Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Fall Seven Rise Eight in Chinese / Japanese...

Buy a Fall Seven Rise Eight calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Fall Seven Rise Eight” project by clicking the button next to your favorite “Fall Seven Rise Eight” title below...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Fall Seven Rise Eight in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Eight Black Horses

  2. Autumn / Fall Season

  3. Eight

  4. Eight Immortals

  5. Even Monkeys Fall From Trees

  6. Fall Down Seven Times, Get Up Eight

  7. Rise and Fall / Ups and Downs

  8. Flowers Bloom and Flowers Fall

  9. Flowers Fall / The End Comes

10. Pride Goes Before a Fall

11. Overcome / Surpass / Rise Above

12. Phoenix Rise from the Ashes

13. Rise Up with Thrift and Diligence

14. Seven

15. Seven Heavenly Virtues

16. Seven Rules of Happiness

17. Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom


Eight Black Horses

 hēi bā mǎ
Eight Black Horses Scroll

黑八馬 means “eight black horses” in Chinese.

This is an unusual title for calligraphy, but several people have searched for it, so we added it.
Eight horses are a sign of success in business in Chinese culture.

Autumn / Fall Season

 qiū
 aki
 
Autumn / Fall Season Scroll

秋 is the word/character used to describe the Autumn or Fall season in Chinese and Japanese.


See Also:  Winter | Spring | Summer | Four Seasons

Eight

The number eight

 bā
 hachi
 
Eight Scroll

八 is the number eight in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

八 is a strange selection for a wall scroll, so it's here mostly for reference. I guess it's OK if the number eight is important to you.


Because this character is rather simple (just two strokes), 捌 instead of 八 is an anti-fraud way to write eight on bank documents.

Eight Immortals

 bā xiān
 hassen
Eight Immortals Scroll

八仙 is the Chinese title for the Eight Immortals of Daoist / Taoist mythology.

In Japanese, this can be the given name Hassen.

Even Monkeys Fall From Trees

Meaning: Anyone can make a mistake

 saru mo ki kara ochiru
Even Monkeys Fall From Trees Scroll

猿も木から落ちる is the Japanese proverb, “Even monkeys fall from trees.”

It suggests that even the most skilled, can make a mistake in something they should be a master of. Or, to put it simply, “Anyone can make a mistake.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Fall Down Seven Times, Get Up Eight

Always rising after a fall or repeated failures

 shichi ten hakki / nana korobi ya oki
Fall Down Seven Times, Get Up Eight Scroll

七転八起 is a Japanese proverb that relays the vicissitudes of life, with the meaning “seven times down eight times up.”

Some would more naturally translate it into English as “Always rising after a fall or repeated failures” or compare it to the English, “If at first, you don't succeed, try, try again.”

The first Kanji is literally “7.” The second means “fall down” (sometimes this Kanji means “turn around,” “revolve” or “turn over” but in this case, it holds the meaning of “fall”). The third is “8.” And the last is “get up,” “rouse,” or “rise.”

Basically, if you fail 7 times, you should recover from those events and be prepared to rise an 8th time. This also applies if it is the world or circumstances that knock you down seven times...
...just remember that you have the ability to bounce back from any kind of adversity.

Note: This can be pronounced in two ways. One is “shichi ten hakki” or “shichitenhakki.” The other is “nana korobi ya oki” also written, “nanakorobi-yaoki.”

Special Note: The second character is a Kanji that is not used in China. Therefore, please select a Japanese calligrapher for this title.

Rise and Fall / Ups and Downs

Eiko-Seisui

 ei ko sei sui
Rise and Fall / Ups and Downs Scroll

This Japanese proverb can be translated as “flourish and wither, prosper and perish,” “life is full of fortune and misfortune,” or simply “vicissitudes of life.”

栄枯盛衰 / 榮枯盛衰 is about the rise and fall of human affairs or the ups and downs of life. Prosperity comes and goes, everything is fleeting and temporary, but like waves, another swell of prosperity may come.

Here's how the Kanji break down in this proverb:

栄 = prosper; thrive; flourish; boom.
枯 = wither; die.
盛 = prosperous; flourishing; thriving; successful; energetic; vigorous; enthusiastic.
衰 = become weaker; decline; get weak; die down; subside; abate; fail.


