bodhisattva Precepts in the Sūtra of Brahma's Net

椿本チェイン工場

see styles
 tsubakimotocheinkoujou / tsubakimotochenkojo
    つばきもとチェインこうじょう
(place-name) Tsubakimotochiein Factory

油島千本松締切堤

see styles
 aburajimasenbonmatsubarashimekiritei / aburajimasenbonmatsubarashimekirite
    あぶらじませんぼんまつばらしめきりてい
(place-name) Aburajimasenbonmatsubarashimekiritei

熊本中央ゴルフ場

see styles
 kumamotochuuougorufujou / kumamotochuogorufujo
    くまもとちゅうおうゴルフじょう
(place-name) Kumamotochūō Golf Links

熊本中核工業団地

see styles
 kumamotochuukakukougyoudanchi / kumamotochukakukogyodanchi
    くまもとちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Kumamotochuukaku Industrial Park

熊本保健科学大学

see styles
 kumamotohokenkagakudaigaku
    くまもとほけんかがくだいがく
(org) Kumamoto Health Science University; (o) Kumamoto Health Science University

熊本空港ゴルフ場

see styles
 kumamotokuukougorufujou / kumamotokukogorufujo
    くまもとくうこうゴルフじょう
(place-name) Kumamoto Airport golf links

熊本総合工業団地

see styles
 kumamotosougoukougyoudanchi / kumamotosogokogyodanchi
    くまもとそうごうこうぎょうだんち
(place-name) Kumamotosougou Industrial Park

熊本電鉄上熊本線

see styles
 kumamotodentetsukamikumamotosen
    くまもとでんてつかみくまもとせん
(place-name) Kumamotodentetsukamikumamotosen

生酔い本性違わず

see styles
 namayoihonshoutagawazu / namayoihonshotagawazu
    なまよいほんしょうたがわず
(expression) (proverb) in wine there is truth; being under the influence doesn't change our true character

百二十八根本煩惱


百二十八根本烦恼

see styles
bǎi èr shí bā gēn běn fán nǎo
    bai3 er4 shi2 ba1 gen1 ben3 fan2 nao3
pai erh shih pa ken pen fan nao
 hyakunijūhachi konpon bonnō
The 128 delusions of 見 views and 思 thoughts; also called 百二十八使 v. 使.

相互安全保障本部

see styles
 sougoanzenhoshouhonbu / sogoanzenhoshohonbu
    そうごあんぜんほしょうほんぶ
(o) Mutual Security Agency

稚日本根彦大日日

see styles
 wakayamatonekohikooohibi
    わかやまとねこひこおおひび
(personal name) Wakayamatonekohikooohibi

管区海上保安本部

see styles
 kankukaijouhoanhonbu / kankukaijohoanhonbu
    かんくかいじょうほあんほんぶ
(org) Regional Maritime Safety Headquarters; (o) Regional Maritime Safety Headquarters

菩薩戒本持犯要記


菩萨戒本持犯要记

see styles
pú sà jiè běn chí fàn yào jì
    pu2 sa4 jie4 ben3 chi2 fan4 yao4 ji4
p`u sa chieh pen ch`ih fan yao chi
    pu sa chieh pen chih fan yao chi
 Bosatsu kaihon jibon yōki
Essentials of Observing and Violating the Fundamentals of Bodhisattva Precepts

菩薩瓔珞本業經疏


菩萨璎珞本业经疏

see styles
pú sà yīng luò běn yè jīng shū
    pu2 sa4 ying1 luo4 ben3 ye4 jing1 shu1
p`u sa ying lo pen yeh ching shu
    pu sa ying lo pen yeh ching shu
 Bosatsu yōraku hongō kyō sho
Commentary to Sūtra of the Diadem of Past Activities

Variations:
薄い本
うすい本

 usuihon
    うすいほん
(manga slang) (See 同人誌) thin dōjinshi, usually featuring adult content

薩迦耶見以爲根本


萨迦耶见以为根本

see styles
sà jiā yé jiàn yǐ wéi gēn běn
    sa4 jia1 ye2 jian4 yi3 wei2 gen1 ben3
sa chia yeh chien i wei ken pen
 sakkayaken i-i konpon
taking the view of the reality of the individual as one's basis

