There are 41 total results for your lame search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
跛 see styles |
bǒ bo3 po bikko びっこ chinba ちんば ashinae あしなえ |
to limp; lame; crippled (1) (kana only) (sensitive word) lameness; cripple; (2) mismatched pair (of shoes, etc.) |
蹇 see styles |
jiǎn jian3 chien ken あしなえ |
lame; cripple; unfortunate; slow; difficult; nag (inferior horse); donkey; lame horse (kana only) (sensitive word) lameness; cripple Halt, lame; unfortunate; proud; translit. ka, kha, ska. |
尢 see styles |
wāng wang1 wang dainomageashi だいのまげあし |
lame kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43) |
尪 see styles |
wāng wang1 wang |
feeble; lame |
瘸 see styles |
qué que2 ch`üeh chüeh |
lame |
跙 see styles |
jǔ ju3 chü |
weak, lame |
躄 see styles |
bì bi4 pi chū いざり |
both feet crippled; lame (1) crawling on the ground; shuffling one one's knees; (2) (sensitive word) cripple crippled |
ラメ see styles |
rame ラメ |
lamé (cloth made from gold or silver thread) (fre:); (personal name) Lame |
寒い see styles |
samui(p); sabui さむい(P); さぶい |
(adjective) (1) (ant: 暑い・1) cold (e.g. weather); (adjective) (2) uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny |
拉胯 see styles |
lā kuà la1 kua4 la k`ua la kua |
(slang) disappointing; lackluster; lame; performing poorly |
拐子 see styles |
guǎi zi guai3 zi5 kuai tzu |
crutch; (derog.) lame person; kidnapper |
爛梗 烂梗 see styles |
làn gěng lan4 geng3 lan keng |
lame joke |
片跛 see styles |
katachinba かたちんば |
(noun or adjectival noun) (1) (sensitive word) lame; lameness; (2) mismatched (e.g. odd shoes) |
瘸子 see styles |
qué zi que2 zi5 ch`üeh tzu chüeh tzu |
lame person (colloquial) |
瘸腿 see styles |
qué tuǐ que2 tui3 ch`üeh t`ui chüeh tui |
crippled; lame; a cripple; a lame person |
盲跛 see styles |
máng bǒ mang2 bo3 mang po mōha |
Blind and lame, an ignorant teacher. |
跛子 see styles |
bǒ zi bo3 zi5 po tzu |
lame person; cripple |
跛腳 跛脚 see styles |
bǒ jiǎo bo3 jiao3 po chiao |
to limp; lame person |
跛足 see styles |
bǒ zú bo3 zu2 po tsu |
lame |
蹇澀 蹇涩 see styles |
jiǎn sè jian3 se4 chien se |
awkward; lame; difficulty (esp. in moving); not smooth |
蹩腳 蹩脚 see styles |
bié jiǎo bie2 jiao3 pieh chiao |
inferior; shoddy; lousy; lame |
お粗末 see styles |
osomatsu おそまつ |
(noun or adjectival noun) (humble language) poor; lame; ill-prepared |
不給力 不给力 see styles |
bù gěi lì bu4 gei3 li4 pu kei li |
lame (unimpressive); a huge letdown; not to try at all |
御粗末 see styles |
osomatsu おそまつ |
(noun or adjectival noun) (humble language) poor; lame; ill-prepared |
死に体 see styles |
shinitai しにたい |
(1) {sumo} losing posture; falling position from which it is impossible to recover; (2) (See レームダック) lame duck; (3) hopeless situation |
苦しい see styles |
kurushii / kurushi くるしい |
(adjective) (1) painful; difficult; tough; hard; (adjective) (2) distressing; (psychologically) difficult; stressful; awkward (e.g. position); (adjective) (3) straitened (circumstances); tight (financial situation); needy; struggling; (adjective) (4) strained (interpretation, explanation, etc.); lame (e.g. excuse); forced (e.g. smile); far-fetched; (suf,adj-i) (5) (after -masu stem of verb; often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,見苦しい・みぐるしい) hard to do; unpleasant |
金ラメ see styles |
kinrame きんラメ |
(See ラメ) gold lame |
片ちんば see styles |
katachinba かたちんば |
(noun or adjectival noun) (1) (sensitive word) lame; lameness; (2) mismatched (e.g. odd shoes) |
レームダック see styles |
reemudakku レームダック |
lame duck |
レイムダック see styles |
reimudakku / remudakku レイムダック |
lame duck |
苦しい言い訳 see styles |
kurushiiiiwake / kurushiiwake くるしいいいわけ |
(exp,n) lame excuse; poor excuse |
Variations: |
osomatsu おそまつ |
(noun or adjectival noun) (humble language) (See 粗末) poor; lame; ill-prepared |
Variations: |
dasai; dasai ダサい; ださい |
(adjective) (colloquialism) uncool; lame; unfashionable; unstylish; tacky; tasteless; ugly; corny; pathetic (behaviour); sad |
Variations: |
katachinba かたちんば |
(noun or adjectival noun) (1) (sensitive word) lame; lameness; (noun or adjectival noun) (2) mismatched (e.g. odd shoes) |
Variations: |
dasadasa; dasadasa ダサダサ; ださださ |
(adjectival noun) (slang) (See ダサい) lame; uncool; unstylish |
Variations: |
osomatsu おそまつ |
(noun or adjectival noun) (humble language) (See 粗末) poor; lame; ill-prepared |
Variations: |
dassee; dassee; dassee だっせー; ダッセー; だっせえ |
(expression) (slang) (See ダサい) lame; uncool; tacky |
Variations: |
omonnee; omonne; omonnee おもんねー; おもんね; おもんねえ |
(expression) (slang) (from 面白くない) (See 面白い・2) boring; lame; unfunny |
Variations: |
reemudakku; reimudakku; reemu dakku; reimu dakku / reemudakku; remudakku; reemu dakku; remu dakku レームダック; レイムダック; レーム・ダック; レイム・ダック |
lame duck |
Variations: |
dasee; dassee; dasee; dassee; dasee(sk); dassee(sk) だせー; だっせー; ダセー; ダッセー; だせえ(sk); だっせえ(sk) |
(expression) (colloquialism) (See ダサい) uncool; tacky; lame; corny |
Variations: |
dasee; dassee; dasee; dasee; daseェ; dassee; dasee(sk); dassee(sk) だせー; だっせー; ダセー; だせぇ; ダセェ; ダッセー; だせえ(sk); だっせえ(sk) |
(expression) (colloquialism) (See ダサい) uncool; tacky; lame; corny |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 41 results for "lame" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.