榮 Notes: The original version of the first character looks like the image to the right. In modern Japan, they simplified that Kanji a bit into the version shown above. If you have a preference for which style is used for your calligraphy, please let me know when you place your order.

Apparently, with that original version of the first character, this is also used in Korean Hanja. However, I have not confirmed that it’s used in the same way or is widely-known in Korean.

Flowers Bloom and Flowers Fall

 huā kāi huā luò
Flowers Bloom and Flowers Fall Scroll

花開花落 is a complete proverb that lightly speaks of the cycle of life, or how things come and go in life.

This is used as a metaphor to suggest that youth is a temporary state that in time will pass.

This can also be used to suggest that fortunes can come and go (everything is temporary).

Note: There are two very similar versions of this proverb. The other uses a word that means wither instead of fall.

Flowers Bloom and Flowers Fall

 hana wa sa ki hana wa chi ru
Flowers Bloom and Flowers Fall Scroll

花は咲き花は散る is a Japanese proverb about the cycle of life, or how things come and go in life.

This can be used to suggest that youth, fortune, and life can come and go (everything is temporary).


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Flowers Fall / The End Comes

 huā sà
Flowers Fall / The End Comes Scroll

花落 means flower fall (closes and loses its petals).

It suggests nearing the end of something. A time that some might call “The sunset of life.” 花落 often follows 花開 or “flower open” to talk of the cycle of life.

We offer this as a possible companion to a “flower open” scroll (to be placed side by side or at either side of a doorway to say “things come and go” - a cool metaphor for a doorway). If placed in a doorway, it could be used to suggest to your guests that things bloom when they arrive through your door but wither when they leave (a great compliment).


See Also:  Flowers Bloom

Pride Goes Before a Fall

 jiāo bīng bì bài
 kyouheihippai / kyohehippai
Pride Goes Before a Fall Scroll

This literally means an arrogant army is bound to lose.

The meaning is similar to “pride goes before a fall.”

Others may translate this as “defeat is inevitable for an overconfident army,” “being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat,” or “pride comes before a fall.”

Overcome / Surpass / Rise Above

 chāo yuè
 chou etsu
Overcome / Surpass / Rise Above Scroll

In Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja, 超越 means to overcome, surpass, transcendence, excel, exceed, go beyond, rise above, or transcend.

Phoenix Rise from the Ashes

 fèng huáng niè pán
Phoenix Rise from the Ashes Scroll

鳳凰涅磐 is a proverb that suggests “Legendary Phoenix rises from the ashes.” It means “Legendary Phoenix [reaches] Nirvana.”

There is a legend in China of a great bird reborn once every 500 years. This bird gathers all the ill will, suffering, desire, and other negative things of the world. The bird then plunges into the fire to burn away all negative things, sacrificing itself in the process (achieving Nirvana, or perhaps allowing others the opportunity to reach Nirvana).

500 years later, the phoenix is reborn from the ashes again, and the cycle repeats.

Rise Up with Thrift and Diligence

 qín jiǎn qǐ jiā
Rise Up with Thrift and Diligence Scroll

勤儉起家 is a Chinese proverb that suggests you begin to rise up by thrift and hard work.

Diligent work and spending money wisely will almost always pay off.

Seven

The number seven

 qī
 shichi / nana-
 
Seven Scroll

七 is the number 7 in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji. I have no idea why you would want this as a calligraphy wall scroll but hundreds of visitors search for this number.

In Japanese, this character can be pronounced several different ways depending on context. It can be shichi / nana-, and a few others when combined with other characters.

There's just one way to pronounce this in Chinese. Korean also has just one pronunciation.

Seven Heavenly Virtues

 xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì
 shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei
Seven Heavenly Virtues Scroll

信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a list in Chinese and Japanese Kanji of an interpretation of the Seven Heavenly Virtues.

1. Faith is belief in God, and the right virtues.
2. Hope is taking a positive future view that good will prevail.
3. Charity is a concern for, and active helping of, others.
4. Fortitude is never giving up.
5. Justice is being fair and equitable with others.
6. Prudence is care of and moderation with money.
7. Temperance is moderation of needed things and abstinence from things that are not needed.