行政改革推進本部

see styles
 gyouseikaikakusuishinhonbu / gyosekaikakusuishinhonbu
    ぎょうせいかいかくすいしんほんぶ
(org) Administrative Reform Promotion Office; Administrative Reform Task Force; (o) Administrative Reform Promotion Office; Administrative Reform Task Force

西日本シティ銀行

see styles
 nishinipponshitiginkou / nishinipponshitiginko
    にしにっぽんシティぎんこう
(company) Nishi-Nippon City Bank; (c) Nishi-Nippon City Bank

西日本総合展示場

see styles
 nishinihonsougoutenjijou / nishinihonsogotenjijo
    にしにほんそうごうてんじじょう
(place-name) Nishinihonsougoutenjijō

西本願寺国府別院

see styles
 nishihonganjikokufubetsuin
    にしほんがんじこくふべついん
(place-name) Nishihonganjikokufubetsuin

諏訪大社上社本宮

see styles
 suwataishakamishahonguu / suwataishakamishahongu
    すわたいしゃかみしゃほんぐう
(place-name) Suwataishakamishahonguu

Variations:
貸本屋
貸し本屋

 kashihonya
    かしほんや
rental library

身體是革命的本錢


身体是革命的本钱

see styles
shēn tǐ shì gé mìng de běn qián
    shen1 ti3 shi4 ge2 ming4 de5 ben3 qian2
shen t`i shih ko ming te pen ch`ien
    shen ti shih ko ming te pen chien
lit. the body is the revolution's capital; fig. good health is a prerequisite for work (Mao Zedong's saying)

Variations:
針千本
はり千本

 harisenbon; harisenbon
    はりせんぼん; ハリセンボン
(kana only) porcupinefish (Diodon holacanthus); balloonfish

日本民主青年同盟

see styles
 nihonminshuseinendoumei / nihonminshusenendome
    にほんみんしゅせいねんどうめい
(o) Democratic Youth League of Japan; DYLJ

Variations:
本チャン
本ちゃん

 honchan; honchan
    ほんチャン; ホンチャン
(1) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・1) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・2) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・3) high of the season; height (of summer, etc.); actual event (or celebration, etc.); real deal; (4) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・4) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration

Variations:
本卦還り
本卦帰り

 honkegaeri
    ほんけがえり
reaching age of 60; dotage; second childhood

本宮山スカイライン

see styles
 honguusansukairain / hongusansukairain
    ほんぐうさんスカイライン
(place-name) Honguusan Skyline

本州四国連絡橋公団

see styles
 honshuushikokurenrakukyoukoudan / honshushikokurenrakukyokodan
    ほんしゅうしこくれんらくきょうこうだん
(org) Honshu-Shikoku Bridge Authority; HSBA; (o) Honshu-Shikoku Bridge Authority; HSBA

Variations:
本意ない
本意無い

 hoinai
    ほいない
(adjective) (1) reluctant; unwilling; (adjective) (2) unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)

Variations:
本末転倒
本末顛倒

 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

本田技研総合試験場

see styles
 hondagikensougoushikenjou / hondagikensogoshikenjo
    ほんだぎけんそうごうしけんじょう
(place-name) Hondagikensougoushikenjō

Variations:
本真
本間(iK)

 honma; honma
    ほんま; ホンマ
(adj-no,adj-na,n) (kana only) (ksb:) (See 本当・1) truth; reality

インテック本社前駅

see styles
 intekkuhonshamaeeki
    インテックほんしゃまええき
(st) Intekkuhonshamae Station

Variations:
ぞっき本
ゾッキ本

 zokkibon
    ぞっきぼん
remaindered books; remainders

一般化作画基本要素

see styles
 ippankasakugakihonyouso / ippankasakugakihonyoso
    いっぱんかさくがきほんようそ
{comp} generalized drawing primitive

Variations:
三本立て
3本立て

 sanbondate
    さんぼんだて
triple feature (e.g. movie)

中日本航空専門学校

see styles
 nakanihonkoukuusenmongakkou / nakanihonkokusenmongakko
    なかにほんこうくうせんもんがっこう
(place-name) Nakanihonkoukuusenmongakkou

住民基本台帳カード

see styles
 juuminkihondaichoukaado / juminkihondaichokado
    じゅうみんきほんだいちょうカード
(See 住民基本台帳ネットワークシステム) basic resident register card; citizen identification card; Juki card

全日本交通安全協会

see styles
 zennihonkoutsuuanzenkyoukai / zennihonkotsuanzenkyokai
    ぜんにほんこうつうあんぜんきょうかい
(org) Japan Traffic Safety Association; (o) Japan Traffic Safety Association

全日本労働組合会議

see styles
 zennihonroudoukumiaikaigi / zennihonrodokumiaikaigi
    ぜんにほんろうどうくみあいかいぎ
(org) All-Japan Trade Union Congress (1954-1964); (o) All-Japan Trade Union Congress (1954-1964)

全日本空輸乗員組合

see styles
 zennihonkuuyujouinkumiai / zennihonkuyujoinkumiai
    ぜんにほんくうゆじょういんくみあい
(o) All Nippon Airways Crew Association; ACA

北新・松本大学前駅

 kitanii matsumotodaigakumaeeki / kitani matsumotodaigakumaeeki
    きたにい・まつもとだいがくまええき
(st) Kitanii.Matsumotodaigakumae Station

千葉新日本ゴルフ場

see styles
 chibashinnihongorufujou / chibashinnihongorufujo
    ちばしんにほんゴルフじょう
(place-name) Chibashinnihon Golf Links

国際日本語研修協会

see styles
 kokusainihongokenshuukyoukai / kokusainihongokenshukyokai
    こくさいにほんごけんしゅうきょうかい
(org) International Japanese Education Center; IJEC; (o) International Japanese Education Center; IJEC

在日本大韓民国民団

see styles
 zainihondaikanminkokumindan
    ざいにほんだいかんみんこくみんだん
(org) Korean Residents Union in Japan; Mindan; (o) Korean Residents Union in Japan; Mindan

基本入出力システム

see styles
 kihonnyuushutsuryokushisutemu / kihonnyushutsuryokushisutemu
    きほんにゅうしゅつりょくシステム
{comp} basic input-output system; BIOS

基本制御プログラム

see styles
 kihonseigyopuroguramu / kihonsegyopuroguramu
    きほんせいぎょプログラム
{comp} BCP; Basic Control Program

基本要素の表示様相

see styles
 kihonyousonohyoujiyousou / kihonyosonohyojiyoso
    きほんようそのひょうじようそう
{comp} aspects of primitives

多符号基本具象構文

see styles
 tafugoukihongushoukoubun / tafugokihongushokobun
    たふごうきほんぐしょうこうぶん
{comp} multicode basic concrete syntax

小浜神社の九本ダモ

see styles
 obamajinjanokyuuhondamo / obamajinjanokyuhondamo
    おばまじんじゃのきゅうほんダモ
(place-name) Obamajinjanokyūhondamo

小田原湯本ゴルフ場

see styles
 odawarayumotogorufujou / odawarayumotogorufujo
    おだわらゆもとゴルフじょう
(place-name) Odawarayumoto Golf Links

嵯峨鳥居本一華表町

see styles
 sagatoriimotoikkahyouchou / sagatorimotoikkahyocho
    さがとりいもといっかひょうちょう
(place-name) Sagatoriimotoikkahyouchō

嵯峨鳥居本仏餉田町

see styles
 sagatoriimotobutsushoudenchou / sagatorimotobutsushodencho
    さがとりいもとぶつしょうでんちょう
(place-name) Sagatoriimotobutsushoudenchō

広島八本松ゴルフ場

see styles
 hiroshimahachihonmatsugorufujou / hiroshimahachihonmatsugorufujo
    ひろしまはちほんまつゴルフじょう
(place-name) Hiroshimahachihonmatsu Golf Links