The full list is here. 信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a word list, not a common phrase. While all Chinese and Japanese people will recognize the words in the list, they may not understand what the list is about (unless they are familiar with the Seven Heavenly Virtues).


don’t get this as a tattoo or anything like that without first consulting a native translator in the target language. These are fine for a wall scroll but a long discussion is needed before you commit to this for a lifetime inking commitment.

Seven Rules of Happiness

 kou fuku no nana ka jou
Seven Rules of Happiness Scroll

幸福の七カ条 is the title for the 7 rules of happiness in Japanese.

The rules themselves take up a lot of space:

1. 成功や栄誉や勝ち負けを目的に、ことを行ってはいけない。
2. しないではいられないことをし続けなさい。
3. 他人との比較ではない、あくまで自分の楽しさを追及すべし。
4. 好きの力を信じる。
5. 才能と収入は別、努力は人を裏切ると心得よ。
6. 怠け者になりなさい。
7. 目に見えない世界を信じる。

...so this title is probably all you need.


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom

 chī yí qiàn, zhǎng yí zhì
Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom Scroll

吃一塹長一智 is a Chinese proverb that means “Fall into a moat, and you will gain wisdom from the experience.”

It really suggests that the failures, troubles, frustrations, and setbacks that you encounter in your life are actually helping you to find wisdom. Some would also translate this proverb as “Learn from your mistakes” or “Learn from your experience.”

If you are studying Chinese, you will recognize the first character as “eat,” but in this case, it means to “experience” (as used in this proverb, it is suggesting that you have fallen into a moat and/or had a hard time crossing it).
Translated character by character, this whole proverb is, “Experience one moat, gain one wisdom/knowledge.”

Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used phrase.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Eight Black Horses黑八馬
黑八马
hēi bā mǎ
hei1 ba1 ma3
hei ba ma
heibama
hei pa ma
heipama
Autumn
Fall Season
akiqiū / qiu1 / qiuch`iu / chiu
Eighthachibā / ba1 / bapa
Eight Immortals八仙hassen / hasenbā xiān / ba1 xian1 / ba xian / baxianpa hsien / pahsien
Even Monkeys Fall From Trees猿も木から落ちるsaru mo ki kara ochiru
sarumokikaraochiru
Fall Down Seven Times, Get Up Eight七転八起shichi ten hakki / nana korobi ya oki
shichi ten haki / nana korobi ya oki
Rise and Fall
Ups and Downs
栄枯盛衰 / 榮枯盛衰
荣枯盛衰
ei ko sei sui
eikoseisui
Flowers Bloom and Flowers Fall花開花落
花开花落
huā kāi huā luò
hua1 kai1 hua1 luo4
hua kai hua luo
huakaihualuo
hua k`ai hua lo
huakaihualo
hua kai hua lo
Flowers Bloom and Flowers Fall花は咲き花は散るhana wa sa ki hana wa chi ru
hanawasakihanawachiru
Flowers Fall
The End Comes
花落huā sà / hua1 luo4 / hua luo / hualuohua lo / hualo
Pride Goes Before a Fall驕兵必敗
骄兵必败
kyouheihippai / kyohehippai
kyoheihipai / kyohehipai
jiāo bīng bì bài
jiao1 bing1 bi4 bai4
jiao bing bi bai
jiaobingbibai
chiao ping pi pai
chiaopingpipai
Overcome
Surpass
Rise Above
超越chou etsu / chouetsu / cho etsuchāo yuè / chao1 yue4 / chao yue / chaoyuech`ao yüeh / chaoyüeh / chao yüeh
Phoenix Rise from the Ashes鳳凰涅磐
凤凰涅磐
fèng huáng niè pán
feng4 huang2 nie4 pan2
feng huang nie pan
fenghuangniepan
feng huang nieh p`an
fenghuangniehpan
feng huang nieh pan
Rise Up with Thrift and Diligence勤儉起家
勤俭起家
qín jiǎn qǐ jiā
qin2 jian3 qi3 jia1
qin jian qi jia
qinjianqijia
ch`in chien ch`i chia
chinchienchichia
chin chien chi chia
Sevenshichi / nana-qī / qi1 / qich`i / chi
Seven Heavenly Virtues信仰希望慈善堅忍正義慎重節制
信仰希望慈善坚忍正义慎重节制
shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei
shinko kibo jizen kennin seigi shincho sesei
xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì
xin4 yang3 xi1 wang4 ci2 shan4 jian1 ren3 zheng4 yi4 shen4 zhong4 jie2 zhi4
xin yang xi wang ci shan jian ren zheng yi shen zhong jie zhi
hsin yang hsi wang tz`u shan chien jen cheng i shen chung chieh chih
hsin yang hsi wang tzu shan chien jen cheng i shen chung chieh chih
Seven Rules of Happiness幸福の七カ條
幸福の七カ条
kou fuku no nana ka jou
koufukunonanakajou
ko fuku no nana ka jo
Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom吃一塹長一智
吃一堑长一智
chī yí qiàn, zhǎng yí zhì
chi1 yi2 qian4 zhang3 yi2 zhi4
chi yi qian zhang yi zhi
chiyiqianzhangyizhi
ch`ih i ch`ien chang i chih
chihichienchangichih
chih i chien chang i chih
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Fall Seven Rise Eight in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

5 Tenets of Taekwondo50th Golden Wedding AnniversaryAadenAadonAaftanAaliyahAalyanAartiAaryanAbbieAbdullahAcapAddisonAdemAdiaAdnaAdnanAdriannaAeonAhmadAhmedAhnaAidaAikidoAilaAishaAjmalAkhilAkshayAladdinAlaneAlanisAlastorAlbrechtAlecAleshaAlexAlexanderAliaAlinAlinaAliyaAliyahAllaAllahAlmighty OmnipotentAltheaAlvaAlvinAlyaAlyshaAmanAmandaAmandineAmanthaAmirAmitabhAmoryAnarchyAndreAndreaAngelaAnikAnjiAnkitAnnaliseAnupAnwarAnyaAppolineArdianArgentoArjunArloArunArunaArvinAscendAshantiAsheAsherAsiyaAthenaAugustinAustainAyanAydenAyeshaAzharAzkaAzukaAzuraBaltazarBarabaraBaralBasmaBataraBe Like WaterBe True to YourselfBe Water My FriendBeatrizBeautiful SpiritBertBibiBikoBirgitBishalBless This HouseBlessed by GodBodhiBodhisattvaBohaiBrandanBrave WarriorBraydenBrianBriannaBrooksBroomBruce LeeBrysonBubbaBurgessByrneCadeCaleCamilleCammiCampbellCaraCarlottaCaseyCasperCassieCeciliaCedricCelineChandChandraCharanCharmaineCherry BlossomChi EnergyChloeChop Wood Carry WaterChristianityCiroClarityCletusCobraCocoColeColtonConstanceContentmentCopelandCoriCosmoCourageCowboyCyanDaisyDanicaDanielaDaniellaDark SisterDarrianDarshanDavidDeath Before SurrenderDedicationDeenaDeepaDeepikaDemarcoDemetriDemiDestinyDevotionDharmaDiahDickDivinaDivine BlessingDivine ProtectionDivyaDondreDorcasDrewEastwoodEbansuEgonElaineElenaEliaElinaElioEllenElvie

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Fall Seven Rise Eight Kanji, Fall Seven Rise Eight Characters, Fall Seven Rise Eight in Mandarin Chinese, Fall Seven Rise Eight Characters, Fall Seven Rise Eight in Chinese Writing, Fall Seven Rise Eight in Japanese Writing, Fall Seven Rise Eight in Asian Writing, Fall Seven Rise Eight Ideograms, Chinese Fall Seven Rise Eight symbols, Fall Seven Rise Eight Hieroglyphics, Fall Seven Rise Eight Glyphs, Fall Seven Rise Eight in Chinese Letters, Fall Seven Rise Eight Hanzi, Fall Seven Rise Eight in Japanese Kanji, Fall Seven Rise Eight Pictograms, Fall Seven Rise Eight in the Chinese Written-Language, or Fall Seven Rise Eight in the Japanese Written-Language.

90 people have searched for Fall Seven Rise Eight in Chinese or Japanese in the past year.
Fall Seven Rise Eight was last searched for by someone else on Apr 4th, 2025