彌勒菩薩所問本願經


弥勒菩萨所问本愿经

see styles
mí lè pú sà suǒ wèn běn yuàn jīng
    mi2 le4 pu2 sa4 suo3 wen4 ben3 yuan4 jing1
mi le p`u sa so wen pen yüan ching
    mi le pu sa so wen pen yüan ching
 Miroku bosatsu shomon hongan kyō
Mi-le p'u-sa so-wen pen-yvan ching

愛本橋爪東官林地内

see styles
 aimotohashizumehigashikanrinchinai
    あいもとはしづめひがしかんりんちない
(place-name) Aimotohashizumehigashikanrinchinai

新日本製鉄堺製鉄所

see styles
 shinnihonseitetsusakaiseitetsujo / shinnihonsetetsusakaisetetsujo
    しんにほんせいてつさかいせいてつじょ
(place-name) Shinnihonseitetsusakaiseitetsujo

新日本製鉄専用鉄道

see styles
 shinnihonseitetsusenyoutetsudou / shinnihonsetetsusenyotetsudo
    しんにほんせいてつせんようてつどう
(place-name) Shinnihonseitetsusenyoutetsudō

新日本製鉄空見工場

see styles
 shinnihonseitetsusoramikoujou / shinnihonsetetsusoramikojo
    しんにほんせいてつそらみこうじょう
(place-name) Shinnihonseitetsusorami Factory

日本エクスラン工場

see styles
 nihonekusurankoujou / nihonekusurankojo
    にほんエクスランこうじょう
(place-name) Nihon'ekusuran Factory

日本ステンレス工場

see styles
 nihonsutenresukoujou / nihonsutenresukojo
    にほんステンレスこうじょう
(place-name) Nihonsutenresu Factory

日本たばこ原料工場

see styles
 nihontabakogenryoukoujou / nihontabakogenryokojo
    にほんたばこげんりょうこうじょう
(place-name) Nihontabakogenryō Factory

日本たばこ産業工場

see styles
 nihontabakosangyoukoujou / nihontabakosangyokojo
    にほんたばこさんぎょうこうじょう
(place-name) Japan Tobacco Factory

日本たばこ米子工場

see styles
 nihontabakoyonagokoujou / nihontabakoyonagokojo
    にほんたばこよなごこうじょう
(place-name) Nihontabakoyonago Factory

日本たばこ郡山工場

see styles
 nihontabakokooriyamakoujou / nihontabakokooriyamakojo
    にほんたばここおりやまこうじょう
(place-name) Nihontabakokooriyama Factory

日本たばこ長岡工場

see styles
 nihontabakonagaokakoujou / nihontabakonagaokakojo
    にほんたばこながおかこうじょう
(place-name) Nihontabakonagaoka Factory

日本たばこ関西工場

see styles
 nihontabakokansaikoujou / nihontabakokansaikojo
    にほんたばこかんさいこうじょう
(place-name) Nihontabakokansai Factory

日本データ通信協会

see styles
 nippondeetatsuushinkyoukai / nippondeetatsushinkyokai
    にっぽんデータつうしんきょうかい
(org) Japan Data Communications Association; (o) Japan Data Communications Association

日本テレビスタジオ

see styles
 nihonterebisutajio
    にほんテレビスタジオ
(place-name) Nihonterebisutajio

日本トランスシティ

see styles
 nihontoransushiti
    にほんトランスシティ
(org) Japan Transcity Corporation; (o) Japan Transcity Corporation

日本フィルコン工場

see styles
 nihonfirukonkoujou / nihonfirukonkojo
    にほんフィルコンこうじょう
(place-name) Nihonfirukon Factory

日本プロゴルフ協会

see styles
 nihonpurogorufukyoukai / nihonpurogorufukyokai
    にほんプロゴルフきょうかい
(org) Professional Golfers' Association of Japan; (o) Professional Golfers' Association of Japan

日本ラインゴルフ場

see styles
 nihonraingorufujou / nihonraingorufujo
    にほんラインゴルフじょう
(place-name) Nihon line golf links

日本ランドゴルフ場

see styles
 nihonrandogorufujou / nihonrandogorufujo
    にほんランドゴルフじょう
(place-name) Nohonrando Golf Links

日本ロボット工業会

see styles
 nihonrobottokougyoukai / nihonrobottokogyokai
    にほんロボットこうぎょうかい
(org) Japan Robot Association; (o) Japan Robot Association

日本中央アジア学会

see styles
 nipponchuuouajiagakkai / nipponchuoajiagakkai
    にっぽんちゅうおうアジアがっかい
(org) Japan Association for Central Asian Studies; JACAS; (o) Japan Association for Central Asian Studies; JACAS

日本乳幼児教育学会

see styles
 nipponnyuuyoujikyouikugakkai / nipponnyuyojikyoikugakkai
    にっぽんにゅうようじきょういくがっかい
(org) Japanese Society for Education of Young Children; JSEYC; (o) Japanese Society for Education of Young Children; JSEYC

日本人間ドック学会

see styles
 nipponningendokkugakkai
    にっぽんにんげんドックがっかい
(org) Japanese Society of Ningen Dock (formerly Japanese Society of Human Dry Dock); (o) Japanese Society of Ningen Dock (formerly Japanese Society of Human Dry Dock)

日本代替医療研究所

see styles
 nippondaitaiiryoukenkyuujo / nippondaitairyokenkyujo
    にっぽんだいたいいりょうけんきゅうじょ
(o) Japan Alternative Medicine Institute

日本健康太極拳協会

see styles
 nipponkenkoutaikyokukenkyoukai / nipponkenkotaikyokukenkyokai
    にっぽんけんこうたいきょくけんきょうかい
(org) Japan Health Taijiquan Association; (o) Japan Health Taijiquan Association

日本公認会計士協会

see styles
 nihonkouninkaikeishikyoukai / nihonkoninkaikeshikyokai
    にほんこうにんかいけいしきょうかい
(org) Japanese Institute of Certified Public Accountants; (o) Japanese Institute of Certified Public Accountants

日本冶金川崎製造所

see styles
 nihonyakinkawasakiseizousho / nihonyakinkawasakisezosho
    にほんやきんかわさきせいぞうしょ
(place-name) Nihonyakinkawasakiseizousho

日本医学図書館協会

see styles
 nipponigakutoshokankyoukai / nipponigakutoshokankyokai
    にっぽんいがくとしょかんきょうかい
(org) Japan Medical Library Association; JMLA; (o) Japan Medical Library Association; JMLA

日本医療機器同友会

see styles
 nipponiryoukikidouyuukai / nipponiryokikidoyukai
    にっぽんいりょうききどうゆうかい
(org) Japan Medical Device Industry Excutives Association; (o) Japan Medical Device Industry Excutives Association

日本医療産業同友会

see styles
 nipponiryousangyoudouyuukai / nipponiryosangyodoyukai
    にっぽんいりょうさんぎょうどうゆうかい
(org) Japan Healthcare Industry Executives Association; (o) Japan Healthcare Industry Executives Association

日本原子力技術協会

see styles
 nihongenshiryokugijutsukyoukai / nihongenshiryokugijutsukyokai
    にほんげんしりょくぎじゅつきょうかい
(org) Japan Nuclear Technology Institute; JANTI; (o) Japan Nuclear Technology Institute; JANTI

日本原子力開発機構

see styles
 nihongenshiryokukaihatsukikou / nihongenshiryokukaihatsukiko
    にほんげんしりょくかいはつきこう
(org) Japan Atomic Energy Agency; (o) Japan Atomic Energy Agency

日本四輪駆動車協会

see styles
 nihonyonrinkudoushakyoukai / nihonyonrinkudoshakyokai
    にほんよんりんくどうしゃきょうかい
(personal name) Nihon'yonrinkudoushakyōkai

日本図書館情報学会

see styles
 nippontoshokanjouhougakkai / nippontoshokanjohogakkai
    にっぽんとしょかんじょうほうがっかい
(org) Japan Society of Library and Information Science; JSLIS; (o) Japan Society of Library and Information Science; JSLIS

日本国際問題研究所

see styles
 nipponkokusaimondaikenkyuujo / nipponkokusaimondaikenkyujo
    にっぽんこくさいもんだいけんきゅうじょ
(org) Japan Institute of International Affairs; (o) Japan Institute of International Affairs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary